Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemischte ausschuss kann besondere arbeitsgruppen " (Duits → Nederlands) :

Die Parteien haben beschlossen, sich auf diese Studie zu stützen, und der Gemischte Ausschuss kann auf der Grundlage der Ergebnisse dieser Studie über die Anpassung des Überwachungssystems entscheiden.

De partijen zijn overeengekomen moet deze studie rekening te houden en de gemengde commissie kan besluiten het monitoringsysteem op basis van de resultaten van deze studie aan te passen.


Das Protokoll enthält eine Revisionsklausel, wonach der Gemischte Ausschuss EU/Mauretanien die bestehenden Fangmöglichkeiten auf der Grundlage wissenschaftlicher Gutachten anpassen kann.

Het protocol bevat een herzieningsclausule op grond waarvan het gezamenlijk comité EU-Mauritanië de huidige vangstmogelijkheden kan wijzigen op basis van wetenschappelijk advies.


In der Praxis findet diese Beteiligung in Form gemischter Ausschüsse statt, die sich parallel zu den Arbeitsgruppen des Rates der EU treffen.

In de praktijk heeft deze deelname de vorm van gemengde comités die naast de werkgroepen van de Raad van de EU samenkomen.


(4) Der Ausschuss kann erforderlichenfalls Arbeitsgruppen einsetzen, die ihn bei der Erledigung seiner Aufgaben, insbesondere im Hinblick auf die Koordinierung der benannten Stellen, unterstützen.

4. Het comité kan in voorkomend geval werkgroepen oprichten om zich te laten assisteren bij de vervulling van zijn taken, met name met het oog op de coördinatie van de aangemelde instanties.


Der Gemischte Ausschuss wird diese Frage auf seiner nächsten Tagung erneut prüfen, damit er im April 2006 einen Beschluss fassen kann.

Het Gemengd Comité zal in zijn volgende vergadering op dit punt terugkomen, om in april 2006 een besluit te nemen.


Am 13. Juli 2005 beschloss der Rechtsausschuss, dass der Gemischte Ausschuss, der durch das Übereinkommen zwischen der Gemeinschaft, Island und Norwegen eingerichtet wurde und der im Rahmen des Protokolls Sonderbefugnisse hat, als ein «besonderer institutioneller Rahmen» nach Artikel 300 Absatz 3 Unterabsatz 2 des EG-Vertrags betrachtet werden kann.

Op 13 juli heeft de laatstgenoemde commissie besloten dat het gemengd comité dat is ingesteld bij de overeenkomst tussen de Gemeenschap, IJsland en Noorwegen en dat speciale bevoegdheden heeft in het kader van het protocol, kan worden beschouwd als een “specifiek institutioneel kader" in de zin van artikel 300, lid 3, tweede alinea van het EG-Verdrag.


Wenn der Gemischte Ausschuss den Konflikt innerhalb einer Frist von maximal 180 Tagen nicht lösen kann, ist das Protokoll nicht mehr anwendbar.

Indien het gemengd comité er gedurende een periode van maximaal 180 dagen niet in slaagt het conflict op te lossen, wordt het protocol geacht te zijn beëindigd.


Der Gemischte Ausschuss hat eine gemeinsame Ausrichtung zu dem vorgenannten Entwurf der Richtlinie festgelegt, damit diese noch vor dem 1. Mai 2004 erlassen werden kann.

Het Gemengd Comité kwam tot een gemeenschappelijke aanpak met betrekking tot bovengenoemde ontwerp-richtlijn, met het oog op de aanneming ervan door de Raad vóór 1 mei 2004.


7. Ist offensichtlich davon auszugehen, dass ein Dossier im Wesentlichen im folgenden Halbjahr behandelt wird, so kann der Vertreter des Mitgliedstaats, der in dem betreffenden Halbjahr den Vorsitz innehaben wird, im laufenden Halbjahr in den Sitzungen der Ausschüsse (mit Ausnahme des AStV) und der Arbeitsgruppen den Vorsitz führen, wenn das betreffende Dossier behandelt wird.

7. Wanneer duidelijk is dat een dossier hoofdzakelijk tijdens het volgende halfjaar zal worden behandeld, kan de vertegenwoordiger van de lidstaat die het voorzitterschap tijdens dat halfjaar zal bekleden ook tijdens het lopende halfjaar bij de behandeling van dat dossier de vergaderingen van de comités (behalve het Coreper) en de groepen voorzitten.


Der Rat legte den Gemeinsamen Standpunkt fest, damit der Gemischte Ausschuss EG-EFTA "Gemeinsames Versandverfahren" den Beschluss 2/2002 zur Änderung des Versandverfahrens gemäß dem Übereinkommen vom 20. Mai 1987 über den Handel zwischen der Gemeinschaft und der EFTA endgültig annehmen kann.

De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld met het oog op de definitieve vaststelling van Besluit 2/2002 van de Gemengde Commissie EG-EVA "Gemeenschappelijk douanevervoer" tot wijziging van de regeling voor douanevervoer die is vastgesteld bij de Overeenkomst van 20 mei 1987 inzake handel tussen de Gemeenschap en de EVA.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemischte ausschuss kann besondere arbeitsgruppen' ->

Date index: 2022-06-11
w