Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfechtung von Beschlüssen der Generalversammlung

Vertaling van "beschlüssen des gemischten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Delegation für die Beziehungen zur Schweiz und zu Norwegen, im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-Island und im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss Europäischer Wirtschaftsraum

Delegatie voor de betrekkingen met Zwitserland en Noorwegen, in de Gemengde Parlementaire Commissie EU-IJsland en in de Gemengde Parlementaire Commissie van de Europese Economische Ruimte (EER)


Anfechtung von Beschlüssen der Generalversammlung

beroep tegen de besluiten van de vergadering


Zulässigkeit von Vereinbarungen, Beschlüssen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen

toelaatbaarheid van mededingingsregelingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mehrere operationelle Maßnahmen für eine anpassungsfähige Bewirtschaftung nach diesem Abkommen beruhen auf Beschlüssen des Gemischten Ausschusses gemäß den Bestimmungen von Anhang 2.

Diverse operationele bijsturingsmaatregelen van deze overeenkomst worden genomen op basis van besluiten van de gemengde commissie, overeenkomstig aanhangsel 2.


Der Beschluss des Rates bezüglich des Übereinkommens sieht in Artikel 2 Absatz 2 vor, dass der Standpunkt der Gemeinschaft zu Beschlüssen des Gemischten Ausschusses, mit denen gemeinschaftliche Rechtsakte auf Partner des gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums ausgeweitet werden, von der Kommission festgelegt wird —

In artikel 2, lid 2, van het besluit van de Raad met betrekking tot de overeenkomst is bepaald dat het standpunt van de Gemeenschap met betrekking tot de vaststelling van besluiten door het Gemengd Comité waarbij communautaire wetsbesluiten eenvoudig worden uitgebreid tot de ECAA-partners, door de Commissie wordt vastgesteld,


Zu allen anderen Beschlüssen des Gemischten Ausschusses, unter anderem über die regelmäßige Aufnahme von Rechtsakten der Gemeinschaft in Anhang I, wird, vorbehaltlich etwaiger erforderlicher technischer Anpassungen und Fragen im Zusammenhang mit der internen Funktionsweise des Gemischten Ausschusses, der Standpunkt der Gemeinschaft von der Kommission festgelegt.

Voor alle andere besluiten van het Gemengd Comité, inclusief betreffende de geregelde opneming van communautaire wetsteksten in bijlage I, behoudens eventueel noodzakelijke technische aanpassingen, en zaken in verband met de interne werking van het Gemengd Comité, wordt het standpunt van de Gemeenschap door de Commissie vastgesteld.


Bei allen anderen Beschlüssen des Gemischten Ausschusses und bei Empfehlungen wird der Gemeinschaftsstandpunkt von der Kommission festgelegt.

Voor alle andere besluiten van het gemengd comité en voor aanbevelingen wordt het standpunt van de Gemeenschap vastgesteld door de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Standpunkt der Gemeinschaft zu Beschlüssen des Gemischten Ausschusses wird in Fragen im Zusammenhang mit dem finanziellen Beitrag der Schweiz sowie bei allen wichtigen Ausnahmen hinsichtlich der Aufnahme von Rechtsakten der Gemeinschaft in Anhang I und bei allen Änderungen zu Anhang III auf Vorschlag der Kommission vom Rat mit qualifizierter Mehrheit festgelegt.

Het standpunt van de Gemeenschap met betrekking tot besluiten van het gemengd comité wordt door de Raad op voorstel van de Commissie bij gekwalificeerde meerderheid vastgesteld bij aangelegenheden in verband met de financiële bijdrage van Zwitserland en wanneer het gaat om een beduidende afwijking aangaande de opneming van communautaire wetsteksten van bijlage I of om enige wijziging van bijlage III van de overeenkomst.


Der Standpunkt der Gemeinschaft zu Beschlüssen des Gemischten Ausschusses wird, soweit es um Fragen im Zusammenhang mit dem finanziellen Beitrag der Schweiz oder um wesentliche Ausnahmeregelungen hinsichtlich der Ausdehnung von Rechtsakten der Gemeinschaft auf die Schweiz geht, auf Vorschlag der Kommission vom Rat mit qualifizierter Mehrheit festgelegt.

Het door de Gemeenschap in te nemen standpunt ten aanzien van besluiten van het gemengd comité over de financiële bijdrage van Zwitserland en over wezenlijke afwijkingen met betrekking tot de uitbreiding van Gemeenschapswetgeving tot Zwitserland wordt door de Raad, op voorstel van de Commissie, met gekwalificeerde meerderheid vastgesteld.


Der Standpunkt der Gemeinschaft zu allen übrigen Beschlüssen des Gemischten Rückübernahmeausschusses wird auf Vorschlag der Kommission vom Rat mit qualifizierter Mehrheit festgelegt.

Voor alle andere besluiten van het Gemengd Comité van overname wordt het standpunt van de Gemeenschap door de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen vastgesteld op voorstel van de Commissie.


Unbeschadet der Artikel 2 und 3 werden die Änderungen und die technischen Anpassungen des Anhangs dieser Verordnung, die infolge von Änderungen der Kombinierten Nomenklatur und der Taric-Codes oder infolge von Beschlüssen des Gemischten Rates EG-Mexiko oder infolge des Abschlusses von Abkommen, Protokollen oder Briefwechseln zwischen der Gemeinschaft und Mexiko erforderlich werden, von der Kommission gemäß dem Verwaltungsverfahren nach Artikel 5 Absatz 2 angenommen.

Onverminderd het bepaalde in de artikelen 2 en 3 worden de wijzigingen en technische aanpassingen van de bijlage bij deze verordening die voortvloeien uit wijzigingen van de gecombineerde nomenclatuur en de Taric-codes of uit overeenkomsten, protocollen of briefwisselingen tussen de Gemeenschap en Mexico door de Commissie vastgesteld overeenkomstig de in artikel 5, lid 2, omschreven beheersprocedure.


(2) Der Standpunkt der Gemeinschaft zu den vom Gemischten Ausschuss zu fassenden Beschlüssen über Änderungen der Rahmenbestimmungen des Abkommens gemäß Artikel 14 Absatz 4 Buchstabe g) und Artikel 21 Absatz 2 wird vom Rat festgelegt, der hierüber auf Vorschlag der Kommission mit qualifizierter Mehrheit entscheidet.

2. Het standpunt van de Gemeenschap ten aanzien van besluiten van de Gemengde Commissie betreffende wijzigingen in het dispositief van de overeenkomst wordt krachtens artikel 14, lid 4, onder g), en artikel 21, lid 2, van de overeenkomst vastgesteld door de Raad die met een gekwalificeerde meerderheid een besluit neemt op basis van een voorstel van de Commissie.


(2) Der Standpunkt der Gemeinschaft zu den vom Gemischten Ausschuss zu fassenden Beschlüssen über die Außerkraftsetzung von sektoralen Anhängen gemäß Artikel XIX Absatz 2 wird vom Rat festgelegt, der hierüber auf Vorschlag der Kommission mit qualifizierter Mehrheit entscheidet.

2. Het standpunt van de Gemeenschap ten aanzien van besluiten van de Gemengde Commissie tot beëindiging van sectorbijlagen overeenkomstig artikel XIX, lid 2, wordt met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen door de Raad vastgesteld op basis van een voorstel van de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschlüssen des gemischten' ->

Date index: 2024-10-25
w