Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinschaftliche hbh schaffen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

14. stellt fest, dass die gemeinsame europäische Strategie 2007 erstens die allgemeinen Grundsätze für die gemeinschaftliche HbH schaffen sollte, zweitens ein Arbeitsprogramm mit spezifischen Empfehlungen für die Europäische Union zum Erreichen und gegebenenfalls zur Verbesserung des 2 Milliarden-Euro-Ziels für HbH bis 2010 und zur wirksameren Gestaltung der HbH erstellen sollte, drittens die Modalitäten für die Koordinierung und konkrete Umsetzung der HbH auf den verschiedenen Ebenen unter Beachtung der Empfehlungen der WTO-Arbeitsgruppe schaffen sollte sowie schließlich Mechanismen zur Verbesserung der Transparenz, der Überwachung und ...[+++]

14. stelt dat de gezamenlijke Europese strategie 2007, ten eerste, de algemene beginselen voor de handelsgebonden hulpverlening van de Europese Unie moet vastleggen, ten tweede, een arbeidsprogramma met specifieke aanbevelingen moet opstellen, die de Europese Unie te verwezenlijken heeft, en uiteindelijk de doelstelling van 2 miljard EUR voor handelsgebonden bijstand tegen 2010 moet verbeteren en doelmatiger handelsgebonden hulp moet verlenen, ten derde, de uitvoeringsbepalingen voor coördinatie en daadwerkelijke verwezenlijking van de handelsgebonden hulpverlening op de verschillende niveaus in overeenstemming met de aanbevelingen van de werkgroep van de We ...[+++]


14. stellt fest, dass die gemeinsame europäische Strategie 2007 erstens die allgemeinen Grundsätze für die gemeinschaftliche HbH schaffen sollte, zweitens ein Arbeitsprogramm mit spezifischen Empfehlungen für die Europäische Union zum Erreichen und gegebenenfalls zur Verbesserung des 2 Milliarden-Euro-Ziels für HbH bis 2010 und zur wirksameren Gestaltung der HbH erstellen sollte, drittens die Modalitäten für die Koordinierung und konkrete Umsetzung der HbH auf den verschiedenen Ebenen unter Beachtung der Empfehlungen der WTO-Arbeitsgruppe schaffen sollte sowie schließlich Mechanismen zur Verbesserung der Transparenz, der Überwachung und ...[+++]

14. stelt dat de gezamenlijke Europese strategie 2007, ten eerste, de algemene beginselen voor de handelsgebonden hulpverlening van de Europese Unie moet vastleggen, ten tweede, een arbeidsprogramma met specifieke aanbevelingen moet opstellen, die de Europese Unie te verwezenlijken heeft, en uiteindelijk de doelstelling van 2 miljard EUR voor handelsgebonden bijstand tegen 2010 moet verbeteren en doelmatiger handelsgebonden hulp moet verlenen, ten derde, de uitvoeringsbepalingen voor coördinatie en daadwerkelijke verwezenlijking van de handelsgebonden hulpverlening op de verschillende niveaus in overeenstemming met de aanbevelingen van de werkgroep van de We ...[+++]


14. stellt fest, dass die gemeinsame europäische Strategie 2007 erstens die allgemeinen Grundsätze für die gemeinschaftliche HbH schaffen sollte, zweitens ein Arbeitsprogramm mit spezifischen Empfehlungen für die EU zum Erreichen und gegebenenfalls zur Verbesserung des 2 Milliarden-Euro-Ziels für HbH bis 2010 und zur wirksameren Gestaltung der HbH erstellen sollte, drittens die Modalitäten für die Koordinierung und konkrete Umsetzung der HbH auf den verschiedenen Ebenen unter Beachtung der Empfehlungen der WTO-Arbeitsgruppe schaffen sollte sowie schließlich Mechanismen zur Verbesserung der Transparenz, der Überwachung und der Kontrolle f ...[+++]

14. stelt dat de gezamenlijke Europese strategie 2007 vooral, ten eerste, de algemene princiepen van de handelsgebonden hulpverlening van de Europese Unie moet vastleggen, ten tweede, een arbeidsprogramma met vast omlijnde aanbevelingen moet opstellen, die de Europese Unie te verwezenlijken heeft, en uiteindelijk de doelstelling van 2 miljard euro voor handelsgebonden bijstand tegen 2010 moet verbeteren en doelmatiger handelsgebonden hulp moet verlenen, ten derde, de uitvoeringsbepalingen voor coördinatie en daadwerkelijke verwezenlijking van de handelsgebonden hulpverlening op de verschillende niveaus in overeenstemming met de aanbevelingen van de werkgroep ...[+++]


So hat sie in ihrem ergänzenden Beitrag zur Regierungs konferenz über die institutionellen Reformen vom 1. März 2000 die Auffassung geäußert, daß ,im Bereich gemeinschaftlicher Rechtstitel an geistigem Eigentum, insbesondere im Hinblick auf das künftige Gemeinschaftspatent,.eine spezialisierte Rechtsprechungsinstanz auf Gemeinschaftsebene geschaffen werden [sollte], die für Streitsachen in Bezug auf Gültigkeit und Verletzung des Gemeinschaftspatents zuständig wäre. Dies würde Rechtssicherheit schaffen für einen Rechtstitel, dessen Wi ...[+++]

