Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinschaften gelten fallen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Richtlinien 89/665/EWG und 92/13/EWG gelten daher nur für Aufträge, die in den Anwendungsbereich der Richtlinien 2004/18/EG und 2004/17/EG gemäß der Auslegung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften fallen, und zwar unabhängig von dem gewählten Vergabeverfahren oder der jeweiligen Art des Aufrufs zum Wettbewerb, einschließlich der Wettbewerbe, Prüfungssysteme oder dynamischen Beschaffungssysteme.

De Richtlijnen 89/665/EEG en 92/13/EEG zijn derhalve alleen van toepassing op opdrachten binnen de werkingssfeer van de Richtlijnen 2004/18/EG en 2004/17/EG, zoals uitgelegd door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, ongeacht welke inschrijvingsprocedure wordt gevolgd of welke middelen voor de oproep tot mededinging worden gebruikt, daaronder begrepen prijsvragen voor ontwerpen, kwalificatieregelingen en dynamische aankoopsystemen.


Der Kodex ist verbindlich für alle Bediensteten, die unter das Statut sowie die anderen Rechtsvorschriften über die Beziehungen zwischen der Kommission und ihren Bediensteten, die für Beamte und sonstige Bedienstete der Europäischen Gemeinschaften gelten, fallen.

De gedragscode is bindend voor alle personeelsleden die onder het Statuut vallen of onder de andere wettelijke regelingen inzake de betrekkingen tussen de Commissie en haar personeelsleden die van toepassing zijn op de ambtenaren en de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen.


(6) Die von den Mitgliedstaaten aufgrund von Artikel 97 Absatz 2 des Zollkodex der Gemeinschaften (nachstehend "Kodex" genannt) eingeführten Vereinfachungen mit ausschließlich nationaler, bilateraler oder multilateraler Tragweite sind sehr unterschiedlich und können in gewissen Fällen in Kollision zu einer korrekten Anwendung des gemeinschaftlichen Versandverfahrens und der gebotenen Gleichbehandlung der Wirtschaftsteilnehmer geraten. Ohne daß die Vorteile, die diese Bestimmungen den Wirtschaftsteilnehmern bieten, in Frage gestellt we ...[+++]

(6) Overwegende dat de vereenvoudigingen op nationaal, bilateraal of multilateraal niveau die de lidstaten op grond van artikel 97, lid 2, van het communautair douanewetboek, hierna "wetboek" genoemd, toepassen zeer uiteenlopend van aard zijn, doch in bepaalde gevallen op gespannen voet kunnen staan met de correcte toepassing van de regelingen voor communautair douanevervoer en het vereiste van gelijke behandeling; dat, zonder afbreuk te doen aan de voordelen van deze regeling voor de bedrijven, dient te worden voorgeschreven dat aan de Commissie de vereenvoudigingen worden meegedeeld die in elke lidstaat op deze grondslag zijn ingevoer ...[+++]


Die Bestimmungen dieses Abschnitts gelten anstelle der Bestimmungen des Titels IV in den Fällen, in denen die Kommission im Rahmen der aus dem Gesamthaushalt der Europäischen Gemeinschaften finanzierten Außenhilfen Auftraggeberin bei der Vergabe von Bau-, Liefer- oder Dienstleistungsaufträgen ist, die nicht unter

De bepalingen van deze afdeling gelden ter vervanging van die van titel IV voor de gevallen waarin de Commissie, in het kader van de uit de begroting van de Europese Gemeenschappen gefinancierde externe steunmaatregelen, als aanbestedende macht optreedt bij de plaatsing van opdrachten voor werken, leveringen of diensten die niet worden gedekt door:


Artikel 12 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Gemeinschaften gilt für folgende Gruppen: a) Beamte, die unter das Statut der Beamten der Gemeinschaften fallen, mit Ausnahme der in den einstweiligen Ruhestand versetzten Beamten, für die lediglich Buchstabe a) und, hinsichtlich der von den Gemeinschaften gezahlten Vergütungen, Buchstabe c) des Artikels 12 gelten;

a ) de ambtenaren die vallen onder het statuut van de ambtenaren der Gemeenschappen , met uitzondering van de ter beschikking gestelde ambtenaren , voor wie alleen het bepaalde sub a ) , en , ter zake van de door de Gemeenschappen betaalde vergoedingen , het bepaalde sub c ) van genoemd artikel 12 geldt ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaften gelten fallen' ->

Date index: 2024-07-04
w