Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinschaft bindende ece-regelungen » (Allemand → Néerlandais) :

21. begrüßt die Pläne der Kommission, 38 Richtlinien der Gemeinschaft durch bestehende UN/ECE-Regelungen zu ersetzen und die Selbstprüfung bzw. virtuelle Prüfung einzuführen; fordert die Kommission auf, den Prozess der legislativen Vereinfachung fortzusetzen; betont, dass seine Zustimmung für diese Vorhaben davon abhängt, dass klar sein muss, dass es sich das Recht vorbehält, auf eine vom UN/ECE-System unabhängige Rechtsetzung zu dringen, wenn es dies zur Einhaltung von EU-Verpflichtungen nötig hält;

21. is verheugd over het voornemen van de Commissie om 38 communautaire richtlijnen te vervangen door bestaande VN/ECE-reglementen en de mogelijkheid te introduceren om automatisch of virtueel testen mogelijk te maken, en verzoekt de Commissie het proces van vereenvoudiging in de wetgeving voort te zetten; wijst er met nadruk op dat het deze voorstellen alleen wil steunen op de nadrukkelijke voorwaarde dat het Parlement zich het recht voorbehoudt aan te sturen op regelgeving die losstaat van het VN/ECE-stelsel wanneer dat naar zijn oordeel noodzakelijk is om aan de EU-verplichtingen te voldoen;


21. begrüßt die Pläne der Kommission, 38 Richtlinien der Gemeinschaft durch bestehende UN/ECE-Regelungen zu ersetzen und die Selbstprüfung bzw. virtuelle Prüfung einzuführen; fordert die Kommission auf, den Prozess der legislativen Vereinfachung fortzusetzen; betont, dass seine Zustimmung für diese Vorhaben davon abhängt, dass klar sein muss, dass es sich das Recht vorbehält, auf eine vom UN/ECE-System unabhängige Rechtsetzung zu dringen, wenn es dies zur Einhaltung von EU-Verpflichtungen nötig hält;

21. is verheugd over het voornemen van de Commissie om 38 communautaire richtlijnen te vervangen door bestaande VN/ECE-reglementen en de mogelijkheid te introduceren om automatisch of virtueel testen mogelijk te maken, en verzoekt de Commissie het proces van vereenvoudiging in de wetgeving voort te zetten; wijst er met nadruk op dat het deze voorstellen alleen wil steunen op de nadrukkelijke voorwaarde dat het Parlement zich het recht voorbehoudt aan te sturen op regelgeving die losstaat van het VN/ECE-stelsel wanneer dat naar zijn oordeel noodzakelijk is om aan de EU-verplichtingen te voldoen;


Folglich sollten Regelungen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (nachstehend „UN/ECE-Regelungengenannt), denen die Gemeinschaft gemäß dem genannten Beschluss beitritt, sowie Änderungen von UN/ECE-Regelungen, denen die Gemeinschaft bereits bei­getreten ist, in das gemeinschaftliche Typgenehmigungsverfahren entweder als Anforde­rungen für die EG-Typgenehmigung für Fahrzeuge oder als Alter­nativen zum geltenden Gemein­schaftsrecht übernommen werden.

De VN/ECE-reglementen waartoe de Gemeenschap krachtens dit besluit toetreedt, en de wijzigingen van VN/ECE-reglementen waartoe de Gemeenschap al is toegetreden, dienen als voorschriften voor de EG-typegoedkeuring of als alternatieven voor de bestaande communautaire wetgeving in de communautaire typegoedkeuringsprocedure te worden opgenomen.


Folglich sollten UN/ECE-Regelungen, denen die Gemeinschaft gemäß diesem Beschluss beitritt, sowie Änderungen von UN/ECE-Regelungen, denen die Gemeinschaft bereits beigetreten ist, in das gemeinschaftliche Fahrzeug-Typgenehmigungsverfahren entweder als Alternativen zu Einzelrichtlinien oder als zusätzliche Anforderungen übernommen werden. Es ist daher angebracht, in diese Richtlinie Bestimmungen aufzunehmen, die die wirksame Anwendung dieser Regelungen gewährleisten.

