Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinschaft identifizieren können » (Allemand → Néerlandais) :

26. betont die verbesserten Ergebnisse, die sich aus der Steigerung der Quantität, der Qualität und der Wirksamkeit von Investitionen in Forschung und Innovation sowie aus der koordinierten Nutzung der Instrumente der Kohäsionspolitik und Horizont 2020 im Zusammenhang mit der Halbzeitüberprüfung der Europa-2020-Strategie ergeben; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, im Rahmen der Überprüfung der Ziele und Vorgaben der Europa-2020-Strategie alle möglichen Wechselwirkungen und Synergien zwischen diesen beiden wichtigen politischen Programmen zu verstärken und ein internetgestütztes Rückverfolgungssystem einzurichten, um Fälle einer kombinierten Inanspruchnahme der ESI-Fonds und Horizont 2020, EFSI und andere ...[+++]

26. wijst op de verbeterde resultaten die het gevolg zijn van het verhogen van de kwantiteit, kwaliteit en impact van investeringen in O&I, door in de context van de tussentijdse herziening van de Europa 2020-strategie gecoördineerd gebruik te maken van de instrumenten van het cohesiebeleid en van Horizon 2020; vraagt dat de Commissie in dit verband alle mogelijke interactie en synergieën tussen deze twee belangrijke beleidskaders te versterken wanneer zij de doelen en doelstellingen van Europa 2020 opnieuw tegen het licht houdt, en een onlinevolgsysteem op te zetten om na te gaan in welke gevallen ESI-fondsen gecombineerd worden met Horizon 2020-, EFSI- en de andere door de Gemeenschap ...[+++]


Was wir brauchen, ist keine theoretische oder gemäßigte, sondern eine starke, praktische Staatsbürgerschaft, ein Gefühl der Loyalität, ein Gefühl, dass Europäer sich mit einer Gemeinschaft identifizieren können, deren Schicksal in ihren universellen Werten liegt.

Wij willen echter geen theoretisch of zwak burgerschap, maar een concreet en sterk Europa, waarin Europeanen loyaal kunnen zijn aan, en zich kunnen identificeren met een gemeenschap wier bestemming besloten ligt in haar universele waarden.


Unmittelbar nach den ersten allgemeinen Direktwahlen 1979 hat das EP mit der Behandlung dieses Themas begonnen, was zur Annahme des Berichts Von Hassel 1983 führte, in dem die Anerkennung der Flagge des Europarates als Flagge der Europäischen Gemeinschaft als „eines Symbols, mit dem sich die Völker Europas identifizieren können“, gefordert wurde.

Meteen na de eerste algemene verkiezingen in 1979 kwamen in het Parlement de eerste initiatieven op dat vlak op gang. Deze leidden in 1983 tot de goedkeuring van het verslag-Van Hassel, waarin werd aangedrongen op de erkenning van de vlag van de Raad van Europa als de vlag van de Europese Gemeenschap, "als een symbool waarmee de volkeren van Europa zich kunnen identificeren".


Aus diesem Grunde werden wir für den Entschließungsantrag stimmen, in der Hoffnung, dass unter Einbeziehung aller Institutionen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten, der Vertreter der Zivilgesellschaft und der Wissenschaftler schnellstens ein Text zustande kommt, der vielleicht einfacher ist, jedoch von einem gemeinsamen Geist getragen wird, mit dem sich alle Bürger identifizieren können.

Om deze reden zullen wij voor deze ontwerpresolutie stemmen, in de hoop dat er op korte termijn - en in samenwerking met alle communautaire en nationale instellingen en met vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en de academische wereld - een nieuwe tekst op tafel komt die dan misschien wel vereenvoudigd is, maar die een gemeenschappelijke geest ademt waarin alle burgers zich kunnen herkennen.


Aus diesem Grunde werden wir für den Entschließungsantrag stimmen, in der Hoffnung, dass unter Einbeziehung aller Institutionen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten, der Vertreter der Zivilgesellschaft und der Wissenschaftler schnellstens ein Text zustande kommt, der vielleicht einfacher ist, jedoch von einem gemeinsamen Geist getragen wird, mit dem sich alle Bürger identifizieren können.

Om deze reden zullen wij voor deze ontwerpresolutie stemmen, in de hoop dat er op korte termijn - en in samenwerking met alle communautaire en nationale instellingen en met vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en de academische wereld - een nieuwe tekst op tafel komt die dan misschien wel vereenvoudigd is, maar die een gemeenschappelijke geest ademt waarin alle burgers zich kunnen herkennen.


Wie können wirksamere Maßnahmen erlassen werden, um Schiffe und Staaten, die sich auf Hoher See oder in den Gewässern von Entwicklungsländern an IUU-Tätigkeiten beteiligen oder diese unterstützen, zu identifizieren und mit Sanktionen zu belegen? Wie kann die Einhaltung der Vorschriften der Gemeinsamen Fischereipolitik in den Gemeinschaftsgewässern und/oder durch Marktteilnehmer aus der Gemeinschaft verbessert werden? Diese drei Fragen können als die Ha ...[+++]

Hoe doeltreffender maatregelen uit te vaardigen om de vaartuigen en staten te identificeren en te straffen die zich inlaten met of steun verlenen aan IOO-activiteiten op volle zee of in wateren van ontwikkelingslanden? Hoe de mate van naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid binnen de EU-wateren en/of door EU-ondernemers te verbeteren? Deze drie uitdagingen kunnen worden beschouwd als de grootste problemen wa ...[+++]


Die Gemeinschaft sollte auch aktiv grenzüberschreitende Tierschutzprobleme identifizieren, die Heimtiere oder landwirtschaftliche Nutztiere, Wildtiere usw. betreffen können, und einen Mechanismus entwickeln, mit dem sich Probleme dieser Art rechtzeitig, effizient und konsequent lösen lassen.

De EU moet ook actief de grensoverschrijdende problemen in kaart brengen die zich voordoen op het gebied van het welzijn van gezelschapsdieren, landbouwhuisdieren, wilde dieren enz., en een manier uitwerken om deze problemen tijdig, efficiënt en consistent aan te pakken.


Die Zusammenarbeit bei der allgemeinen Bereitschaftsplanung in der EU stützt sich auf drei Haupttätigkeiten: erstens die Mitteilung einzelstaatlicher Pläne und die Anstellung von Vergleichen und Bewertungen, insbesondere durch gemeinsame Tests und Anleitungen zur gegenseitigen Überprüfung der Pläne, sowie Verbesserungen basierend auf spezifischen Checklisten, die in den technischen Leitlinien zur allgemeinen Bereitschaftsplanung enthalten sind; zweitens das Identifizieren des Beitrags und der Rolle der bestehenden gemeinschaftlichen Rechtsakte, d ...[+++]

Het kader voor samenwerking op het gebied van algemene draaiboeken in de EU omvat drie soorten activiteiten. Ten eerste moeten de nationale draaiboeken uitgewisseld, vergeleken en geëvalueerd worden, met name aan de hand van gezamenlijke tests en richtsnoeren voor de onderlinge toetsing van draaiboeken. Aan de hand van specifieke checklists in de technische leidraad voor algemene draaiboeken kunnen verbeteringen worden aangebracht. Ten tweede moet worden nagegaan wat de inbreng en de functie van de bestaande communautaire wetgeving zijn, moet ervoor worden gezorgd dat daar in de draaiboeken ten volle rekening mee wordt gehouden, en moet ...[+++]


w