Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinschaft derzeit einen ausgleichsbeitrag " (Duits → Nederlands) :

Wie die Kommission in ihrer Mitteilung über die Mitteilung einer Verlängerung der Fristen für die Erfüllung der Vorschriften und Ausnahmen von der vorgeschriebenen Anwendung bestimmter Grenzwerte gemäß Artikel 22 der Richtlinie 2008/50/EG über Luftqualität und saubere Luft für Europa (2) festgestellt hat, übersteigen die Konzentrationen in über 40 % der Gebiete und Ballungsräume in der Gemeinschaft derzeit den Tagesgrenzwert für PM10.

Zoals aangegeven in de mededeling van de Commissie inzake kennisgevingen van uitstel van tijdstippen waarop aan grenswaarden moet worden voldaan en vrijstelling van de verplichting om bepaalde grenswaarden toe te passen overeenkomstig artikel 22 van Richtlijn 2008/50/EG betreffende de luchtkwaliteit en schonere lucht voor Europa (2) overschrijden de concentraties in meer dan 40 % van de zones en agglomeraties in de Unie momenteel de dagelijkse PM10-grenswaarde.


17. verweist darauf, dass die Gemeinschaft derzeit einen Ausgleichsbeitrag entrichtet, der ca. 57 % der jährlichen Kosten des Systems der Europäischen Schulen entspricht, während sich der Beitrag der Mitgliedstaaten auf 22 % beläuft; ist deshalb der Ansicht, dass die Kommission als Vertreterin der Gemeinschaften im Obersten Rat über Stimmrechte verfügen müsste, die dem Beitrag der Gemeinschaften zum Haushalt besser entsprechen, und dass die Kommission dem Europäischen Parlament nach jeder Sitzung des Obersten Rates Bericht erstatten muss;

17. merkt op dat de Gemeenschap thans een bijdrage tot vereffening van de kosten betaalt die 57 % van de jaarlijkse kosten van het systeem van Europese scholen bedraagt, terwijl de lidstaten 22% bijdragen; meent daarom dat de Commissie als vertegenwoordigster van de Gemeenschappen stemrechten in de hoge raad moet hebben, die meer in overeenstemming zijn met de bijdrage van de Gemeenschappen aan de begroting; en dat de Commissie na iedere vergadering van de hoge raad verslag moet uitbrengen aan het Europees Parlement;


17. verweist darauf, dass die Gemeinschaft derzeit einen Ausgleichsbeitrag entrichtet, der ca. 57 % der jährlichen Kosten des Systems der Europäischen Schulen entspricht, während sich der Beitrag der Mitgliedstaaten auf 22 % beläuft; ist deshalb der Ansicht, dass die Kommission als Vertreterin der Gemeinschaften im Obersten Rat über Stimmrechte verfügen müsste, die dem Beitrag der Gemeinschaften zum Haushalt besser entsprechen, und dass die Kommission dem Europäischen Parlament nach jeder Sitzung des Obersten Rates Bericht erstatten muss;

17. merkt op dat de Gemeenschap thans een bijdrage tot vereffening van de kosten betaalt die 57 % van de jaarlijkse kosten van het systeem van Europese scholen bedraagt, terwijl de lidstaten 22% bijdragen; meent daarom dat de Commissie als vertegenwoordigster van de Gemeenschappen stemrechten in de hoge raad moet hebben, die meer in overeenstemming zijn met de bijdrage van de Gemeenschappen aan de begroting; en dat de Commissie na iedere vergadering van de hoge raad verslag moet uitbrengen aan het Europees Parlement;


17. verweist darauf, dass die Gemeinschaft derzeit einen Ausgleichsbeitrag entrichtet, der ca. 57 % der jährlichen Kosten des Systems der Europäischen Schulen entspricht, während sich der Beitrag der Mitgliedstaaten auf 22% beläuft; ist deshalb der Ansicht, dass die Europäische Kommission als Vertreterin der Gemeinschaften im Obersten Rat über dem Beitrag der Gemeinschaften zum Haushalt besser entsprechende Stimmrechte verfügen müsste und dass die Kommission dem Europäischen Parlament nach jeder Sitzung des Obersten Rates Bericht erstatten muss;

