Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinschaft solidarität kein leeres wort " (Duits → Nederlands) :

Solidarität darf kein leeres Wort sein.

Solidariteit mag geen holle frase zijn.


– (ES) Frau Präsidentin! Ich möchte allen zu dieser Initiative gratulieren, da sie bedeutet, dass die Lebenserwartung vieler Menschen verlängert wird, und dass Solidarität und Brüderlichkeit nicht nur leere Worte sind.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil iedereen gelukwensen met dit initiatief, omdat daarmee de levensverwachting van tal van mensen wordt vergroot en ‘solidariteit’ en ‘broederschap’ in concrete actie worden vertaald.


Ferner möchte ich hervorheben, dass die Europäische Union damit Gelegenheit hatte, weltweit zu beweisen, dass „Solidarität“ keine leere Worthülse ist, sondern konkrete Maßnahmen beinhalten kann.

Tot slot wil ik erop wijzen dat de Europese Unie overal ter wereld al heeft kunnen aantonen dat het woord “solidariteit” geen loze kreet is, maar vertaald zou kunnen worden als “concrete actie”.


Aus diesem Grund möchte ich die 17 verbleibenden EU-Staaten auffordern, dieses Abkommen so bald als möglich zu ratifizieren, wenn wir nicht wollen, dass das Konzept europäischer Solidarität als hohle Phrasen und leere Worte angesehen wird.

Daarom roep ik de resterende zeventien EU-landen op deze overeenkomst zo spoedig mogelijk te ratificeren, anders blijft het begrip Europese solidariteit een holle frase.


Das blaue Europa, die GFP, müssen heute deutlich machen, daß neben den Zwängen, die sie den Fischern auferlegen, Solidarität für sie kein leeres Wort ist.

Het blauwe Europa, het GVB, moet vandaag laten zien dat het de vissers niet alleen beperkingen oplegt, maar dat het ook solidair kan zijn.


Für Spirituosen, die in der Gemeinschaft zwecks Abgabe an den Endverbraucher in den Verkehr gebracht werden sollen, dürfen keine Bezeichnungen verwendet werden, bei denen einer in dieser Verordnung vorgesehenen Verkehrsbezeichnung Worte wie "Art", "Typ", "façon", "Stil", "Marke", "Geschmack" oder andere ähnliche Angaben beigegeben werden.

Om voor menselijke consumptie te mogen worden verhandeld, mogen in de Gemeenschap voortgebrachte gedistilleerde dranken niet worden aangeduid door woorden of formuleringen als "genre'', "type'', "soort'', "stijl'', "merk'', "smaak'' of andere soortgelijke vermeldingen te koppelen aan één van de in deze verordening genoemde benamingen.


Er unterstrich, daß für die Gemeinschaft Solidarität kein leeres Wort ist.

Hij benadrukte dat de Gemeenschap "niet gelooft dat solidariteit een loze kreet is".


So ist Kontinuität bei der Forschungstätigkeit der Gemeinschaft kein leeres Wort mehr.

Daarmee is de continuïteit van het onderzoek in de Gemeenschap ook werkelijk gegarandeerd.


Die Gemeinschaft muss, auch wenn sie in diesem Bereich keine unmittelbare Zuständigkeit besitzt, bei ihren Tätigkeiten im Rahmen des Vertrags die sozialen, erzieherischen und kulturellen Funktionen berücksichtigen, die für den Sport so besonders charakteristisch sind, damit die für die Erhaltung seiner gesellschaftlichen Funktion notwendige Ethik und Solidarität gewahrt u ...[+++]

Ook al beschikt de Gemeenschap niet over rechtstreekse bevoegdheden op dit gebied, toch moet zij bij haar optreden uit hoofde van de verschillende Verdragsbepalingen rekening houden met de maatschappelijke, educatieve en culturele functie van de sport, die het specifieke karakter ervan bepaalt, teneinde de ethiek en de solidariteit die noodzakelijk zi ...[+++]


w