Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zustimmung zu einem gemeinsamen Schutzrecht
Übernahme des Vermögens nach einem Konkurs

Vertaling van "nach einem gemeinsamen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zustimmung zu einem gemeinsamen Schutzrecht

instemmen met gezamenlijke aanspraak


Übernahme des Vermögens nach einem Konkurs

overname van activa na faillissement


Patienten/Patientinnen nach einem chirurgischen Eingriff weiterbehandeln

patiënten na chirurgie opvolgen | patiënten na een ingreep opvolgen


Beamter, der nach einem Rotationssystem an einen anderen Ort versetzt worden ist

ambtenaar die volgens een rouleringssysteem werkt


Einsatzgruppe für die Feldarbeit nach einem destruktiven Erdbeben

task force voor wetenschappelijk veldwerk na een verwoestende aardbeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Prüfung bezieht sich auf theoretische und praktische Inhalte nach einem Muster oder einer gemeinsamen Prüfung, die jeweils von der Verwaltung ausgearbeitet und auf dem Internetportal der wallonischen Landwirtschaft veröffentlicht werden.

Het examen heeft betrekking op theoretische en praktische vakken, volgens een patroon of een gemeenschappelijk examen opgesteld door de Administratie en bekendgemaakt op de website "Portail de l'Agriculture wallonne" (Portaal Waalse Landbouw).


(21) Es sollten gemeinsame Mindestanforderungen für die Überwachung der erheblichen nachteiligen Auswirkungen, die beim Bau und Betrieb von Projekten auftreten, festgelegt werden, damit alle Mitgliedstaaten nach einem gemeinsamen Konzept vorgehen und sichergestellt ist, dass die Auswirkungen nach der Durchführung von Schadensbegrenzungs- und Ausgleichsmaßnahmen nicht größer sind als ursprünglich vorhergesehen.

(21) Er moeten gemeenschappelijke minimumvereisten worden vastgesteld voor de monitoring van de aanzienlijke nadelige effecten van de bouw en exploitatie van projecten teneinde in alle lidstaten een gemeenschappelijke aanpak te waarborgen en ervoor te zorgen dat de effecten, na de uitvoering van de verzachtende en compenserende maatregelen, niet groter zijn dan aanvankelijk was gepland.


23. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Januar 2015 zur Ernennung der Mitglieder des Kontrollausschusses für Wasser Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.4, R.16 und R.34; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Dezember 2009 zur Ernennung der Mi ...[+++]

23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 januari 2015 tot benoeming van de leden van het "Comité de contrôle de l'eau" (Comité voor watercontrole) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.4, R.16 en R.34; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 ...[+++]


(1) Unbeschadet des Artikels 30 bestellen die Mitgliedstaaten nach einem gemeinsamen Vergabeverfahren der Kommission und der Mitgliedstaaten, die an der gemeinsamen Maßnahme nach Maßgabe des vorliegenden Artikels beteiligt sind, eine Auktionsplattform für die Versteigerung von Zertifikaten nach Maßgabe von Artikel 27.

1. Onverminderd artikel 30 wijzen de lidstaten via een gezamenlijke aanbestedingsprocedure van de Commissie en de lidstaten die deelnemen aan de gezamenlijke actie overeenkomstig dit artikel, een veilingplatform aan voor het overeenkomstig artikel 27 veilen van emissierechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Unbeschadet des Artikels 30 bestellen die Mitgliedstaaten nach einem gemeinsamen Vergabeverfahren der Kommission und der Mitgliedstaaten, die an der gemeinsamen Maßnahme nach Maßgabe des vorliegenden Artikel beteiligt sind, eine Auktionsplattform für die Versteigerung von Zertifikaten nach Maßgabe von Artikel 28.

2. Onverminderd artikel 30 wijzen de lidstaten via een gezamenlijke aanbestedingsprocedure van de Commissie en de lidstaten die deelnemen aan de gezamenlijke actie overeenkomstig dit artikel, een veilingplatform aan voor het overeenkomstig artikel 28 veilen van emissierechten.


(2) Unbeschadet Artikel 30 bestellen die Mitgliedstaaten nach einem gemeinsamen Vergabeverfahren der Kommission und der Mitgliedstaaten, die an der gemeinsamen Maßnahme beteiligt sind, eine oder zwei Auktionsplattformen für die Versteigerung der Futures oder Forwards, sofern diese Auktionsobjekte in Anhang I aufgeführt sind.

2. Onverminderd artikel 30 wijzen de lidstaten via een gezamenlijke aanbestedingsprocedure van de Commissie en de lidstaten die deelnemen aan de gezamenlijke actie, een of twee veilingplatforms aan voor het veilen van forwards of futures die in bijlage I zijn opgenomen.


(1) Unbeschadet Artikel 30 bestellen die Mitgliedstaaten nach einem gemeinsamen Vergabeverfahren der Kommission und der Mitgliedstaaten, die an der gemeinsamen Maßnahme beteiligt sind, eine Auktionsplattform für die Versteigerung der Zwei-Tage-Spot oder Fünf-Tage-Futures.

1. Onverminderd artikel 30 wijzen de lidstaten via een gezamenlijke aanbestedingsprocedure van de Commissie en de lidstaten die deelnemen aan de gezamenlijke actie, één veilingplatform aan voor het veilen van tweedaagse spot of vijfdaagse futures.


(2) Alle Mitgliedstaaten ernennen nach einem gemeinsamen Vergabeverfahren der Kommission und der Mitgliedstaaten gemäß Artikel 91 Absatz 1 Unterabsatz 3 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 und Artikel 125c der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 eine Auktionsaufsicht.

2. Alle lidstaten wijzen een veilingtoezichthouder aan via een gezamenlijke aanbestedingsprocedure van de Commissie en de lidstaten die plaatsvindt overeenkomstig artikel 91, lid 1, derde alinea, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 en artikel 125 quater van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002.


Wenn wir nach einem gemeinsamen Rahmen und einem gemeinsamen Ansatz suchen, dann sind diese Punkte wesentlich und helfen auch dabei, seitens der Mitgliedstaaten zu signalisieren, dass diese Angelegenheiten auch dort Anlass zur Sorge geben.

Als we een gemeenschappelijk kader en een gezamenlijke aanpak willen, zijn dit zeer belangrijke referentiepunten, waarmee tevens het signaal kan worden afgegeven dat de lidstaten zich ook met deze kwesties moeten bezighouden.


13. erneuert seine Forderung nach einem gemeinsamen Gebäudehaushalt und einem gemeinsamen Gebäudemanagement für die Organe und Beratungsgremien der Europäischen Union;

13. herhaalt zijn eis met betrekking tot een gemeenschappelijke gebouwenbegroting en een gemeenschappelijk gebouwenbeheer voor de instellingen en adviesorganen van de Europese Unie;




Anderen hebben gezocht naar : zustimmung zu einem gemeinsamen schutzrecht     nach einem gemeinsamen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach einem gemeinsamen' ->

Date index: 2023-09-03
w