Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinsamen wunsch geäußert " (Duits → Nederlands) :

19. betont, dass die Regierung Montenegros die Konsultationen mit der Zivilgesellschaft und der Opposition fortsetzen und intensivieren sowie die Interaktion und den Dialog mit ihnen verbessern muss, um mehr Transparenz in Politik und Rechtsetzung zu erreichen, insbesondere bei der Anwendung von Rechtsvorschriften und der Bekämpfung der Korruption und des organisierten Verbrechens; würdigt von daher die Anstrengungen der Regierung zur Steigerung der Transparenz ihres Handelns für die Öffentlichkeit, stellt aber gleichzeitig fest, dass noch viel getan werden muss; begrüßt die weitreichende Beteiligung der Zivilgesellschaft an den Arbeitsgruppen für die EU-Verhandlungskapitel, weist allerdings darauf hin, dass einige Vertreter der Zivilgese ...[+++]

19. benadrukt dat de Montenegrijnse regering de raadplegingen moet voortzetten en versterken en de interactie en de dialoog met het maatschappelijk middenveld, alsook met de oppositie, moet verbeteren, met het oog op meer transparantie in beleid en wetgeving, in het bijzonder met betrekking tot de toepassing van wetten en de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad; looft in dit verband de inspanningen die de regering heeft geleverd om haar werkzaamheden transparanter te maken voor het publiek en te erkennen dat er nog veel werk moet worden verricht; is ingenomen met de ruime deelname van het maatschappelijk middenveld aa ...[+++]


18. betont, dass die Regierung Montenegros die Konsultationen mit der Zivilgesellschaft und der Opposition fortsetzen und intensivieren sowie die Interaktion und den Dialog mit ihnen verbessern muss, um mehr Transparenz in Politik und Rechtsetzung zu erreichen, insbesondere bei der Anwendung von Rechtsvorschriften und der Bekämpfung der Korruption und des organisierten Verbrechens; würdigt von daher die Anstrengungen der Regierung zur Steigerung der Transparenz ihres Handelns für die Öffentlichkeit, stellt aber gleichzeitig fest, dass noch viel getan werden muss; begrüßt die weitreichende Beteiligung der Zivilgesellschaft an den Arbeitsgruppen für die EU-Verhandlungskapitel, weist allerdings darauf hin, dass einige Vertreter der Zivilgese ...[+++]

18. benadrukt dat de Montenegrijnse regering de raadplegingen moet voortzetten en versterken en de interactie en de dialoog met het maatschappelijk middenveld, alsook met de oppositie, moet verbeteren, met het oog op meer transparantie in beleid en wetgeving, in het bijzonder met betrekking tot de toepassing van wetten en de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad; looft in dit verband de inspanningen die de regering heeft geleverd om haar werkzaamheden transparanter te maken voor het publiek en te erkennen dat er nog veel werk moet worden verricht; is ingenomen met de ruime deelname van het maatschappelijk middenveld aa ...[+++]


Bislang haben die Arbeitnehmer- und Arbeitgebervertreter nicht den gemeinsamen Wunsch geäußert, zu diesen Themen selber Gespräche aufzunehmen.

Tot dusver hebben de vertegenwoordigers van werknemers en werkgevers niet te kennen gegeven dat ze gezamenlijk een dialoog willen aangaan.


In einer gemeinsamen Erklärung vom 8. Mai 2003 hatten der Rat und die Kommission diese Regelungslücke erkannt und den Wunsch geäußert, den Anwendungsbereich der Richtlinie auf Personen mit internationalem Schutzstatus zu erweitern.

In het besef van deze leemte spraken de Raad en de Commissie in een gezamenlijke verklaring dd. 8 mei 2003 de wens uit de werkingssfeer van de richtlijn uit te breiden tot personen die internationale bescherming genieten.


