Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Beiseite schaffen
Die Islamische Republik Mauretanien
Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen
Künstlerisches Schaffen
Mauretanien
Musikalische Strukturen schaffen
Schaffen

Traduction de «mauretanien schaffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Islamische Republik Mauretanien | Mauretanien

Islamitische Republiek Mauritanië | Mauritanië


Mauretanien [ die Islamische Republik Mauretanien ]

Mauritanië [ Islamitische Republiek Mauritanië ]


eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen

veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen


Gemischter Ausschuss für das Fischereiabkommen EG-Mauretanien

Gemengde Commissie voor de visserij-overeenkomst EG-Mauritanië








Aktionsprogramm zur Förderung der Kenntnis und Verbreitung des europäischen künstlerischen und literarischen Schaffens, insbesondere durch das Mittel der Übersetzung | Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


musikalische Strukturen schaffen

muziekstructuren creëren | muziekstructuren schrijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. teilt die von der Kommission zum Ausdruck gebrachte Auffassung bezüglich früherer Fischereiabkommen, dass die Laufzeit des Protokolls so umfangreich wie möglich sein sollte, um eine bessere Planung der Geschäftsaktivitäten zu ermöglichen und eine größere Kontinuität und gemeinschaftliche Investitionsprojekte zu gewährleisten, um einen stabilen Rahmen sowie anhaltende Maßnahmen zur Unterstützung der Industrie und der sektoralen Fischereipolitik in Mauretanien zu schaffen und wissenschaftliche Untersuchungen bezüglich der Situation der Ressourcen durchzuführen;

1. deelt het standpunt van de Commissie met betrekking tot eerdere visserijovereenkomsten dat de looptijd van het protocol zo breed mogelijk moet zijn om de commerciële activiteiten beter te kunnen plannen en een betere continuïteit van de gezamenlijke investeringsprojecten te kunnen waarborgen, teneinde een stabiel kader te bieden en te zorgen voor doorlopende maatregelen ter ondersteuning van de sector en het sectorale visserijbeleid in Mauritanië, en teneinde wetenschappelijk onderzoek mogelijk te maken naar de toestand van de natuurlijke hulpbronnen;


Abschließend möchte ich Ihnen sagen, dass dieses neue Protokoll eine Situation schaffen wird, in der sowohl wir als auch Mauretanien durch dieses Abkommen nur gewinnen können, wenn man bedenkt, dass es eine humanitäre Klausel und eine Menschenrechtsklausel enthalten wird.

Tot slot wil ik u zeggen dat deze overeenkomst voor ons en voor Mauritanië een win-winsituatie zal zijn, als u bedenkt dat dit nieuwe protocol een humanitaire clausule en een mensenrechtenclausule zal bevatten.


Bei gutem Management und Eindämmung der Korruption bieten die neuen Erdölressourcen in Mauretanien die Möglichkeit, finanziellen Reichtum zum Nutzen der allgemeinen Bevölkerung, vor allem in den Bereichen Gesundheit und Bildung, zu schaffen.

Als de opvang van de vluchtelingen op de juiste manier wordt geregeld en de corruptie buiten de deur kan worden gehouden, bieden de nieuwe oliebronnen die in Mauritanië worden geëxploiteerd, de mogelijkheid van financiële voorspoed die ten goede kan komen aan het hele volk, met name op terreinen van onderwijs en gezondheidszorg.


Bei gutem Management und Eindämmung der Korruption bieten die neuen Erdölressourcen in Mauretanien die Möglichkeit, finanziellen Reichtum zum Nutzen der allgemeinen Bevölkerung, vor allem in den Bereichen Gesundheit und Bildung, zu schaffen.

Als de opvang van de vluchtelingen op de juiste manier wordt geregeld en de corruptie buiten de deur kan worden gehouden, bieden de nieuwe oliebronnen die in Mauritanië worden geëxploiteerd, de mogelijkheid van financiële voorspoed die ten goede kan komen aan het hele volk, met name op terreinen van onderwijs en gezondheidszorg.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mauretanien schaffen' ->

Date index: 2023-01-07
w