Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemischte Anbauweise
Gemischte Antiterrorgruppe
Gemischte Interkommunale
Gemischte Kultur
Gemischter Anbau
Gemischter Ausschuss
Gemischter Ausschuss
Gemischter Ausschuss EG-Palästinensische Behörde
Gemischter EG-Ausschuss
Gemischter EG-Ausschuß
Gemischter landwirtschaftlicher Betrieb
Gemischtes Aufgebot
Gemischtes EG-Gremium
Gemischtes Gremium
Mischkultur

Traduction de «wonach gemischte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemischter Ausschuss | Gemischter Ausschuss EG-Palästinensische Behörde | Gemischter Ausschuss für den Handel und die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Palästinensischen Behörde

Gemengd Comité | Gemengd Comité voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Palestijnse Autoriteit


Gemischter Ausschuss (EU) [ Gemischter EG-Ausschuss | Gemischter EG-Ausschuß ]

gemengd comité (EU) [ gemengde commissie EG ]


gemischte Anbauweise | gemischte Kultur | gemischter Anbau | Mischkultur

gemengde cultuur | gemengde teelt


Bescheinigung, wonach die Berufsbezeichnung eines Facharztes geführt werden darf

getuigschrift dat machtigt tot het voeren van de titel van specialist


Gemischtes Gremium (EU) [ gemischtes EG-Gremium ]

gemengd orgaan (EU) [ gemengd EG-orgaan ]






Gemischte Antiterrorgruppe

Anti-terroristische Gemengde Groep


gemischter landwirtschaftlicher Betrieb

gemengde landbouwonderneming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Protokoll enthält eine Revisionsklausel, wonach der Gemischte Ausschuss EU/Mauretanien die bestehenden Fangmöglichkeiten auf der Grundlage wissenschaftlicher Gutachten anpassen kann.

Het protocol bevat een herzieningsclausule op grond waarvan het gezamenlijk comité EU-Mauritanië de huidige vangstmogelijkheden kan wijzigen op basis van wetenschappelijk advies.


Für einen ganzheitlichen Ansatz muss das Ziel des jeweiligen langfristigen Bewirtschaftungsplans klar festgelegt werden und auf einem ökosystemorientierten Ansatz beruhen, wonach Lösungen für die Bewirtschaftung gemischter Fischereien gefunden werden müssen.

De overkoepelende doelstelling van de langetermijnbeheersplannen dient duidelijk te worden gedefinieerd en gestoeld te worden op een ecosysteembenadering met oplossingen voor het beheer van gemengde visserijen.


60. äußert insbesondere Besorgnis darüber, dass für gemischte Aktionen der GASP, die mit Ausgaben im Bereich ziviler Aktionen wie im Bereich von militärischen und Verteidigungsmaßnahmen einhergingen, eine parlamentarische Kontrolle bisher kaum möglich war; weist darauf hin, dass dies aus der unübersichtlichen Situation resultiert, wonach die nationalen Parlamente Einblick in den militärisch/verteidigungspolitischen Teil der Finanzierung haben, das Europäische Parlament aber nur Einblick in die zivilen Aspekte erhält; betont, dass so ...[+++]

60. maakt zich met name zorgen over het feit dat gemengd GBVB-optreden, met uitgaven die voortvloeien uit zowel civiel optreden als optreden met militaire of defensie-implicaties, tot dusver voor ongeacht welk parlement vrijwel onmogelijk te beoordelen is geweest; wijst erop dat dit het gevolg is van de gefragmenteerde situatie waarin nationale parlementen enerzijds zicht hebben op het militaire/defensiegedeelte van de financiering en het Europees Parlement anderzijds uitsluitend zicht heeft op de civiele aspecten; benadrukt dat dergelijke gecombineerde civiele en militaire activiteiten over hun gehele reikwijdte gecontroleerd moeten k ...[+++]