Drittländer, die mit Euratom ein Abkommen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der kontrollierten Kernfusion geschlossen haben, durch das ihre jeweiligen Forschungsprogramme mit den Euratom-Programmen assoziiert sind, und die den Wunsch geäußert haben, Mitglieder des gemeinsamen Unternehmens zu werden.

de derde landen die met Euratom een samenwerkingsovereenkomst hebben gesloten op het gebied van beheerste kernfusie waarbij hun respectieve onderzoeksprogramma's geassocieerd worden met de Euratom-programma's, en de wens hebben uitgesproken om lid te worden van de gemeenschappelijke onderneming.


c)Drittländer, die mit Euratom ein Abkommen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der kontrollierten Kernfusion geschlossen haben, durch das ihre jeweiligen Forschungsprogramme mit den Euratom-Programmen assoziiert sind, und die den Wunsch geäußert haben, Mitglieder des gemeinsamen Unternehmens zu werden.

c)de derde landen die met Euratom een samenwerkingsovereenkomst hebben gesloten op het gebied van beheerste kernfusie waarbij hun respectieve onderzoeksprogramma's geassocieerd worden met de Euratom-programma's, en de wens hebben uitgesproken om lid te worden van de gemeenschappelijke onderneming.


Drittländer, die mit Euratom ein Abkommen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der kontrollierten Kernfusion geschlossen haben, durch das ihre jeweiligen Forschungsprogramme mit den Euratom-Programmen assoziiert sind, und die den Wunsch geäußert haben, Mitglieder des gemeinsamen Unternehmens zu werden.

de derde landen die met Euratom een samenwerkingsovereenkomst hebben gesloten op het gebied van beheerste kernfusie waarbij hun respectieve onderzoeksprogramma's geassocieerd worden met de Euratom-programma's, en de wens hebben uitgesproken om lid te worden van de gemeenschappelijke onderneming.


Mehrere Mitgliedstaaten haben den Wunsch nach einem gemeinsamen Rahmen für eine koordinierte Herangehensweise der Europäischen Union geäußert. Allerdings, Herr Vondra, ist es zunächst an den Mitgliedstaaten, auf entsprechende Anfragen aus den Vereinigten Staaten von Einzelfall zu Einzelfall Entscheidungen zu treffen.

Meerdere lidstaten hebben te kennen gegeven een gemeenschappelijk kader tot stand te willen brengen voor een gecoördineerde aanpak door de Europese Unie, ook al is het in de eerste plaats aan de lidstaten, mijnheer Vondra, om per geval te besluiten over het aan eventuele verzoeken van de Verenigde Staten te geven gevolg.


Indem er die Anregungen der Mitglieder des Entwicklungsausschusses berücksichtigt hat und es ihm gelungen ist, sie in seinen Text einzubeziehen, hat der Berichterstatter eine sehr große Mehrheit für seinen Ansatz gewinnen können, bei dem beispielsweise auch der Wunsch geäußert wird, dass in der gemeinsamen Erklärung Bildungs- und Gesundheitsfragen betont werden sollten.

Door rekening te houden met de suggesties van de leden van de Commissie ontwikkelingssamenwerking en deze te integreren in zijn tekst heeft de rapporteur voor zijn aanpak de steun vergaard van een zeer ruime meerderheid, die hem bijvoorbeeld steunt in zijn streven in de gezamenlijke verklaring meer nadruk te leggen op onderwijs- en gezondheidskwesties.


Irland hat den Wunsch geäußert, sich soweit wie möglich an den in Anwendung von Titel IV getroffenen Maßnahmen zu beteiligen, soweit diese die Aufrechterhaltung des gemeinsamen Gebietes für den Reiseverkehr mit dem Vereinigten Königreich ermöglichen (dieses „einheitliche Gebiet für den Reiseverkehr" stellt einen Raum der Freizügigkeit zwischen Irland und dem Vereinigten Königreich dar).

Ierland heeft de wens te kennen gegeven zoveel mogelijk te willen deelnemen aan maatregelen die zijn genomen ter uitvoering van titel IV, voor zover deze de handhaving toelaten van het gemeenschappelijk reisgebied (de common travel area) met het Verenigd Koninkrijk (gebied waar het beginsel van vrij verkeer tussen Ierland en het Verenigd Koninkrijk geldt).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamen wunsch geäußert' ->

Date index: 2021-09-06
w