Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinsamen standpunkte nach überarbeitung " (Duits → Nederlands) :

13. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Anspruch auf Mutterschutz zu gewährleisten sowie gegen ungerechtfertigte Entlassungen schwangerer Arbeitnehmerinnen sowie bei der Rückkehr an den Arbeitsplatz nach dem Mutterschutz vorzugehen; fordert den Rat auf, endlich einen Gemeinsamen Standpunkt zur Überarbeitung der Richtlinie über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz anzunehmen (die „Mutt ...[+++]

13. vraagt de lidstaten hun moederschapsuitkeringen te vrijwaren en maatregelen te nemen om onredelijk ontslag van werknemers tijdens de zwangerschap en bij de terugkeer op het werk na het moederschapsverlof te voorkomen; dringt er bij de Raad op aan dat hij eindelijk een gemeenschappelijk standpunt vaststelt over de herziening van de richtlijn inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie (de richtlijn moederschapsverlof); vraagt de Raad zo spoedig mogelijk een gemeenschappel ...[+++]


20. weist erneut darauf hin, dass sich die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 11 des Gemeinsamen Standpunkts nach Kräften dafür einsetzen müssen, andere Staaten, die Militärtechnologie und Militärgüter ausführen, dazu anzuhalten, die Grundsätze des Gemeinsamen Standpunkts anzuwenden; fordert den EAD auf, über diesbezügliche Anstrengungen Bericht zu erstatten; bedauert, dass sich weder die Partnerländer der Europäischen Nachbarschaftspolitik noch die Türkei den im Gemeinsamen Standpunkt verankerte ...[+++]

20. herinnert eraan dat de lidstaten zich op grond van artikel 11 van het gemeenschappelijk standpunt tot het uiterste moeten inspannen om andere staten die militaire goederen of technologie uitvoeren, ertoe over te halen de criteria van het gemeenschappelijk standpunt toe te passen; verzoekt de EDEO verslag uit te brengen over de hiertoe geleverde inspanningen; betreurt dat geen van de landen van het Europese Nabuurschap, noch Turkije, zich officieel hebben aangesloten bij de criteria en beginselen ...[+++]


8. fordert den Rat auf, seinen gemeinsamen Standpunkt nach der ersten Lesung im Parlament festzulegen, so dass die institutionelle Debatte in der üblichen Weise stattfinden kann;

8. verzoekt de Raad zijn gemeenschappelijk standpunt te bepalen na de eerste lezing van het Parlement, teneinde een normaal institutioneel debat mogelijk te maken;


8. fordert den Rat auf, seinen gemeinsamen Standpunkt nach der ersten Lesung im Parlament festzulegen, so dass die institutionelle Debatte in der üblichen Weise stattfinden kann;

8. verzoekt de Raad zijn gemeenschappelijk standpunt te bepalen na de eerste lezing van het Parlement, teneinde een normaal institutioneel debat mogelijk te maken;


7. fordert den Rat auf, seinen gemeinsamen Standpunkt nach der ersten Lesung im Parlament festzulegen, so dass die institutionelle Debatte in der üblichen Weise stattfinden kann;

7. verzoekt de Raad zijn gemeenschappelijk standpunt te bepalen na de eerste lezing van het Parlement ten einde een normaal institutioneel debat mogelijk te maken;


Der Rat wird seinen gemeinsamen Standpunkt nach Überarbeitung des Textes durch die Rechts- und Sprachsachverständigen auf einer seiner nächsten Tagungen festlegen.

De Raad zal zijn gemeenschappelijk standpunt na bijwerking van de tekst door de juristen/vertalers in een komende zitting aannemen.


Der Rat ersuchte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, die Prüfung der Präambel der Richtlinie abzuschließen und vereinbarte, den Gemeinsamen Standpunkt nach abschließender Überarbeitung durch die Rechts- und Sprachsachverständigen auf einer seiner nächsten Tagungen anzunehmen.

De Raad heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers verzocht de bespreking van de preambule van de richtlijn af te ronden en kwam overeen het gemeenschappelijk standpunt in een van zijn volgende zittingen vast te stellen nadat het door de juristen/vertalers is bijgewerkt.


Der Rat hat über einen Vorschlag des Vorsitzes zur Stärkung des EU-Verhaltenskodex für Waffenausfuhren und dessen Umwandlung in einem Gemeinsamen Standpunkt nach Artikel J.2 EUV beraten.

De Raad besprak een voorstel van het voorzitterschap om de EU-gedragscode voor wapenuitvoer te versterken en om te zetten in een gemeenschappelijk standpunt in het kader van artikel J.2/VEU.


Sobald die gemeinsamen Standpunkte nach Überarbeitung der Texte förmlich verabschiedet worden sind, werden sie dem Europäischen Parlament im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens bzw. des Verfahrens der Zusammenarbeit übermittelt.

Wanneer de gemeenschappelijke standpunten, na bijwerking van de teksten, formeel zijn aangenomen, zullen deze in het kader van respectievelijk de medebeslissings- en de samenwerkingsprocedure aan het Europees Parlement worden toegezonden.


Der Rat wird seinen gemeinsamen Standpunkt nach der Fertigstellung des Textes auf einer seiner nächsten Tagungen festlegen und ihn im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung übermitteln.

De Raad zal zijn gemeenschappelijk standpunt in een volgende zitting vaststellen, nadat de laatste hand aan de tekst is gelegd, en zal hem daarna overeenkomstig de medebeslissingsprocedure ter tweede lezing aan het Europees Parlement toezenden.


w