Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinschaft pragmatisches konzept verfolgt " (Duits → Nederlands) :

Er unterstreicht, dass es von Bedeutung ist, dass die internationale Gemeinschaft in dieser ent­scheidenden Übergangsphase ein kohärentes Konzept verfolgt.

Hij benadrukt hoe belangrijk het is dat de internationale gemeenschap zich in deze cruciale transitiefase coherent tracht op te stellen.


Ein möglicher Ansatz wäre das in der Richtlinie 85/374/EWG verfolgte Konzept, wonach unbeschadet der Haftung des Herstellers jede Person, die ein Produkt zum Zweck des Verkaufs, der Vermietung, des Mietkaufs oder einer anderen Form des Vertriebs im Rahmen ihrer geschäftlichen Tätigkeit in die Gemeinschaft einführt, im Sinne dieser Richtlinie als Hersteller dieses Produkts gilt und wie der Hersteller haftet.

Een mogelijk benadering zou de benadering zijn die wordt gevolgd in richtlijn 85/374/EEG waarin, onverminderd de aansprakelijkheid van de producent, onder meer wordt bepaald dat eenieder die een product in de Gemeenschap invoert om dit te verkopen, te verhuren, te leasen of anderszins te verstrekken, in het kader van zijn commerciële activiteiten, beschouwd wordt als producent en zijn aansprakelijkheid dezelfde is als die van de producent.


1. Allgemeines Ziel des Fonds ist es, die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Verbesserung des Rückkehrmanagements in all seinen Aspekten auf der Grundlage des Konzepts des integrierten Rückkehrmanagements und durch gemeinsame Maßnahmen, die von den Mitgliedstaaten durchzuführen sind, oder nationale Maßnahmen, mit denen nach dem Grundsatz der Solidarität Gemeinschaftsziele verfolgt werden, zu unterstützen; dabei sind die einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft zu berücksichtigen und die Grundrechte uneingeschränkt zu acht ...[+++]

1. De algemene doelstelling van het fonds is de inspanningen te steunen van de lidstaten om alle aspecten van het terugkeerbeheer te verbeteren door het gebruik van het concept van geïntegreerd beleid, en door te voorzien in gezamenlijke acties die door de lidstaten moeten worden uitge­voerd, of in nationale acties die communautaire doelstellingen nastreven overeenkomstig het solidariteitsbeginsel, rekening houdend met de communautaire wetgeving op dit gebied en met volledige inachtneming van de grondrechten.


1. Allgemeines Ziel des Fonds ist es, die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Verbesserung des Rückkehrmanagements in all seinen Aspekten auf der Grundlage des Konzepts des integrierten Rückkehrmanagements und durch gemeinsame Maßnahmen, die von den Mitgliedstaaten durchzuführen sind, oder nationale Maßnahmen, mit denen nach dem Grundsatz der Solidarität Gemeinschaftsziele verfolgt werden, zu unterstützen, wobei die einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft zu berücksichtigen und die Grundrechte uneingeschränkt zu achten sin ...[+++]

1. De algemene doelstelling van het Fonds is de inspanningen te steunen van de lidstaten om alle aspecten van de organisatie van het terugkeerproces te verbeteren door het gebruik van het concept van geïntegreerd beleid, en door te voorzien in gezamenlijke acties die door de lidstaten moeten worden uitgevoerd, of in nationale acties die communautaire doelstellingen nastreven overeenkomstig het solidariteitsbeginsel, rekening houdend met de communautaire wetgeving op dit gebied, en met volledige inachtneming van de grondrechten.


Im Zusammenhang mit der Konzentration von Mitteln auf Investitionen in die am wenigsten entwickelten Mitgliedstaaten und Regionen und einem gezielteren und disziplinierteren Konzept gemäß den Strategischen Leitlinien der Gemeinschaft und den Vereinbarungen zur Zweckbindung wird das Ziel der realen Konvergenz im nächsten Zeitraum weiter verfolgt werden.

Daadwerkelijke convergentie zal in de komende periode worden nagestreefd in het licht van de concentratie van middelen op investeringen in de minst ontwikkelde lidstaten en regio’s, alsmede in het licht van een meer doelgerichte en gedisciplineerde aanpak, die overeenstemt met de communautaire strategische richtsnoeren en de voorschriften ten aanzien van earmarking.


