Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinschaft noch zunehmen " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus dürften diese Probleme im Zuge der Osterweiterung der Gemeinschaft noch zunehmen.

Bovendien dreigt dit soort problemen in het perspectief van de uitbreiding van de Gemeenschap alleen maar groter te zullen worden.


Angesichts dieser Raketentests kann die Besorgnis der internationalen Gemeinschaft nur weiter zunehmen, zumal Iran den Resolutionen 1696, 1737, 1747 und 1803 des Sicherheitsrats immer noch nicht nachgekommen ist und insbesondere seine sensiblen Nukleartätigkeiten nicht ausgesetzt hat.

Die raketproeven kunnen de ongerustheid van de internationale gemeenschap alleen maar doen toenemen, terwijl Iran de Resoluties 1696, 1737, 1747 en 1803 van de Veiligheidsraad nog steeds niet uitgevoerd heeft en meer bepaald zijn gevoelige nucleaire activiteiten niet heeft gestaakt.


(9) Im Grünbuch „Hin zu einer europäischen Strategie für Energieversorgungssicherheit“ wurde bereits darauf hingewiesen, dass die Abhängigkeit der Europäischen Gemeinschaft vom Erdöl und die geographische Konzentration der Produktionskapazitäten bereits sehr hoch sind und wohl noch zunehmen werden.

(9) Zoals aangegeven in het Groenboek ‘Op weg naar een Europese strategie voor een continue energievoorziening’ is de Gemeenschap in sterke mate afhankelijk van de voorziening door derde landen en is er sprake van een aanzienlijke geografische concentratie van de productiecapaciteit, en dit zal alleen nog maar toenemen.


Darüber hinaus dürften diese Probleme im Zuge der Osterweiterung der Gemeinschaft noch zunehmen.

Bovendien dreigt dit soort problemen in het perspectief van de uitbreiding van de Gemeenschap alleen maar groter te zullen worden.


Außerdem könnte das in der Gemeinschaft erreichte Niveau der Lagerbestände an Saatgut in einigen Fällen das Gleichgewicht auf dem Saatgutmarkt stören. Diese Feststellung muss jedoch differenziert werden, denn sie gilt nicht für Saatgut von kleinkörnigen Leguminosen, bei dem die Europäische Union ihre Selbstversorgung nicht gewährleisten kann, und dieses Defizit kann künftig mit dem neuen Bedarf noch zunehmen, der durch die Entwicklung einer neuen umweltverträglicheren und stärker qualitätsorientierten Gemeinsamen ...[+++]

Deze vaststelling moet evenwel worden genuanceerd, want zij geldt niet voor zaaizaad van peulvruchten met kleine zaadjes, waarvoor de Europese Unie er niet in slaagt te voorzien in haar eigen behoeften, en dit tekort kan in de toekomst nog groter worden als gevolg van de nieuwe behoeften die kunnen ontstaan door de totstandkoming van een nieuw GLB in het kader waarvan meer aandacht gaat naar milieu en kwaliteit, ernaar wordt gestreefd beter te voorzien in de behoefte aan plantaardige proteïnen en een groot aantal landbouwers zeker hun wisselbouw zullen herzien.


6. erinnert daran, dass in den Sektoren Kohle und Stahl in der Gemeinschaft noch immer etwa 280.000 Menschen beschäftigt sind und die Bedeutung dieser Sektoren als Folge der Erweiterung zunehmen wird; weist darauf hin, dass das Auslaufen des EGKS-Vertrags, verglichen mit dem derzeitigen Umfang der Unterstützung für diese beiden Industriesektoren im Rahmen des EGKS-Funktionshaushaltsplans, einen dramatischen Rückgang dieser Unterstützung zur Folge haben wird; ist der Auffassung, dass es im Rahmen eines integriert ...[+++]

6. wijst erop dat in de sectoren kolen en staal in de Gemeenschap nog steeds naar schatting 280.000 mensen werkzaam zijn, en dat het belang van deze sectoren als gevolg van de uitbreiding zal toenemen; wijst erop dat het aflopen van het EGKS-Verdrag zal neerkomen op een dramatische daling van de steun die thans via de operationele begroting van het EGKS aan deze twee industrietakken wordt verleend; is van mening dat een geïntegreerde aanpak vereist dat alle aspecten van de sectoren kolen en staal (sociaal, economisch en milieu) in a ...[+++]


A. in der Erwägung, dass der Betrug zum Schaden der finanziellen Interessen der Gemeinschaften eine Geißel ist, die von allen Mitgliedsländern der Union anerkannt und angeprangert wird, wobei das Ausmaß der Betrügereien mit der Erweiterung des Gebiets der Gemeinschaft und mit dem Inverkehrbringen des Euro noch zunehmen kann,

A. overwegende dat de fraude ten nadele van de communautaire financiële belangen een plaag is die door alle lidstaten van de Europese Unie erkend en aan de kaak gesteld wordt, en waarvan de omvang door de uitbreiding van het communautaire grondgebied en door de invoering van de euro dreigt toe te nemen,


Bei der effektiven Umsetzung dieser Maßnahme können wir uns keine Verzögerungen leisten, zumal deren Bedeutung mit der Erweiterung unserer Gemeinschaft noch weiter zunehmen wird.

Wij kunnen ons geen verdere vertraging meer veroorloven bij de uitvoering van deze maatregel. Zeker nu die met de aanstaande uitbreiding van onze Gemeenschap nog belangrijker wordt.


26. Die Zahl internationaler Allianzen und anderer Formen von Vereinbarungen zur Zusammenarbeit unter Einschluss von Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft und aus Drittländern ist in den letzten Jahren stark gestiegen und dürfte aufgrund der Urteile des Gerichtshofs künftig noch schneller zunehmen.

26. Het aantal internationale allianties en andere samenwerkingsvormen waarbij communautaire luchtvaartmaatschappijen en luchtvaartmaatschappijen uit derde landen betrokken zijn is de afgelopen jaren sterk toegenomen en lijkt nog groter te zullen worden als gevolg van het arrest van het Hof.


Die Aquakultur - in Produktionsanlagen im Küstenbereich wie auch im Binnenland - ist sowohl mit Blick auf die Erzeugnisse als auch den Wert der Produktion ein wichtiger Bestandteil der Fischwirtschaft in der Gemeinschaft und wird in den nächsten Jahren an Bedeutung noch zunehmen.

Aquacultuur is, met zijn productie-eenheden aan de kust en in het binnenland, een belangrijk onderdeel van de communautaire visserij-industrie, zowel wat omvang als wat waarde betreft, en zal de komende jaren van toenemend belang worden.


w