Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinsamen unternehmen sind ferner luftraumnutzer " (Duits → Nederlands) :

Am gemeinsamen Unternehmen sind ferner Luftraumnutzer, Berufsverbände, wissenschaftliche Einrichtungen und eine Reihe assoziierter Partner beteiligt, die mit ihren Tätigkeiten zur Ausführung des Programms beitragen.

Bovendien zijn bij de gemeenschappelijke onderneming luchtruimgebruikers, beroepsorganisaties, wetenschappelijke instellingen en een aantal geassocieerde partners betrokken voor activiteiten die het programma vervolledigen.


C. in der Erwägung, dass die Union, vertreten durch die Kommission, Belgien, Deutschland, Estland, Irland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, die Niederlande, Polen, Portugal, Schweden, das Vereinigte Königreich sowie die Vereinigung AENEAS (Association for European Nanoelectronics Activities) Gründungsmitglieder des Gemeinsamen Unternehmens sind;

C. overwegende dat de Europese Unie, vertegenwoordigd door de Commissie, België, Duitsland, Estland, Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Nederland, Polen, Portugal, Zweden en het Verenigd Koninkrijk en Aeneas, de vereniging voor Europese nano-elektronische activiteiten, de oprichtende leden van de Gemeenschappelijke Onderneming ENIAC zijn;


B. in der Erwägung, dass die Europäische Union, vertreten durch die Kommission, und der Europäische Dachverband der Arzneimittelunternehmen und -verbände (EFPIA) die Gründungsmitglieder des Gemeinsamen Unternehmens sind;

B. overwegende dat de Europese Unie, vertegenwoordigd door de Commissie, en de Europese Federatie van Verenigingen van farmaceutische bedrijven (European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations, EFPIA) de oprichtende leden van de gemeenschappelijke onderneming zijn;


Das gemeinsame Unternehmen SESAR wird ferner die Beziehung zum Markt intensivieren können, da auch Zulieferer an dem gemeinsamen Unternehmen beteiligt sind; im Kontext der zeitgerechten Errichtung von SESAR wird dies bei der Organisation der erforderlichen Demonstrationstätigkeiten ein entscheidender Vorteil sein.

De gemeenschappelijke onderneming SESAR zal ook de koppeling met de markt versterken, omdat ook leveranciers erbij betrokken zijn; in de context van de tijdige uitrol van SESAR verleent dit een duidelijk voordeel voor het opzetten van de nodige demonstratieactiviteiten.


3. Hauptaufgabe des gemeinsamen Unternehmens sind die Schaffung und die effiziente Verwaltung der gemeinsamen Technologieinitiative für Brennstoffzellen und Wasserstoff.

3. De hoofdtaken van de Gemeenschappelijke Onderneming FCH bestaan erin te zorgen voor de oprichting en het efficiënte beheer van het Gezamenlijk Technologie-initiatief inzake Brandstofcellen en Waterstof.


Die Durchführungsgremien des gemeinsamen Unternehmens sind der Verwaltungsrat und das Programmbüro.

De uitvoerende organen van de Gemeenschappelijke Onderneming FCH zijn de raad van bestuur en het Programmabureau .


Die beratenden Gremien des gemeinsamen Unternehmens sind die hochrangige Gruppe der Mitgliedstaaten, die Generalversammlung der Akteure und der Wissenschaftliche Ausschuss.

De adviesorganen van de Gemeenschappelijke Onderneming FCH zijn de Groep van lidstaten op hoog niveau, de Algemene Vergadering van Stakeholders en het Wetenschappelijk Comité.


Zwischen 2008 und 2013 werden 60 % der veranschlagten Mittelausstattung von 3 Mrd. Euro für die Nanoelektronik-Forschung von der Industrie bereitgestellt werden. Die restlichen Mittel kommen von der Kommission, den Mitgliedstaaten und den assoziierten Staaten, die alle Partner des gemeinsamen Unternehmens sind.

Tussen 2008 en 2013 zal 60% van de verwachte 3 miljard euro voor het onderzoekfonds voor nano-elektronica afkomstig zijn van de industrie, de rest van de Commissie, de lidstaten en geassocieerde staten – allemaal partners in de gemeenschappelijke onderneming.


Auch andere Massnahmen, wie die Moeglichkeit der Zusammenarbeit mit japanischen Anwaelten in einem gemeinsamen Unternehmen, sind in dem neuen, im Mai vom Parlament verabschiedeten Gesetz enthalten.

Bovendien voorziet de nieuwe wet, die in mei door de Diet werd aangenomen, onder meer in de mogelijkheid van samenwerking met Japanse juristen in het kader van gezamenlijke ondernemingen.


Ferner sollte alles getan werden, um die Überregulierung auf einzelstaatlicher Ebene, die sowohl Wettbewerb als auch Wettbewerbsfähigkeit behindert, zu verringern. * Sodann die Gemeinschaftsebene, wo weitere Anstrengungen zu unternehmen sind, um die Vorgaben aus dem Jahre 1985 in einigen Schlüsselbereichen zu realisieren (z.B. Abschaffung der Personenkontrollen an den Binnengrenzen, Steuern und Gesellschaftsrecht) und wo die Gemeinschaftspolitik in Nachbarbereichen wie Wettbewerb, Information ...[+++]

* Op Gemeenschapsniveau: hier zijn verdere inspanningen nodig om het programma van 1985 op een aantal gebieden (zoals afschaffing van grenscontroles voor personen, belasting en vennootschapsrecht) te voltooien en zijn extra beleidslijnen nodig voor met de Interne Markt samenhangende gebieden (zoals mededinging, informatietechnologie en milieu) om de Interne Markt zo optimaal mogelijk te laten benutten en ontwikkelen.


w