L. in der Erwägung, dass Aktivisten der Zivilgesellschaft, Menschenre
chtsorganisationen, Friedensaktivisten, Künstler, Schriftsteller, Akademiker und in der Öffentlichkeit präsente Intellektuelle sowohl auf der israelischen als auch auf der palästinensischen Seite ein wichtiger Teil des sozialen und politischen Gefüg
es ihrer jeweiligen Gemeinschaften sind und grundlegende Bedeutung für die demokratischen Basisbewegungen für den Frieden haben; in der Erwägung, dass die demokratischen Institutionen auf beiden Seite
...[+++]n durch eine große Bandbreite an Stimmen und Narrativen, eine dynamische Zivilgesellschaft und eine integrative politische Debatte gestärkt werden können, was die Bemühungen um Frieden und Aussöhnung voranbringt; L. overwegende dat actoren van het maatschappelijk middenveld, mensenrechtenorganisaties, vredesactivisten, kunstenaars, schrijvers, academici en intellectuelen (aan zowel Israëlische, als Palestijnse kant) een belangrijk onderdeel van het sociale en politieke leven
van hun respectieve gemeenschappen vormen, en onmisbaar
zijn voor de vredesbewegingen aan de basis;
overwegende dat een brede waaier aan verhalen en ervaringen, een dynamisch maatschappelijk middenveld en een
...[+++]inclusieve maatschappelijke discussie tot sterkere democratische instellingen in beide kampen kunnen leiden, en vrede en verbroedering dichterbij kunnen helpen brengen;