Kommissionsmitglied VITORINO betonte, daß seine Institution mit dem in Aussicht genommenen Übereinkommen der Gemeinschaft ein pragmatisches Konzept verfolgt habe, mit dem es möglich sein sollte, die Frist einzuhalten.

Commissielid VITORINO beklemtoonde dat zijn instelling met haar streven naar een communautaire overeenkomst een pragmatische aanpak had gevolgd die moet garanderen dat de gestelde termijn wordt nageleefd.


2. Die Gemeinschaft verfolgt bei den Verhandlungen im Rahmen der Entwicklungsagenda von Doha weiterhin das Konzept, das in früheren Schlussfolgerungen des Rates, so in den Schlussfolgerungen vom Oktober 1999, vom 26. Juni 2003 und unlängst in den Schlussfolgerungen vom 8. Dezember 2003, in denen der Rat die Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Neubelebung der DDA-Verhandlungen aus der Sicht der EU" billigte, sowie in den Schlussfolgerungen des Vorsitzes vom 12. Juli 2004 festgelegt wurde.

2. De aanpak van de Gemeenschap ten aanzien van de Doha-onderhandelingen blijft die welke de Raad heeft vastgelegd in achtereenvolgende conclusies sinds oktober 1999, 26 juni 2003 en het meest recentelijk in die van 8 december 2003 waarin de mededeling "Hervatting van de DDA-onderhandelingen - het EU-perspectief" werd bekrachtigd, alsmede in de conclusies van het voorzitterschap van 12 juli 2004.


3. ersucht den Rat, genauer zu definieren, was er darunter versteht, kriminelle Organisationen oder ihre Mitglieder von der Beteiligung an von den Mitgliedstaaten und von der Gemeinschaft durchgeführten Vergabeverfahren und von der Gewährung von Subventionen oder staatlichen Genehmigungen auszuschließen; erwartet ausführliche Erläuterungen zu dem Konzept, auch jene Bieter auszuschließen, gegen die zum Zeitpunkt des Vergabeverfahrens ermittelt oder die strafrechtlich verfolgt ...[+++]

3. verzoekt de Raad duidelijker aan te geven wat hij bedoelt met de uitsluiting van misdaadorganisaties of hun leden van deelneming aan aanbestedingsprocedures van lidstaten en van de Gemeenschap en van het ontvangen van subsidies of overheidsvergunningen; verwacht opheldering over het denkbeeld van het tevens uitsluiten van aanbestedingen van personen die, zonder dat zij wegens wangedrag zijn veroordeeld, ten tijde van de aanbestedingsprocedure worden verdacht of vervolgd; verzoekt de Commissie passende wetgevingsvoorstellen voor t ...[+++]


RECHTSLAGE Auf dem Gebiet der Baumerkmale für Kfz verfolgt die Gemeinschaft ein Konzept, das auf vollständiger Angleichung beruht.

WETTELIJKE TOESTAND Wat de constructiekenmerken voor motorvoertuigen betreft, volgt de Commissie een aanpak die op volledige harmonisatie is gebaseerd.


IV. EMPFEHLUNGEN Die nachstehenden Empfehlungen sollen zu größerer Kohärenz und Wirksamkeit der von der Gemeinschaft unterstützten Aktionen der dezentralisierten Zusammenarbeit führen: a) Dezentralisierte Zusammenarbeit bei den Zusammenarbeitsprogrammen im allgemeinen - Schon ab der Definition der Strategien und dann bei der Definition der nationalen und regionalen Programme sowie der sektoriellen Politiken, die diesen Programmen zugrunde liegen, sollten die vorrangig für diese Konzepte in Frage kommenden Bereiche eindeutig ermittelt ...[+++]

IV. AANBEVELINGEN De volgende aanbevelingen zijn bedoeld om de samenhang en doeltreffendheid van de door de Gemeenschap gesteunde gedecentraliseerde samenwerkingsacties te verbeteren : a) Gedecentraliseerde samenwerking bij ontwikkelingsprogramma's in het algemeen - De sectoren die bij voorkeur voor deze modellen in aanmerking komen, zouden duidelijk en gericht moeten worden omschreven vanaf het stadium dat de strategieën worden bepaald en vervolgens, op het ogenblik dat de nationale en regionale programma's en de sectoriële beleidsmaatregelen die deze ondersteunen, worden vastgesteld ; in deze ...[+++]


w