17. merkt op dat de Gemeenschap thans een kostendekkende bijdrage betaalt die 57 % van de jaarlijkse kosten van het systeem van Europese scholen bedraagt, terwijl de lidstaten 22% bijdragen; meent daarom dat de Europese Commissie als vertegenwoordigster van de Gemeenschappen stemrechten in de raad van bestuur moet hebben, die meer in overeenstemming zijn met de bijdrage van de Gemeenschappen aan de begroting; en dat de Commissie na iedere vergadering van de raad van bestuur verslag moet uitbrengen aan het Europees Parlement;


13. verweist darauf, dass die Gemeinschaft derzeit einen Ausgleichsbeitrag entrichtet, der ca. 57 % der jährlichen Kosten des Systems der Europäischen Schulen entspricht, während sich der Beitrag der Mitgliedstaaten auf 22% beläuft; ist deshalb der Ansicht, dass die Europäische Kommission als Vertreterin der Gemeinschaften im Obersten Rat über einen entsprechenden Anteil an Stimmrechten verfügen müsste;

13. merkt op dat de Gemeenschap thans een kostendekkende bijdrage betaalt die 57 % van de jaarlijkse kosten van het systeem van Europese scholen bedraagt, terwijl de lidstaten 22% bijdragen; meent daarom dat de Europese Commissie als vertegenwoordiger van de Gemeenschappen een correct percentage van de stemrechten in de raad van bestuur moet hebben;


72. stellt fest, dass die Europäische Gemeinschaft derzeit bereits Zuständigkeiten in einer Reihe von Politikbereichen hat und über Instrumente verfügt, die direkte Auswirkungen auf den Medienpluralismus haben, wie die Bestimmungen über den freien Zugang von Mediengesellschaften zu wichtigen Ereignissen gemäß der Richtlinie 89/552/EWG, die Bestimmungen über den fairen, angemessenen und nicht diskriminierenden Zugang zu Anwendungsprogramm-Schnittstellen (API) und elektronischen Programmführern (EPG) gemäß der Richtlinie 2002/19/EG , üb ...[+++]

72. wijst erop dat de Europese Gemeenschap op een aantal beleidsterreinen reeds beschikt over bevoegdheden en beleidsinstrumenten die rechtstreeks relevant zijn voor het pluralisme in de media, zoals de bepalingen betreffende vrije toegang van bedrijven tot belangrijke evenementen in de Richtlijn 89/552/EEG, inzake eerlijke, redelijke en niet-discriminerende toegang tot API's en EPG's in Richtlijn 2002/19/EG , inzake doorgifteverplichtingen in de Richtlijn 2002/22/EG, inzake het gebruik van een open API voor digitale interactieve tele ...[+++]


Das Gemeinschaftsprogramm betrifft die Erhaltung, Charakterisierung, Bewertung, Sammlung, Dokumentierung, Entwicklung und Nutzung der im Gebiet der Gemeinschaft derzeit beheimateten genetischen Ressourcen.

Het communautaire programma heeft betrekking op de instandhouding, de karakterisering, de evaluatie, de verzameling en het gebruik van genetische hulpbronnen die momenteel op het grondgebied van de Gemeenschap voorkomen.


(1) Das Potenzial zur Nutzung erneuerbarer Energiequellen wird in der Gemeinschaft derzeit nur unzureichend genutzt.

(1) In de Gemeenschap wordt thans onvoldoende van de mogelijkheden voor benutting van hernieuwbare energiebronnen gebruikgemaakt.


Die Annahme des Vorschlags wird eine Grundlage bilden für wesentliche künftige Verbesserungen bei allen Wasserqualitätsproblemen, mit denen die Gemeinschaft derzeit konfrontiert wird.

Vaststelling van dit voorstel zou de fundamenten leggen voor aanzienlijke verbeteringen op het gebied van de waterkwaliteitsproblemen die de Gemeenschap nog steeds kent.


Das Programm betrifft die Erhaltung, Beschreibung, Bewertung, Sammlung und Nutzung der im Gebiet der Gemeinschaft derzeit beheimateten pflanzengenetischen und tiergenetischen Ressourcen, die verlorenzugehen drohen, wenn keine besonderen Maßnahmen ergriffen werden.

Dit programma heeft betrekking op de instandhouding, de karakterisering, de evaluatie, de verzameling en het gebruik van de plantaardige en de dierlijke genetische hulpbronnen die momenteel op het grondgebied van de Gemeenschap voorkomen en zonder bijzondere maatregelen waarschijnlijk verloren zullen gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaft derzeit einen ausgleichsbeitrag' ->

Date index: 2025-02-23
w