Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemischten rat anzunehmenden beschlüssen festgelegt " (Duits → Nederlands) :

Er hat ferner seinen Standpunkt zu zwei vom Gemischten Rat anzunehmenden Beschlüssen festgelegt, durch die die Abschaffung der Zölle auf bestimmte in den Anhängen I und II des Beschlusses Nr. 2/2000 des Gemischten Rates EG-Mexiko aufgeführter Waren beschleunigt wird.

Ook heeft hij zijn standpunt vastgesteld over twee door de Gezamenlijke Raad te nemen besluiten betreffende de versnelde afschaffing van de douanerechten voor bepaalde producten die zijn opgenomen in bijlagen I en II van Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad EG/Mexico.


(1) Die Position der Gemeinschaft im Gemischten Ausschuss in Hinblick auf die Annahme seiner Verfahrensvorschriften gemäß Artikel 3 Absatz 2 des Abkommens wird von der Kommission nach Anhörung eines vom Rat benannten Sonderausschusses festgelegt.

1. In het gemengd comité zal het standpunt van de Gemeenschap met betrekking tot de vaststelling van het reglement van orde van het comité, zoals bepaald in artikel 3, lid 2, van de overeenkomst, worden vertolkt door de Commissie, na raadpleging van een door de Raad aangewezen bijzonder comité.


Die teilnehmenden Mitgliedstaaten befassen den Rat sofort, wenn sich aus der Durchführung der Mission schwerwiegende Konsequenzen ergeben oder das Ziel der Mission, ihr Umfang oder die für sie geltenden Regelungen, wie sie in den in Absatz 1 genannten Beschlüssen festgelegt sind, geändert werden müssen.

De deelnemende lidstaten wenden zich onverwijld tot de Raad indien de uitvoering van de missie zwaarwegende gevolgen met zich meebrengt of een wijziging vereist van de doelstelling, de reikwijdte of de uitvoeringsbepalingen van de missie, zoals vastgesteld bij de in lid 1 bedoelde besluiten.


Der Rat hat drei Beschlüsse des Rates angenommen, die Australien, Kanada und Neuseeland betreffen und in denen der Standpunkt der Gemeinschaft im Hinblick auf die in den Gemischten Ausschüssen anzunehmenden Beschlüsse festgelegt wird, mit denen die, auf Telekommunikationsendgeräte, Einrichtungen der Informationstechnologie und Funksender, elektromagnetische Verträglichkeit, elektrische Sicherheit und Sportboote abstellenden Sektoralen Anhänge zu den Abkommen geändert werde ...[+++]

De Raad nam drie besluiten aan van de Raad die betrekking hebben op Australië, Canada en Nieuw-Zeeland, en waarbij het standpunt van de Gemeenschap wordt vastgesteld betreffende besluiten van de betrokken Gemengde Commissie inzake wijziging van de sectorbijlage betreffende eindapparatuur voor telecommunicatie, computerapparatuur en radiozenders, elektromagnetische compatibiliteit, beveiliging van elektrisch materieel, pleziervaartuigen bij de overeenkomst inzake wederzijdse erkenning tussen de Europese Gemeenschap en deze landen.


Der Standpunkt der Gemeinschaft zu Beschlüssen des Gemischten Ausschusses wird in Fragen im Zusammenhang mit dem finanziellen Beitrag der Schweiz sowie bei allen wichtigen Ausnahmen hinsichtlich der Aufnahme von Rechtsakten der Gemeinschaft in Anhang I und bei allen Änderungen zu Anhang III auf Vorschlag der Kommission vom Rat mit qualifizierter Mehrheit festgelegt.

Het standpunt van de Gemeenschap met betrekking tot besluiten van het gemengd comité wordt door de Raad op voorstel van de Commissie bij gekwalificeerde meerderheid vastgesteld bij aangelegenheden in verband met de financiële bijdrage van Zwitserland en wanneer het gaat om een beduidende afwijking aangaande de opneming van communautaire wetsteksten van bijlage I of om enige wijziging van bijlage III van de overeenkomst.


Der Standpunkt der Gemeinschaft zu Beschlüssen des Gemischten Ausschusses wird, soweit es um Fragen im Zusammenhang mit dem finanziellen Beitrag der Schweiz oder um wesentliche Ausnahmeregelungen hinsichtlich der Ausdehnung von Rechtsakten der Gemeinschaft auf die Schweiz geht, auf Vorschlag der Kommission vom Rat mit qualifizierter Mehrheit festgelegt.

Het door de Gemeenschap in te nemen standpunt ten aanzien van besluiten van het gemengd comité over de financiële bijdrage van Zwitserland en over wezenlijke afwijkingen met betrekking tot de uitbreiding van Gemeenschapswetgeving tot Zwitserland wordt door de Raad, op voorstel van de Commissie, met gekwalificeerde meerderheid vastgesteld.


(1) Der Standpunkt der Gemeinschaft in dem mit dem Abkommen eingesetzten Gemischten Rat und dem Gemischten Ausschuss wird vom Rat auf Vorschlag der Kommission im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen des Vertrags festgelegt.

1. Het standpunt van de Gemeenschap in de Gezamenlijke Raad en de Gemengde Commissie die bij de overeenkomst worden ingesteld, wordt op voorstel van de Commissie door de Raad vastgesteld, overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van het Verdrag.


Der Rat hat einen Gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf die Annahme des Entwurfs des Beschlusses Nr. 1/2000 des Gemischten Ausschusses EG-EFTA "Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr" zur Änderung der Anhänge II und III des Übereinkommens zur Vereinfachung dieser Förmlichkeiten festgelegt.

De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld met het oog op de aanneming van Besluit nr. 1/2000 van de Gemengde Commissie EG-EVA "vereenvoudiging van de formaliteiten in het goederenverkeer" tot wijziging van de bijlagen II en III bij de overeenkomst inzake de vereenvoudiging van die formaliteiten.


Der Rat nahm im Namen der EU die Entwürfe von Beschlüssen der Assoziationsräte EU-Bulgarien, EU-Estland, EU-Lettland und EU-Litauen an, in denen festgelegt wird, unter welchen Voraussetzungen und zu welchen Bedingungen sich diese vier Länder an den Programmen der Gemeinschaft in den Bereichen Ausbildung, Jugend und allgemeine Bildung (d. h. den Programmen "Leonardo da Vinci", "Jugend für Europa" und "Sokrates") beteiligen können.

De Raad heeft namens de EU zijn goedkeuring gehecht aan de ontwerp-besluiten van de Associatieraden EU-Bulgarije, EU-Estland, EU-Letland en EU-Litouwen, waarin de voorwaarden worden vastgesteld voor de deelname van deze vier landen aan de programma's van de EG op het gebied van beroepsopleiding, jeugd en onderwijs (namelijk de programma's Leonardo da Vinci, Jeugd voor Europa en Socrates).


Der Rat hat einen Gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf die Annahme des Beschlusses Nr. 1/98 des Gemischten Ausschusses EG/Vereinigte Staaten von Amerika für Zusammenarbeit im Zollbereich festgelegt.

De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld met het oog op de aanneming van Besluit nr. 1/98 van het Gemengd Comité Douanesamenwerking tussen de Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika.


w