Krachtens dit besluit dienen de VN/ECE-reglementen waartoe de Gemeenschap toetreedt, en de wijzigingen van VN/ECE-reglementen waartoe de Gemeenschap al is toegetreden, als alternatieven voor bijzondere richtlijnen of als aanvullende voorschriften in de communautaire typegoedkeuringsprocedure voor voertuigen te worden opgenomen; het is derhalve dienstig in deze richtlijn een aantal bepalingen op te nemen die de effectieve toepassin ...[+++]


(3) Werden nach dem Beschluss 97/836/EG neue UN/ECE-Regelungen oder Änderungen bestehender UN/ECE-Regelungen, denen die Gemeinschaft beigetreten ist, verabschiedet, so erlässt die Kommission nach dem in Artikel 40 Absatz 2 genannten Verfahren die entsprechenden Änderungen der Anhänge der vorliegenden Richtlinie.

3. Wanneer uit hoofde van Besluit 97/836/EG nieuwe VN/ECE-reglementen of wijzigingen van bestaande VN/ECE-reglementen waartoe de Gemeenschap is toegetreden, worden aangenomen, wijzigt de Commissie de bijlagen bij deze richtlijn dienovereenkomstig volgens de in artikel 40 , lid 2, bedoelde procedure.


Der Rat nahm Beschlüsse über den Standpunkt der Europäischen Gemeinschaft zu drei Regelungen der VN-Wirtschaftskommission für Europa (UN/ECE) an.

De Raad nam besluiten aan tot vaststelling van het standpunt van de Europese Gemeenschap over drie reglementen van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN/ECE).


Der Rat nahm Beschlüsse zur Billigung des Standpunkts der Europäischen Gemeinschaft zu zwei Entwürfen für Regelungen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UN/ECE) an, durch die harmonisierte technische Vorschriften erlassen werden sollen, um Hemmnisse für den Handel mit Kraftfahrzeugen abzubauen.

De Raad heeft besluiten aangenomen houdende goedkeuring van het standpunt van de Europese Gemeenschap over twee ontwerp-reglementen van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN/ECE) tot vaststelling van geharmoniseerde technische voorschriften, teneinde de handelsbelemmeringen voor motorvoertuigen te beperken.


Die Gemeinschaft, vertreten durch die Kommission, wird bei der Abstimmung in der Sitzung des Verwaltungsausschusses, die anlässlich einer der nächsten Sitzungen des Weltforums für die Harmonisierung der Regelungen für Kraftfahrzeuge der UN/ECE stattfinden wird, den Regelungsentwürfen zustimmen.

De Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Commissie, zal voor de ontwerp-reglementen stemmen tijdens de stemming in de vergadering van de Administratieve Commissie in het kader van een komende bijeenkomst van het UN/ECE-Wereldforum voor de harmonisatie van reglementen voor voertuigen.


Der Rat erließ den Beschluss zur Ermächtigung der Kommission, im Rahmen des Übereinkommens über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können ("Parallelübereinkommen"), im Namen der Gemeinschaft an der Festsetzung der Prioritäten der Arbeit des Weltforums für die Harmonisierung der Regelungen für Kraftfahrzeuge der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UN/ECE) mitzuwirken.

De Raad heeft het besluit aangenomen waarbij de Commissie wordt gemachtigd namens de EG een bijdrage te leveren aan de vaststelling van prioriteiten voor de werkzaamheden van het Wereldforum voor de harmonisatie van reglementen voor voertuigen van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN/ECE) in het kader van de Overeenkomst betreffende de vaststelling van mondiale technische reglementen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen ("Parallelle Overeenkomst").


Der Rat einigte sich auf eine gemeinsame Ausrichtung im Hinblick auf den Erlaß zweier Beschlüsse, mit denen es der Kommission ermöglicht werden soll, im Namen der Gemeinschaft das Stimmrecht über die Regelungen, die derzeit im Rahmen der VN-Wirtschaftskommission für Europa (VN/ECE) ausgearbeitet werden und folgendes betreffen, auszuüben:

De Raad is het eens geworden over een gemeenschappelijke beleidslijn met het oog op de aanneming van twee besluiten die de Commissie in staat zullen stellen namens de Gemeenschap te stemmen over de reglementen die momenteel worden opgesteld in het kader van de Economische Commissie voor Europa van de VN (VN/ECE) betreffende:


w