Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinsamen text einigen " (Duits → Nederlands) :

R. in der Erwägung, dass die Gespräche zwischen den USA und der EU seit Juli 2013 laufen, die Partner sich aber bisher auf keinen gemeinsamen Text einigen konnten;

R. overwegende dat het overleg tussen de VS en de EU sinds juli 2013 gaande is, maar dat er tot dusverre geen overeenstemming is over een gemeenschappelijke tekst;


R. in der Erwägung, dass die Gespräche zwischen den USA und der EU seit Juli 2013 laufen, die Partner sich aber bisher auf keinen gemeinsamen Text einigen konnten;

R. overwegende dat het overleg tussen de VS en de EU sinds juli 2013 gaande is, maar dat er tot dusverre geen overeenstemming is over een gemeenschappelijke tekst;


R. in der Erwägung, dass die Gespräche zwischen den USA und der EU seit Juli 2013 laufen, die Partner sich aber bisher auf keinen gemeinsamen Text einigen konnten;

R. overwegende dat het overleg tussen de VS en de EU sinds juli 2013 gaande is, maar dat er tot dusverre geen overeenstemming is over een gemeenschappelijke tekst;


Unter dem gemeinsamen Vorsitz des Präsidenten des Parlaments und des Präsidenten des Rates ist es seine Aufgabe, sich auf einen gemeinsamen Text auf Grundlage der Standpunkte der beiden Institutionen bei der zweiten Lesung zu einigen.

Het wordt voorgezeten door de voorzitters van het Parlement en de Raad en heeft ten doel een gezamenlijke tekst overeen te komen op grond van de standpunten van beide instellingen bij de tweede lezing.


Ich bedauere zutiefst, dass sich die politischen Parteien bei einem derart schwer wiegenden Thema nicht auf einen gemeinsamen Text einigen konnten, bin jedoch zugleich der Auffassung, dass diese Frage vor allem in die Zuständigkeit der betreffenden Mitgliedstaaten, nämlich Spaniens und Frankreichs, und der dortigen politischen Kräfte fällt.

Ik betreur dat de politieke partijen niet tot een gezamenlijke tekst konden komen over een dergelijk ernstig onderwerp, ook al valt deze kwestie in de eerste plaats onder de verantwoordelijkheid van de betrokken lidstaten, te weten Spanje en Frankrijk en de politieke krachten in die landen.


Ich bedauere zutiefst, dass sich die politischen Parteien bei einem derart schwer wiegenden Thema nicht auf einen gemeinsamen Text einigen konnten, bin jedoch zugleich der Auffassung, dass diese Frage vor allem in die Zuständigkeit der betreffenden Mitgliedstaaten, nämlich Spaniens und Frankreichs, und der dortigen politischen Kräfte fällt.

Ik betreur dat de politieke partijen niet tot een gezamenlijke tekst konden komen over een dergelijk ernstig onderwerp, ook al valt deze kwestie in de eerste plaats onder de verantwoordelijkheid van de betrokken lidstaten, te weten Spanje en Frankrijk en de politieke krachten in die landen.


Der Rat nahm Kenntnis von Bedenken der polnischen Delegation hinsichtlich der Ausweitung der Verfahren zur schrittweisen Einführung der Direktzahlungen bei einigen landwirtschaftlichen Sektoren, wie sie in Entwürfen für einen Beschluss und eine Verordnung vorgesehen ist; die Entwürfe werden zurzeit im Hinblick auf ihre Annahme durch den Rat geprüft und verfolgen das Ziel, die Beitrittsakte an die neuesten Texte zur Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) anzupassen.

De Raad nam nota van de bedenkingen van de Poolse delegatie bij de uitbreiding van de regeling voor een geleidelijke invoering tot nieuwe rechtstreekse betalingen die voor bepaalde landbouwsectoren worden ingesteld uit hoofde van een ontwerp-besluit en een ontwerp-verordening die thans worden besproken met het oog op aanneming door de Raad, teneinde de toetredingsakte aan te passen aan de recente teksten betreffende de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB).


Der Rat konnte die meisten dieser Abänderungen (mit Ausnahme der Abänderung 15) zwar nicht wörtlich übernehmen - unter anderem wegen des unterschiedlichen Ansatzes in einigen grundlegenden Fragen (z. B. das System mit zwei Optionen für die Grundqualifikation) -, er ist jedoch der Auffassung, dass der Text seines Gemeinsamen Standpunktes im Großen und Ganzen das von diesen speziellen Abänderungen verfolgte Ziel erreicht.

Hoewel de Raad derhalve de meeste van deze amendementen niet naar de letter heeft kunnen overnemen (met uitzondering van amendement nr. 15) - onder meer omdat een andere benadering werd gekozen ten aanzien van enkele fundamentele aspecten (bijvoorbeeld het tweeledige systeem voor de basiskwalificatie) - is hij niettemin van oordeel dat de tekst van het gemeenschappelijk standpunt over het geheel genomen het door deze amendementen nagestreefde doel weerspiegelt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamen text einigen' ->

Date index: 2023-02-18
w