Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinschaft leichter zugänglich » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission stellt sicher, dass die bestehenden Marktöffnungsmaßnahmen auch den KMU zugute kommen, indem sie durch intensivere Markt- und Branchenüberwachung Informationen über das Funktionieren des Binnenmarkts sammelt, so dass ein Versagen des Marktes erkannt werden kann und Gegenmaßnahmen in den Bereichen ergriffen werden können, wo der größte wirtschaftliche Nutzen zu erwarten ist; legt 2008 einen Aktionsplan für die Förderung interoperabler elektronischer Unterschriften und Authentifizierungen vor und leitet im zweiten Quartal 2009 Maßnahmen ein, die alle Interessenträger einbeziehen, um den KMU beim Einstieg in globale Lieferketten zu helfen; stockt die EU-Gelder (von 1 Mio. EUR im Jahr 2008 auf 2,1 Mio. EUR im Jahr 2009) auf, di ...[+++]

De Commissie zal: ervoor zorgen dat het mkb van het bestaande marktopeningsbeleid kan profiteren, door informatie te verzamelen over het functioneren van de interne markt via intensievere markt- en sectormonitoring, zodat markttekortkomingen aan het licht komen en kunnen worden gecorrigeerd op gebieden waar de economische winst het grootst is; in 2008 een actieplan presenteren om het gebruik van interoperabele elektronische handtekeningen en elektronische authenticatie te stimuleren en start in het tweede kwartaal van 2009 met acties voor alle belanghebbenden om het mkb te helpen een rol te spelen in wereldwijde leveringsketens; de EU- ...[+++]


Welche Maßnahmen auf Gemeinschafts- oder nationaler Ebene könnten dazu beitragen, dass Obst und Gemüse attraktiver, leichter erhältlich, zugänglich und erschwinglich sind?

welke nationale of EU-maatregelen ertoe kunnen bijdragen groenten en fruit aantrekkelijker, gemakkelijker verkrijgbaar en betaalbaarder te maken.


Zusätzlich zu der erforderlichen Klarstellung der Frage, welche Rechtsvorschriften derzeit in Kraft sind, könnte die Gemeinschaft der Öffentlichkeit eine erheblich leichter zugängliche und benutzerfreundlichere Präsentation des relevantesten Bestands des Gemeinschaftsrechts anbieten.

Naast de nodige verduidelijking over welke wetteksten effectief van kracht zijn, zou de Gemeenschap de meest relevante communautaire wetgeving ook in een veel toegankelijkere en gebruiksvriendelijkere vorm aan het grote publiek kunnen presenteren.


1. ist der Auffassung, dass die Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds sowohl in der derzeitigen Gemeinschaft als auch in der erweiterten Union ein Gebot und ein Ziel ist, das verfolgt und erreicht werden muss, damit das Gemeinschaftsrecht verständlich und für die Anwender sowohl in qualitativer als auch in quantitativer Hinsicht leichter zugänglich ist;

1. is van mening dat vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving zowel in de huidige Gemeenschap als in een uitgebreide Unie een absolute noodzaak en een na te streven en te bereiken doel zijn, om te bewerkstelligen dat de Gemeenschapswetgeving zowel in kwalitatief als in kwantitatief opzicht begrijpelijker en toegankelijker voor de gebruiker wordt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaft leichter zugänglich' ->

Date index: 2022-11-05
w