Zo is de Commissie in haar aanvullende bijdrage van 1 maart 2000 aan de Intergouvernementele Conferentie over de hervorming van de instellingen van mening "dat er voor intellectuele-eigendomstitels, en met name met het oog op het toekomstige Gemeenschapsoctrooi gedacht moet worden aan de instelling van een gespecialiseerde communautaire gerechtelijke instantie die bevoegd zou zijn voor geschillen over zowel de geldigheid van het Gemeenschapsoctrooi als namaak van het beschermde product, om de rechtszekerheid van een enkele titel, die gevolgen heeft op het gehele grondgebied van de Gemeenschap, te waarborgen en het Hof en het Gerecht defi ...[+++]


1. teilt die von der Kommission zum Ausdruck gebrachte Auffassung bezüglich früherer Fischereiabkommen, dass die Laufzeit des Protokolls so umfangreich wie möglich sein sollte, um eine bessere Planung der Geschäftsaktivitäten zu ermöglichen und eine größere Kontinuität und gemeinschaftliche Investitionsprojekte zu gewährleisten, um einen stabilen Rahmen sowie anhaltende Maßnahmen zur Unterstützung der Industrie und der sektoralen Fischereipolitik in Mauretanien zu schaffen und wisse ...[+++]

1. deelt het standpunt van de Commissie met betrekking tot eerdere visserijovereenkomsten dat de looptijd van het protocol zo breed mogelijk moet zijn om de commerciële activiteiten beter te kunnen plannen en een betere continuïteit van de gezamenlijke investeringsprojecten te kunnen waarborgen, teneinde een stabiel kader te bieden en te zorgen voor doorlopende maatregelen ter ondersteuning van de sector en het sectorale visserijbeleid in Mauritanië, en teneinde wetenschappelijk onderzoek mogelijk te maken naar de toestand van de natuurlijke hulpbronnen;


52. fordert die Kommission auf, in einem spezifischen Arbeitsprogramm darzulegen, wie sie ihrer Zusage nachzukommen gedenkt, die laufende und die geplante gemeinschaftliche Finanzierung zu erhöhen und die HbH vom gegenwärtigen durchschnittlichen Betrag von etwa 850 Millionen EUR jährlich auf 1 Milliarde EUR jährlich zu steigern; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass HbH außerdem in Bezug auf ein konkretes vereinbartes Grundniveau, etwa den Durchschnitt der Jahre 2002-2004, verwirklicht werden sollte;

52. vraagt de Europese Commissie om in een specifiek werkprogramma uit te leggen hoe ze haar belofte denkt te vervullen om de lopende en geplande financiering door de Gemeenschap uit te breiden en de handelsgebonden hulpverlening van het huidig gemiddelde van ongeveer 850 miljoen euro per jaar tot 1 miljard euro per jaar op te trekken; wijst er ook op dat het aanvullend karakter van handelsgebonden hulpverlening aan de hand van een overeengekomen vertrekpunt moet blijken, bijvoorbeeld het gemiddelde over de jaren 2002 tot 2004;


Das ursprüngliche Paket zur Eisenbahninfrastruktur, das die Kommission am 22. Juli 1998 angenommen hatte, bestand aus drei Richtlinienvorschlägen, mit denen nicht nur der bestehende gemeinschaftliche Rechtsrahmen im Eisenbahnsektor vervollständigt werden sollte, sondern die auch eindeutige Regeln für die Organisation der Zugangsrechte schaffen und eine effiziente Nutzung der Infrastruktur fördern sollten.

Het oorspronkelijke pakket maatregelen inzake de spoorweginfrastructuur, dat op 22 juli 1998 door de Commissie was goedgekeurd, omvatte drie voorstellen voor richtlijnen waarmee niet alleen werd beoogd het bestaande communautaire juridische kader voor de spoorwegsector aan te vullen, maar ook een duidelijk regelgevingskader te verschaffen voor het organiseren van de heffing van toegangsrechten en het bevorderen van een efficiënt gebruik van de infrastructuur.


So hat sie in ihrem ergänzenden Beitrag zur Regierungs konferenz über die institutionellen Reformen vom 1. März 2000 die Auffassung geäußert, daß ,im Bereich gemeinschaftlicher Rechtstitel an geistigem Eigentum, insbesondere im Hinblick auf das künftige Gemeinschaftspatent, .eine spezialisierte Rechtsprechungsinstanz auf Gemeinschaftsebene geschaffen werden [sollte], die für Streitsachen in Bezug auf Gültigkeit und Verletzung des Gemeinschaftspatents zuständig wäre. Dies würde Rechtssicherheit schaffen für einen Rechtstitel, dessen W ...[+++]

Zo is de Commissie in haar aanvullende bijdrage van 1 maart 2000 aan de Intergouvernementele Conferentie over de hervorming van de instellingen van mening "dat er voor intellectuele-eigendomstitels, en met name met het oog op het toekomstige Gemeenschapsoctrooi gedacht moet worden aan de instelling van een gespecialiseerde communautaire gerechtelijke instantie die bevoegd zou zijn voor geschillen over zowel de geldigheid van het Gemeenschapsoctrooi als namaak van het beschermde product, om de rechtszekerheid van een enkele titel, die gevolgen heeft op het gehele grondgebied van de Gemeenschap, te waarborgen en het Hof en het Gerecht defi ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaftliche hbh schaffen sollte' ->

Date index: 2025-01-07
w