Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brüssel II-Verordnung

Traduction de «gemeinsamen verantwortung aller » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Brüssel II-Verordnung | Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten

Brussel II -verordening | verordening Brussel II | Verordening (EG) nr. 1347/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Umsetzung des neuen universellen Rahmens für nachhaltige Entwicklung im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit liegt in der gemeinsamen Verantwortung aller Beteiligten.

De verwezenlijking van het nieuwe universele kader voor duurzame ontwikkeling op het vlak van ontwikkelingssamenwerking is een gedeelde verantwoordelijkheid van alle betrokken partijen.


AI. in der Erwägung, dass der im Vertrag über die Europäische Union verankerte Grundsatz der degressiven Proportionalität erheblich zur gemeinsamen Verantwortung aller Mitgliedstaaten für das europäische Projekt beigetragen hat,

AI. overwegende dat het in het VEU verankerde beginsel van degressieve evenredigheid aanzienlijk heeft bijgedragen tot het gemeenschappelijke draagvlak voor het Europese project in alle lidstaten,


AI. in der Erwägung, dass der im Vertrag über die Europäische Union verankerte Grundsatz der degressiven Proportionalität erheblich zur gemeinsamen Verantwortung aller Mitgliedstaaten für das europäische Projekt beigetragen hat,

AI. overwegende dat het in het VEU verankerde beginsel van degressieve evenredigheid aanzienlijk heeft bijgedragen tot het gemeenschappelijke draagvlak voor het Europese project in alle lidstaten,


Stärken der Einbeziehung aller relevanten Akteure im Zusammenhang mit dem Partnerschaftsprinzip und dem Grundsatz der gemeinsamen Verantwortung, einschließlich durch Unterstützung des Erfahrungsaustauschs zwischen den verschiedenen Akteuren über die Verwendung des ESF zur Integration von Flüchtlingen im Rahmen des Netzwerkes für die Zusammenarbeit zur Migration

In de context van het partnerschapsbeginsel en gedeelde verantwoordelijkheid de betrokkenheid van alle relevante actoren verhogen, onder meer door de verschillende actoren ertoe aan te moedigen ervaringen uit te wisselen over het gebruik van ESF-middelen ten behoeve van de integratie van vluchtelingen, via het transnationale samenwerkingsnetwerk inzake migratie van het ESF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es liegt in der gemeinsamen Verantwortung und im gemeinsamen Interesse der öffentlichen Stellen aller Ebenen, der Sozialpartner und der Zivilgesellschaft, für ein wohlhabenderes und zukunftsfähiges Europa zu arbeiten, in dem wirtschaftliche und soziale Entwicklungen Hand in Hand gehen.

Overheden op alle niveaus, de sociale partners en het maatschappelijk middenveld hebben een gedeelde verantwoordelijkheid en gemeenschappelijk belang bij een welvarender Europa dat voorbereid is op de toekomst en waar economische en sociale ontwikkelingen hand in hand gaan.


11. dringt darauf, dass der umfassende Ansatz in der gemeinsamen Verantwortung aller Akteure liegt, die in den Einrichtungen und den Mitgliedstaaten der EU sowie in Drittstaaten mit EU-Angelegenheiten befasst sind, und dass er gleichzeitig den besonderen Zuständigkeiten aller Einrichtungen und Akteure uneingeschränkt Rechnung tragen muss;

11. herhaalt met klem dat de alomvattende aanpak de gemeenschappelijke verantwoordelijkheid is van alle EU-actoren in EU-instellingen, in EU-lidstaten en in het veld in derde landen, en dat deze aanpak tegelijkertijd de specifieke vaardigheden van elke instelling en actor volledig moet respecteren;


Das Europäische Jahr für Entwicklung bietet die Gelegenheit, die Einstellung der EU-Bürger zu Entwicklungsthemen zu überdenken, weil die Entwicklungshilfe nicht länger auf Wohltätigkeit sondern auf einer gemeinsamen Verantwortung aller Bürger beruhen sollte.

Het Europees jaar voor ontwikkeling vormt een kans om de benadering die EU-burgers hebben ten aanzien van ontwikkelingskwesties opnieuw te overdenken, omdat die niet langer op liefdadigheid gebaseerd dient te zijn, maar op een gedeelde verantwoordelijkheid van alle burgers.


Über 50 Staats- und Regierungschefs aus aller Welt und 5 000 Experten aus den Bereichen humanitäre Hilfe, Entwicklung und Politik kommen am 23. und 24. Mai in Istanbul zusammen, um im Geiste der gemeinsamen Verantwortung Wege zu finden, dem Trend hin zu immer steigendem Bedarf an humanitärer Hilfe entgegenzuwirken und die Wirksamkeit der Hilfe zu erhöhen.

Op 23 en 24 mei komen in Istanbul vijftig wereldleiders en vijfduizend belanghebbenden uit de humanitaire en ontwikkelingssector en uit de politiek bijeen om samen te streven naar omkering van de ontwikkeling dat de humanitaire behoeften blijven toenemen en naar een effectievere humanitaire respons.


Der Erfolg in diesem Bereich wird das Ergebnis einer gemeinsamen Verantwortung aller sein und sowohl von der Art von Handelsmaßnahmen abhängen, die im Agrarbereich, in der Frage des Marktzugangs für Nicht-Agrarerzeugnisse und der Dienstleistungen beschlossen werden, als auch von den Fortschritten, die bei der technischen Hilfe und in der Frage der internen Reformen der Entwicklungsländer erzielt werden.

Succes in dit domein zal het resultaat zijn van een door iedereen gedeelde verantwoordelijkheid, wat zowel afhankelijk is van het soort van handelsmaatregelen die worden genomen inzake landbouw, NAMA en diensten, als van de vooruitgang die wordt geboekt en de technische bijstand en de binnenlandse hervormingen die door de ontwikkelingslanden worden ondernomen.


Die Gestaltung der beruflichen Bildung liegt in der gemeinsamen Verantwortung der nationalen Regierungen, der Sozialpartner, der Arbeitgeber und sonstigen einschlägigen Akteure, beispielsweise der sektorspezifischen Organisationen, Berufsbildungseinrichtungen, Lehrer und Ausbilder sowie der Lernenden selbst: Eine engere Zusammenarbeit ist in aller Interesse.

Vorm geven aan beroepsonderwijs en -opleiding is een gedeelde verantwoordelijkheid van de nationale regeringen, de sociale partners, de werkgevers en andere belanghebbenden, zoals de brancheorganisaties, de aanbieders van beroepsonderwijs en -opleiding, docenten, opleiders en lerenden: zij hebben allen een wederzijds belang bij nauwere samenwerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamen verantwortung aller' ->

Date index: 2024-03-09
w