Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direktor des gemeinsamen Unternehmens Galileo
Exekutivkomitee des gemeinsamen Unternehmens Galileo
Verwaltungsrat des gemeinsamen Unternehmens Galileo

Vertaling van "einem gemeinsamen unternehmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Direktor des gemeinsamen Unternehmens Galileo

directeur van de Gemeenschappelijke Onderneming Galileo


Verwaltungsrat des gemeinsamen Unternehmens Galileo

Raad van bestuur van de Gemeenschappelijke Onderneming Galileo


Exekutivkomitee des gemeinsamen Unternehmens Galileo

Uitvoerend Comité van de Gemeenschappelijke Onderneming Galileo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- GALILEO ist ein neues Beispiel für eine öffentlich-private Partnerschaft: Die Entwicklungsphase wird von einem gemeinsamen Unternehmen geleitet, dem Vertreter der Investoren angehören.

- een nieuw voorbeeld van een partnerschap tussen de openbare en de particuliere sector: de ontwikkelingsfase wordt beheerd door een gemeenschappelijke onderneming waaraan vertegenwoordigers van de investeerders deelnemen.


Zu diesem Zweck werden mit dieser JTI nationale, europäische und private Mittel in einem rechtlichen Rahmen vereint, nämlich in einem gemeinsamen Unternehmen gemäß Artikel 171 EG-Vertrag.

Daartoe zal zij nationale, gemeenschappelijke en particuliere middelen bijeenbrengen binnen een juridisch kader, een gemeenschappelijke onderneming in de zin van artikel 171 van het Verdrag.


Gemeinschaftsbeiträge zu einem Gemeinsamen Unternehmen oder jeder anderen Struktur, die auf der Grundlage von Artikel 171 des Vertrags errichtet wird, sowie Gemeinschaftsbeiträge gemäß Artikel 169 des Vertrags fallen nicht in den Anwendungsbereich dieser Verordnung.

Communautaire bijdragen aan een gemeenschappelijke onderneming of enige andere ingevolge artikel 171 van het Verdrag of artikel 169 van het Verdrag opgezette structuur vallen niet onder de werkingssfeer van deze verordening.


Die neue Bestimmung betrifft die Rolle des Europäischen Parlaments in einem gemeinsamen Unternehmen öffentlich-privater Partnerschaft.

De toevoeging heeft betrekking op de rol van het Europees Parlement in een "gemeenschappelijke onderneming" in de vorm van een publiek-privaat partnerschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(26) Gemeinschaftsbeiträge zu einem Gemeinsamen Unternehmen oder jeder anderen Struktur, die auf der Grundlage von Artikel 171 des Vertrags errichtet wird, sowie Gemeinschaftsbeiträge gemäß Artikel 169 des Vertrags fallen nicht in den Anwendungsbereich dieser Verordnung.

(26) Communautaire bijdragen aan een gemeenschappelijke onderneming of enige andere ingevolge artikel 171 van het Verdrag of artikel 169 van het Verdrag opgezette structuur vallen niet onder de werkingssfeer van deze verordening.


Entsprechend haben Siemens und ThyssenKrupp ihre Transrapid-Tätigkeiten in einem gemeinsamen Unternehmen, der so genannten Transrapid International, zusammengeführt.

Zo ook hebben Siemens en ThyssenKrupp voor de Transrapid hun activiteiten ondergebracht in de joint venture Transrapid International.


Entsprechend haben Siemens und ThyssenKrupp ihre Transrapid-Tätigkeiten in einem gemeinsamen Unternehmen, der so genannten Transrapid International, zusammengeführt.

Zo ook hebben Siemens en ThyssenKrupp voor de Transrapid hun activiteiten ondergebracht in de joint venture Transrapid International.


(1) Unbeschadet des Artikels 154 des Vertrags werden Streitigkeiten zwischen Mitgliedern des gemeinsamen Unternehmens oder zwischen einem oder mehreren Mitgliedern und dem gemeinsamen Unternehmen über die Auslegung oder Anwendung dieser Satzung, die nicht durch gütliche Vermittlung des Vorstands beigelegt werden, auf Antrag einer der Streitparteien einem Schiedsgericht vorgelegt.

1. Onverminderd artikel 154 van het Verdrag kunnen geschillen tussen leden van de gemeenschappelijke onderneming of tussen een of meer leden en de gemeenschappelijke onderneming inzake de interpretatie of toepassing van deze statuten, die niet kunnen worden bijgelegd door de Raad van bestuur, op verzoek van een van de partijen bij het geschil worden voorgelegd aan een scheidsgerecht.


(1) Unbeschadet des Artikels 154 des Vertrags werden Streitigkeiten zwischen Mitgliedern des gemeinsamen Unternehmens oder zwischen einem oder mehreren Mitgliedern und dem gemeinsamen Unternehmen über die Auslegung oder Anwendung dieser Satzung, die nicht durch gütliche Vermittlung des Vorstands beigelegt werden, auf Antrag einer der Streitparteien einem Schiedsgericht vorgelegt.

1. Onverminderd artikel 154 van het Verdrag kunnen geschillen tussen leden van de gemeenschappelijke onderneming of tussen een of meer leden en de gemeenschappelijke onderneming inzake de interpretatie of toepassing van deze statuten, die niet kunnen worden bijgelegd door de Raad van bestuur, op verzoek van een van de partijen bij het geschil worden voorgelegd aan een scheidsgerecht.


(2) Die Mittel des gemeinsamen Unternehmens bestehen aus einem Euratom-Beitrag, Beiträgen des ITER-Gastgeberstaats, den jährlichen Mitgliedsbeiträgen und freiwilligen Beiträgen der Mitglieder des gemeinsamen Unternehmens mit Ausnahme von Euratom sowie zusätzlichen Mitteln.

2. De middelen van de gemeenschappelijke onderneming bestaan uit een bijdrage van Euratom, bijdragen van het ITER-gastland, de jaarlijkse lidmaatschapsbijdragen en vrijwillige bijdragen van de leden van de gemeenschappelijke onderneming buiten Euratom, en additionele middelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem gemeinsamen unternehmen' ->

Date index: 2023-11-21
w