Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinschaftsebene ergriffen werden " (Duits → Nederlands) :

Die Ostsee ist bereits seit einigen Jahren ein Binnenmeer der Europäischen Union. Diese Tatsache macht es erforderlich, dass gemeinsame Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene ergriffen werden, um gemeinsame europäische Herausforderungen zu bewältigen und die nachhaltige Entwicklung im Ostseeraum zu stärken.

De Oostzee is al enige jaren een "binnenzee" van de Europese Unie en vraagt dus om gemeenschappelijk optreden op communautair niveau om de gezamenlijke Europese problemen aan te pakken en de duurzame ontwikkeling in de Oostzeeregio te ondersteunen.


Abgesehen von den dringenden Maßnahmen, die auf Gemeinschaftsebene ergriffen werden, um das Vertrauen in die Finanzmärkte wieder herzustellen sowie für Spareinlagen Schutz zu gewähren, Finanzinstitutionen zu unterstützen und in Schwierigkeiten geratenen Mitgliedstaaten zur Seite zu stehen, glaube ich, dass die grundlegenden Reformen, die Sie fordern, Frau Berès, bereits vorbereitet werden.

Naast de urgente maatregelen die op communautair niveau zijn genomen om het vertrouwen in de financiële markten te herstellen en de deposito’s van de spaarders te beschermen, om financiële instellingen te steunen en om lidstaten in moeilijkheden hulp te bieden, zijn de fundamentele hervormingen waar u, mevrouw Berès om vroeg, volgens mij echter al aan de gang.


Gegebenenfalls erwägt die Kommission unter Berücksichtigung der gemäß Artikel 9 der Richtlinie 2001/81/EG erstellten Berichte, ob weitere Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene ergriffen werden sollten, um die Emissionen von Vorläuferstoffen, auf die die grenzüberschreitende Luftverschmutzung zurückzuführen ist, zu senken.

Indien opportuun onderzoekt de Commissie, rekening houdend met de uit hoofde van artikel 9 van Richtlijn 2001/81/EG opgestelde verslagen, of op Gemeenschapsniveau nadere actie moet worden ondernomen om de voor de grensoverschrijdende verontreiniging verantwoordelijke uitstoot van precursoren te verminderen.


(4) Es sollte jedoch noch eine zusätzliche Initiative auf Gemeinschaftsebene ergriffen werden , die die bestehenden Strategien und Maßnahmen auf europäischer und nationaler Ebene ergänzt: ein "Europäisches Innovations- und Technologieinstitut" (ETI), das die Integration der Elemente des Wissensdreiecks – Innovation, Forschung und Ausbildung – in der gesamten Europäischen Union fördert und so die Zusammenarbeit und den Austausch erleichtert sowie Synergien insbesondere zwischen den Exzellenzzentren und den kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) schafft .

(4) Op het niveau van de Gemeenschap moet in de vorm van "het Europees Instituut voor innovatie en technologie " (hierna het "EIT" te noemen) een initiatief worden opgericht als aanvulling op het bestaande beleid en de bestaande initiatieven van de Gemeenschap en de lidstaten, dat voor een goede onderlinge aansluiting tussen de drie zijden van de kennisdriehoek - innovatie, onderzoek en onderwijs - in de hele Europese Unie zorgt en zo samenwerking en uitwisseling faciliteert, en synergieën creëert tussen topcentra en kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) in het bijzonder .


(4) Es sollte jedoch noch eine zusätzliche Initiative auf Gemeinschaftsebene ergriffen werden, die die bestehenden Strategien und Maßnahmen auf europäischer und nationaler Ebene ergänzt: ein „Europäisches Innovations- und Technologieinstitut“ (ETI), das die Integration der Elemente des Wissensdreiecks – Innovation, Forschung und Ausbildung – in der gesamten EU fördert und so die Zusammenarbeit und den Austausch erleichtert sowie Synergien zwischen den Exzellenzzentren und insbesondere den KIMU schafft.

