Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinschaftsebene aufgestellt werden " (Duits → Nederlands) :

Durch Ratsbeschluss werden auf Gemeinschaftsebene die strategischen Leitlinien aufgestellt, durch die der Rahmen für die Leitlinien auf Ebene der einzelnen Mitgliedstaaten partnerschaftlich und unter Berücksichtigung der unterschiedlichen nationalen und regionalen Bedürfnisse und Umstände abgesteckt wird.

Op communautair niveau zullen bij besluit van de Raad strategische richtsnoeren worden vastgesteld waarin het kader wordt uitgestippeld voor nationale richtsnoeren die in partnerschapsoverleg en rekening houdend met de verschillende nationale en regionale behoeften en omstandigheden worden overeengekomen.


Ein geeignetes Instrument hierfür sind harmonisierte Einsatz- und Risikoindikatoren , die auf Gemeinschaftsebene aufgestellt werden.

Een passend middel daartoe vormen geharmoniseerde gebruiks- en risico-indicatoren die op Gemeenschapsniveau worden vastgesteld.


Ein geeignetes Instrument hierfür sind harmonisierte Einsatz- und Risikoindikatoren , die auf Gemeinschaftsebene aufgestellt werden.

Een passend middel daartoe vormen geharmoniseerde gebruiks- en risico-indicatoren die op Gemeenschapsniveau worden vastgesteld.


Ein geeignetes Instrument hierfür sind harmonisierte Anwendungs- und Risikoindikatoren, die auf Gemeinschaftsebene aufgestellt werden.

Een passend middel daartoe vormen geharmoniseerde gebruiks- en risico-indicatoren die op Gemeenschapsniveau worden vastgesteld.


Ein geeignetes Instrument hierfür sind harmonisierte Risikoindikatoren, die auf Gemeinschaftsebene aufgestellt werden.

Een passend middel daartoe vormen geharmoniseerde risico-indicatoren die op Gemeenschapsniveau worden vastgesteld.


(32) Nach den Grundsätzen der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit gemäß Artikel 5 des Vertrags sollten grundlegende Rahmenprinzipien für die Förderung der KWK im Energiebinnenmarkt auf Gemeinschaftsebene aufgestellt werden, die detaillierte Umsetzung jedoch den Mitgliedstaaten überlassen bleiben, um jedem Mitgliedstaat auf diese Weise zu ermöglichen, die Regelung zu wählen, die sich am besten für seine besondere Lage eignet.

(32) Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel en het proportionaliteitsbeginsel die in artikel 5 van het Verdrag zijn geformuleerd, dienen algemene beginselen die een kader bieden voor de bevordering van warmtekrachtkoppeling binnen de interne energiemarkt, op communautair niveau te worden vastgesteld, maar moet de gedetailleerde tenuitvoerlegging worden overgelaten aan de lidstaten, zodat elke lidstaat het regime kan kiezen dat het beste past bij zijn situatie.


(32) Nach den Grundsätzen der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit gemäß Artikel 5 des Vertrags sollten grundlegende Rahmenprinzipien für die Förderung der KWK im Energiebinnenmarkt auf Gemeinschaftsebene aufgestellt werden, die detaillierte Umsetzung jedoch den Mitgliedstaaten überlassen bleiben, um jedem Mitgliedstaat auf diese Weise zu ermöglichen, die Regelung zu wählen, die sich am besten für seine besondere Lage eignet.

(32) Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel en het proportionaliteitsbeginsel die in artikel 5 van het Verdrag zijn geformuleerd, dienen algemene beginselen die een kader bieden voor de bevordering van warmtekrachtkoppeling binnen de interne energiemarkt, op communautair niveau te worden vastgesteld, maar moet de gedetailleerde tenuitvoerlegging worden overgelaten aan de lidstaten, zodat elke lidstaat het regime kan kiezen dat het beste past bij zijn situatie.


(32) Nach den Grundsätzen der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit gemäß Artikel 5 des Vertrags sollten grundlegende Rahmenprinzipien für die Förderung der KWK im Energiebinnenmarkt auf Gemeinschaftsebene aufgestellt werden, die detaillierte Umsetzung jedoch den Mitgliedstaaten überlassen bleiben, um jedem Mitgliedstaat auf diese Weise zu ermöglichen, die Regelung zu wählen, die sich am besten für seine besondere Lage eignet.

(32) Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel en het proportionaliteitsbeginsel die in artikel 5 van het Verdrag zijn geformuleerd, dienen algemene beginselen die een kader bieden voor de bevordering van warmtekrachtkoppeling binnen de interne energiemarkt, op communautair niveau te worden vastgesteld, maar moet de gedetailleerde tenuitvoerlegging worden overgelaten aan de lidstaten, zodat elke lidstaat het regime kan kiezen dat het beste past bij zijn situatie.


Zu nennen wären auch die laufenden Arbeiten, bei denen auf Gemeinschaftsebene Empfehlungen darüber aufgestellt werden sollen, wie in den Gebieten des im Rahmen der Umweltpolitik geschaffenen Natura-2000-Netzes ein nachhaltiger Fremdenverkehr gefördert werden kann.

Hierbij kan ook worden verwezen naar de lopende werkzaamheden voor de vaststelling van aanbevelingen op communautair niveau inzake de bevordering van duurzaam toerisme in gebieden die deel uitmaken van het in het kader van het milieubeleid tot stand gebrachte netwerk Natura 2000.


Durch das Rechtssetzungspaket mit den Richtlinien für das öffentliche Beschaffungswesen, die im Verlauf dieses Jahres verabschiedet werden sollen, werden auf Gemeinschaftsebene klare Bestimmungen für die elektronische Abwicklung der Beschaffungsverfahren aufgestellt.

Het wetgevingspakket van richtlijnen inzake overheidsopdrachten, waarvan de goedkeuring later op het jaar is gepland, zal duidelijke regels op Europees niveau vaststellen voor de elektronische uitvoering van aanbestedingsprocedures.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaftsebene aufgestellt werden' ->

Date index: 2022-01-09
w