Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinsamen probleme jetzt " (Duits → Nederlands) :

– Frau Präsidentin! Das Europäische Parlament hat sich diese Woche mehrmals mit Russland befasst, im Unterausschuss für Menschenrechte mit Kommissar Piebalgs bei einer gemeinsamen Sitzung der Delegation für die Beziehungen zu Russland, Belarus und der Ukraine und jetzt hier im Plenum, weil die Probleme immer größer werden.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, deze week heeft het Europees Parlement zich bij diverse gelegenheden beziggehouden met Rusland, in de Subcommissie mensenrechten met commissaris Piebalgs, tijdens een gezamenlijke vergadering van de Delegaties voor de betrekkingen met Rusland, Wit-Rusland en Oekraïne, en nu hier in de plenaire vergadering, en wel omdat de problemen steeds groter worden.


Als Folge des zunehmenden Einwanderungsstroms und der alarmierenden Bilder von den Kanarischen Inseln ist uns die Notwendigkeit einer gemeinsamen europäischen Einwanderungspolitik, um dieses Problem wirksam in Angriff zu nehmen, jetzt stärker bewusst denn je.

Als gevolg van de alsmaar toenemende stroom immigranten en de alarmerende beelden van de Canarische eilanden zijn we ons er nu meer dan ooit bewust van dat er een gemeenschappelijk Europees migratiebeleid nodig is voor de effectieve aanpak van dit probleem.


Als Folge des zunehmenden Einwanderungsstroms und der alarmierenden Bilder von den Kanarischen Inseln ist uns die Notwendigkeit einer gemeinsamen europäischen Einwanderungspolitik, um dieses Problem wirksam in Angriff zu nehmen, jetzt stärker bewusst denn je.

Als gevolg van de alsmaar toenemende stroom immigranten en de alarmerende beelden van de Canarische eilanden zijn we ons er nu meer dan ooit bewust van dat er een gemeenschappelijk Europees migratiebeleid nodig is voor de effectieve aanpak van dit probleem.


Wenn man aber der Meinung ist, dass der Zeitpunkt richtig ist, um jetzt und ab jetzt gemeinsam mit diesen Ländern in einer gemeinsamen Union diese Probleme zu lösen, dann, glaube ich, ist das Datum richtig.

Wanneer men echter meent dat de tijd rijp is om de problemen samen met die landen in een gemeenschappelijk verband aan te pakken, en wel met onmiddellijke ingang, dan is de datum goed gekozen.


C. in der Erwägung, dass die Kommission es, obwohl sie in ihrem Bericht die Probleme des Sektors durchaus aufzeigt, nicht für nötig befunden hat, jetzt Legislativvorschläge für eine Verbesserung der Arbeitsweise der Gemeinsamen Marktorganisation vorzulegen,

C. overwegende dat de Commissie, hoewel zij zich in haar verslag bewust is van de problemen van de sector, het niet nodig heeft geacht op dit moment wetgevingsvoorstellen in te dienen om de werking van de gemeenschappelijke ordening van de markten te verbeteren,


Aus den Berichten der 15 Mitgliedstaaten über ihre Maßnahmen zur Bekämpfung von Betrug zu Lasten der Gemeinschaft wird ersichtlich, welche gemeinsamen Probleme jetzt angegangen werden müssen.

Uit de verslagen van de 15 Lid-Staten over de manier waarop zij fraude ten nadele van de communautaire begroting bestrijden blijkt duidelijk welke problemen op gemeenschappelijke basis moeten worden aangepakt.


Doch gegen den Menschenhandel, einem weit über die Grenzen hinausgehenden Problem, gilt es nach Auffassung von Frau Gradin, jetzt mit gemeinsamen Kräften vorzugehen.

Niettemin moet volgens Anita Gradin thans de mensenhandel gezamenlijk worden aangevat, aangezien dit probleem grensoverschrijdend is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamen probleme jetzt' ->

Date index: 2025-04-16
w