(4) Op het niveau van de Gemeenschap moet in de vorm van “het Europees Technologie-Instituut” (hierna het “EIT” te noemen) een initiatief worden opgericht als aanvulling op het bestaande beleid en de bestaande initiatieven van de Gemeenschap en de lidstaten, dat voor een goede onderlinge aansluiting tussen de drie zijden van de kennisdriehoek - innovatie, onderzoek en onderwijs - in de hele EU zorgt en zo samenwerking en uitwisseling faciliteert, en synergieën creëert tussen topcentra en KMO's in het bijzonder.


Er enthält vor allem zahlreiche Maßnahmen, die auf Gemeinschaftsebene ergriffen werden müssen, um das Funktionieren des Binnenmarktes zu verbessern, indem insbesondere die Zulassungssteuern abgeschafft werden –, die derzeit mit unnötigen Kosten und Verwaltungsaufwand verbunden sind, denen es an Transparenz mangelt und bei denen Rechtsunsicherheit für die Bürger herrscht.

Allereerst omvat het voorstel een aantal maatregelen dat op het niveau van de Gemeenschap moet worden genomen om de werking van de interne markt te verbeteren, met name door afschaffing van registratiebelastingen – die momenteel leiden tot onnodige kosten en administratieve lasten, een gebrek aan transparantie en rechtsonzekerheid voor burgers.


(1) Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens am 12. Juni 2011 einen umfassenden Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie, insbesondere von Artikel 3 Absatz 9, Artikel 4 und Anhang I, den Anwendungsbereich einer weiteren Angleichung und die Vereinfachung des Gemeinschaftsrechts zum Verbraucherschutz sowie, unter Berücksichtigung des Artikels 3 Absatz 5, über Maßnahmen vor, die auf Gemeinschaftsebene ergriffen werden müssen, um sicherzustellen, dass ein angemessenes Verbraucherschutzniveau beibehalten wird.

1. De Commissie legt uiterlijk 12.6.2011 aan het Europees Parlement en de Raad een uitvoerig verslag voor over de toepassing van de richtlijn, inzonderheid over de toepassing van de artikelen 3, lid 9, en 4 en bijlage I, alsook over de mogelijkheden voor verdere harmonisatie en vereenvoudiging van de communautaire wetgeving inzake consumentenbescherming en, wat artikel 3, lid 5, betreft, over alle op communautair niveau vereiste maatregelen om te garanderen dat passende niveaus van consumentenbescherming worden gehandhaafd.


Darin wird ausgeführt, dass sich durch die Resistenz gegen antimikrobielle Mittel die Krankheitshäufigkeit und Sterblichkeit infolge von übertragbaren Krankheiten erhöhen und dies nicht nur zu einer verminderten Lebensqualität, sondern auch zu zusätzlichen Kosten in der Gesundheitsfürsorge führt, und dass Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene ergriffen werden müssen.

In deze resolutie wordt erop gewezen dat antimicrobiële resistentie de morbiditeit en de mortaliteit ten gevolge van overdraagbare ziekten doet toenemen, wat niet alleen tot een vermindering van de levenskwaliteit leidt, maar ook tot extra kosten voor de gezondheidszorg en voor de medische zorg, en dat op communautair niveau maatregelen moeten worden getroffen.


Angesichts dieser Umstände muß überlegt werden, welche neuen Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene in den nächsten Jahren ergriffen werden sollten.

Er moet dus worden nagedacht over de nieuwe maatregelen die de komende jaren op communautair niveau moeten worden getroffen.


Unter diesen außergewöhnlichen Umständen müssen Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene ergriffen werden, um die bestehende Rechtsordnung, die Interessen der Gemeinschaft und die Interessen der genannten natürlichen und juristischen Personen zu schützen, insbesondere durch Aufhebung, Neutralisierung, Blockierung oder anderweitige Bekämpfung der Auswirkungen der betreffenden ausländischen Rechtsakte.

Overwegende dat het onder deze uitzonderlijke omstandigheden, om de gevestigde rechtsorde, de belangen van de Gemeenschap en de belangen van de genoemde natuurlijke en rechtspersonen te beschermen, noodzakelijk is op Gemeenschapsniveau maatregelen te nemen, inzonderheid om de gevolgen van de betrokken buitenlandse wetgeving weg te nemen, te neutraliseren, te blokkeren of anderszins tegen te gaan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaftsebene ergriffen werden' ->

Date index: 2022-04-04
w