68. vertritt die Auffassung, dass die von der Verwaltung befolgte nicht veröffentlichte Bestimmung, wonach keine gemischte Besuchergruppe aus verschiedenen Mitgliedstaaten akzeptiert wird, dem Grundziel entgegensteht, europäische Kontakte zu fördern, das den Schwerpunkt des Programms bildet; ist der Auffassung, dass die Vorschriften und Verfahren des Europäischen Parlaments, insbesondere diejenigen für Besuchergruppen, den Zielen des Programms mehr Aufmerksamkeit widmen sollten als den damit für die Verwaltung verbundenen Belastungen;

68. is van mening dat de ongeschreven regel die de administratie hanteert, namelijk dat er geen gemengde bezoekersgroepen worden geaccepteerd van bezoekers uit verschillende lidstaten, in tegenspraak is met het grondbeginsel van het bevorderen van contacten tussen Europeanen, dat de kern van het programma vormt; is voorts van mening dat regels en procedures van het Europees Parlement, met name die met betrekking tot bezoekersgroepen, meer gericht zouden moeten zijn op de doelstellingen van de programma's en minder op de administratieve last die wordt ervaren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
68. vertritt die Auffassung, dass die von der Verwaltung befolgte nicht veröffentlichte Bestimmung, wonach keine gemischte Besuchergruppe aus verschiedenen Mitgliedstaaten akzeptiert wird, dem Grundziel entgegensteht, europäische Kontakte zu fördern, das den Schwerpunkt des Programms bildet; ist der Auffassung, dass die Vorschriften und Verfahren des Europäischen Parlaments, insbesondere diejenigen für Besuchergruppen, den Zielen des Programms mehr Aufmerksamkeit widmen sollten als den damit für die Verwaltung verbundenen Belastungen;

68. is van mening dat de ongeschreven regel die de administratie hanteert, namelijk dat er geen gemengde bezoekersgroepen worden geaccepteerd van bezoekers uit verschillende lidstaten, in tegenspraak is met het grondbeginsel van het bevorderen van contacten tussen Europeanen, dat de kern van het programma vormt; is voorts van mening dat regels en procedures van het Europees Parlement, met name die met betrekking tot bezoekersgroepen, meer gericht zouden moeten zijn op de doelstellingen van de programma's en minder op de administratieve last die wordt ervaren;


16. empfiehlt, Verfahren einzurichten, wonach individuelle Fälle von Menschenrechtsverletzungen koordiniert und kohärent weiterverfolgt werden können, die über Plenarentschlie-ßungen, durch den Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten und die Arbeitsgruppe "Menschenrechte” des Europäischen Parlaments und durch interparlamentarische Delegationen sowie Gemischte Parlamentarische Ausschüsse zur Sprache gebracht wurden;

16. beveelt aan dat procedures worden ingesteld voor een gecoördineerde en coherente follow-up van individuele gevallen inzake mensenrechtenschendingen die aan de orde worden gesteld via resoluties van de plenaire vergadering, door de Commissie buitenlandse zaken en de Werkgroep mensenrechten van het Europees Parlement, en via interparlementaire delegaties, dan wel gemengde parlementaire commissies;


2. Da dieses Übereinkommen Bestimmungen enthalten wird, für die hinsichtlich des Vertrags gemischte - gemeinschaftliche und einzelstaatliche - Zuständigkeiten bestehen, bittet der Rat die Kommission, ihm eine förmliche Empfehlung für Verhand- lungsrichtlinien zu unterbreiten, wonach sie ermächtigt wird, für die in die Zuständigkeit der Gemeinschaft fallenden Fragen an Verhandlungen in der OECD teilzunehmen.

2. Aangezien deze overeenkomst bepalingen zal bevatten die volgens het Verdrag onder gemengde - communautaire en nationale - bevoegdheden ressorteren, verzoekt de Raad de Commissie hem een formele aanbeveling te doen voor een richtlijn waarbij de Commissie gemachtigd wordt om wat betreft de aangelegenheden die onder de communautaire bevoegdheid vallen aan onderhandelingen in het kader van de OESO deel te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonach gemischte' ->

Date index: 2024-11-04
w