Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsames Erbe
Gemeinsames kulturelles Erbe

Vertaling van "gemeinsames erbe unserer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsames Erbe

gemeenschappelijk erfdeel van de mensheid


gemeinsames kulturelles Erbe

gemeenschappelijk cultureel erfgoed | GCE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nur durch Zusammenarbeit kann es uns gelingen, unser gemeinsames Erbe im Mittelmeerraum zu schützen.

Alleen als we samenwerken kunnen we hopen dat we ons gemeenschappelijke mediterrane erfgoed kunnen beschermen.


Ziel ist es sicherzustellen, dass Europeana und die dafür erforderlichen politischen Maßnahmen für Digitalisierung, Online-Verfügbarkeit und digitale Bewahrung der europäischen Kultur eine dauerhafte Sichtbarkeit im Internet verleihen und unser gemeinsames und vielfältiges Erbe zu einem festen Bestandteil der zukünftigen europäischen Informationsinfrastruktur machen.

Doel is te garanderen dat Europeana en de daarvoor vereiste beleidsmaatregelen voor digitalisering, online-toegankelijkheid en digitale bewaring de Europese cultuur duurzame zichtbaarheid op het internet verlenen en ons gemeenschappelijk en veelzijdig erfgoed tot een integrerend onderdeel van de toekomstige Europese informatie-infrastructuur maken.


- auf die Veröffentlichung eines Europäischen Atlasses der Meere hinwirken, der als Lehrmittel dienen und unser gemeinsames maritimes Erbe herausstellen soll.

- een Europese zeeatlas publiceren, niet alleen voor pedagogische doeleinden, maar ook als illustratie van ons gemeenschappelijke maritieme erfgoed.


Den Skeptikern, die trotz all dieser Erfolge weiterhin den Zustand der transatlantischen Beziehungen oder die Haltung meines Landes gegenüber einem geeinten Europa in Frage stellen, möchte ich sagen: Auch wenn die Vereinigten Staaten und die von Ihnen hier vertretenen Nationen nicht durch unsere gemeinsamen Werte und unser gemeinsames Erbe unserer vieler Millionen Bürgerinnen und Bürger, darunter auch ich, vereint wären, würden selbst unsere globalen Interessen allein uns untrennbar miteinander verbinden.

Tegen de sceptici die, ondanks al deze wapenfeiten, nog steeds vraagtekens plaatsen bij de gesteldheid van de transatlantische betrekkingen of bij de houding van mijn land ten opzichte van een verenigd Europa, zou ik dit willen zeggen: zelfs als de Verenigde Staten en de landen die u vertegenwoordigt, niet verbonden waren door de gedeelde normen en waarden en het gemeenschappelijke erfgoed van vele miljoenen van onze burgers, mijzelf incluis, dan nog zouden onze mondiale belangen alleen al ons onvermijdelijk samenbinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese verschiedenen Aspekte müssen insbesondere mit Blick auf die rechtliche Tradition und die humanistischen Werte, die das gemeinsame Erbe unserer Gesellschaften darstellen, berücksichtigt werden.

Mijns inziens is het noodzakelijk rekening te houden met deze aspecten, juist gezien de rechtstradities en de humanistische waarden die ook nu nog ten grondslag liggen aan onze samenleving.


(b) Ihre Verfasserin bekräftigt die Notwendigkeit, diese einzelnen Aspekte mit Blick auf die rechtliche Tradition und die humanistischen Werte, die das gemeinsame Erbe unserer Gesellschaften darstellen, zu berücksichtigen.

(b) Als rapporteur vind ik het namelijk van belang om die verschillende aspecten in overweging te nemen vanuit de juridische traditie en humanistische waarden die het gezamenlijk erfgoed van onze samenlevingen vormen.


Nur durch Zusammenarbeit kann es uns gelingen, unser gemeinsames Erbe im Mittelmeerraum zu schützen.

Alleen als we samenwerken kunnen we hopen dat we ons gemeenschappelijke mediterrane erfgoed kunnen beschermen.


die Erstellung von Lehrmitteln (Europäischer Atlas der Meere), aber auch von Instrumenten, die unser gemeinsames maritimes Erbe herausstellen,

de ontwikkeling van pedagogische hulpmiddelen (Europese zeeatlas) en van instrumenten die ons gemeenschappelijke maritieme erfgoed illustreren.


Meine Hoffnung besteht darin, dass der Ministerrat, wenn er das nächste Mal diese Fragen erörtert, auf die die Kommission unsere Aufmerksamkeit gelenkt hat, genügend Großmut an den Tag legt, eine Erhöhung des Bildungs- und Kulturhaushalts anzukündigen – nicht nur in finanzieller Hinsicht, sondern auch was den Sachverstand, das Interesse und die politische Unterstützung betrifft – und dass wir etwas über unsere Nachbarn, unsere gemeinsame Kultur und unser gemeinsames Erbe lernen wollen.

Ik hoop dat de Raad van ministers zich tijdens zijn volgende vergadering over deze zaken die de Commissie onder onze aandacht heeft gebracht royaal zal opstellen ten opzichte van onderwijs en cultuur. Niet alleen op financieel gebied, maar ook qua onderzoek, plaats op de agenda en politieke steun. En ik hoop dat we onze buurlanden en ons gemeenschappelijk cultureel erfgoed zo beter leren kennen.


Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) Wie unser Berichterstatter (und der Verfasser unserer Stellungnahme) so wortgewandt erklärte, ist das „Bewahren von kulturellem Erbe, als gemeinsames Erbe der Menschheit, [...] ein Anliegen unserer Zivilgesellschaft und die Erhaltung und Förderung der kulturellen Vielfalt ein Garant für Frieden, Sicherheit, Stabilität und Entwicklung.“

Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk. - (PT) Zoals de rapporteur (en ook de rapporteur voor advies) terecht onderstrepen, "verwachten onze burgers dat het cultureel erfgoed, als gemeenschappelijk erfgoed van de mensheid, in stand wordt gehouden. De instandhouding en bevordering van de culturele verscheidenheid staat garant voor vrede, veiligheid, stabiliteit en ontwikkeling".




Anderen hebben gezocht naar : gemeinsames erbe     gemeinsames kulturelles erbe     gemeinsames erbe unserer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsames erbe unserer' ->

Date index: 2024-11-17
w