Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Auswärtiges Handeln der Union
Autonomer Zollsatz
Außenpolitisches Handeln der Union
Entrepreneurship Education
Erziehung zu unternehmerischem Denken
Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln
Gemeinsames Handeln
Handeln im Vorfeld
Kundenanforderungen in pragmatisches Handeln umsetzen
Länder des Arabischen Gemeinsamen Markts
Mit Schiffen handeln
Offensiver Umweltschutz
Pro-aktiver Ansatz
Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts
Unternehmerausbildung
Unterricht in unternehmerischem Denken und Handeln
Verlässlich sein
Vertragszollsatz
Vorausschauendes Handeln
Vorsorgeprinzip
Zollsatz des GZT
Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de «gemeinsamen handeln » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handeln im Vorfeld | offensiver Umweltschutz | pro-aktiver Ansatz | vorausschauendes Handeln | Vorsorgeprinzip

voorzorgsbeginsel


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


außenpolitisches Handeln der Union | auswärtiges Handeln der Union

extern optreden van de Unie


Entrepreneurship Education | Erziehung zu unternehmerischem Denken | Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln | Unternehmerausbildung | Unterricht in unternehmerischem Denken und Handeln

ondernemerschapsonderwijs | onderwijs in ondernemerschap


Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts [ Länder des Arabischen Gemeinsamen Markts ]

landen van de Arabische Gemeenschappelijke Markt


Vereinigtes Kollegium der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission

Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie


Kundenanforderungen in pragmatisches Handeln umsetzen

behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties






Zollsatz des GZT [ autonomer Zollsatz | Vertragszollsatz | Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs ]

rechten van het GDT [ autonome rechten | conventionele rechten | rechten van het gemeenschappelijk douanetarief ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Bericht über die Umsetzung der Binnenmarktstrategie 2003-2006 bestätigt die Notwendigkeit gemeinsamen Handelns.

Dit verslag over de implementatie van de internemarktstrategie 2003-2006 bevestigt de noodzaak van een gezamenlijk optreden.


Der Bottom-up-Charakter des Zusicherunsgprozesses von Kopenhagen bzw. Cancun stellte zwar einen wichtigen, wenn auch unzureichenden Schritt in Richtung eines verstärkt gemeinsamen Handelns dar, bei dem über 100 Länder, darunter China, Indien, Brasilien, die USA und die EU (auf die über 80 % der weltweiten Emissionen entfallen) sich gemeinsam zu bestimmten Strategien für den Klimaschutz verpflichtet hatten.

Met de van onderop gestuurde (bottom up) aanpak in het kader van het toezeggingsproces van Kopenhagen en Cancun is een belangrijke, doch ontoereikende, stap voorwaarts gezet naar een meer inclusieve regeling, met als gevolg dat China, India, Brazilië, de USA, de EU en meer dan 100 landen (die meer dan 80 % van de wereldwijde emissies voor hun rekening nemen) collectieve verbintenissen ten aanzien van specifieke klimaatbeleidslijnen zijn aangegaan.


Sie dienen als Übergangsagenturen, um bei möglichen Massenentlassungen die Vermittlung neuer Stellen zu unterstützen, wobei sie das Prinzip der frühen Intervention und des gemeinsamen Handelns aller betroffenen öffentlichen und privaten Parteien anwenden.

Zij ondersteunen de overstap naar een nieuwe baan bij dreigend collectief ontslag, op basis van de beginselen van vroegtijdige interventie en gezamenlijke actie door alle betrokken betrokken partijen in de publieke en de particuliere sector.


Dieser Unterschied ergibt sich aus dem gemeinsamen Handeln der öffentlichen Behörden und des Oberhauptes des Kultes in der Laufbahn des Religionsinspektors.

Dat verschil vloeit voort uit de gezamenlijke tussenkomst van de overheid en van het hoofd van de eredienst in de loopbaan van de inspecteur godsdienst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus der Streichung der Wortfolge « des Interconnector Zeebrugge Terminal (IZT) und » geht hervor, dass der IZT, der Eigentum einer britischen Gesellschaft ist, nunmehr durch die Betreiber im Sinne des Gasgesetzes betrieben wird; er unterliegt dem gemeinsamen Handeln der belgischen und britischen nationalen Regulierungsbehörden gemäß Artikel 34 der Richtlinie 2009/73/EG (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-1725/008, SS. 14-15).

Uit de opheffing van de woorden « van de Interconnector Zeebrugge Terminal (IZT) en » vloeit voort dat de IZT, die eigendom is van een Britse vennootschap, voortaan door de in de Gaswet bedoelde beheerders wordt beheerd; hij wordt onderworpen aan het gezamenlijke optreden van de Belgische en Britse nationale regulerende instantie, overeenkomstig artikel 34 van de richtlijn 2009/73/EG (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-1725/008, pp. 14-15).


- In Hinblick auf nachhaltige Energie und ihre effiziente Nutzung wirft das gleichzeitig zu dieser Mitteilung vorgelegte Grünbuch die Frage des gemeinsamen Handelns der EU und der Entwicklungsländer und/oder regionalen Ländergruppen im Rahmen bestehender Partnerschaften bei der Einführung von konkreten gemeinsamen Programmen zur schrittweisen Bereitstellung nachhaltiger Energie für alle Bürger auf.

- Ten aanzien van duurzame energie en efficiënt gebruik daarvan wordt in het tegelijk met de mededeling gepresenteerde groenboek gesteld dat de EU en de ontwikkelingslanden en/of regionale groeperingen samen, in het kader van de bestaande partnerschappen, concrete gemeenschappelijke programma’s zouden moeten opzetten om geleidelijk aan alle burgers duurzaam geproduceerde energie te leveren.


Die wachsenden globalen Sorgen in Bezug auf Energieversorgungssicherheit, Zugang zu Energie und Klimawandel führen zu einer engeren Verknüpfung der energiepolitischen Zukunft der beiden Kontinente und schaffen die Notwendigkeit zum gemeinsamen Handeln.

De toenemende wereldwijde bezorgdheid over de continuïteit van de energievoorziening, de toegang tot energie en klimaatverandering hebben duidelijk geleid tot de versterking van de koppeling tussen de toekomst van beide continenten op energiegebied, en de behoefte doen rijzen aan een gezamenlijke aanpak.


Der Bericht über die Umsetzung der Binnenmarktstrategie 2003-2006 bestätigt die Notwendigkeit gemeinsamen Handelns.

Dit verslag over de implementatie van de internemarktstrategie 2003-2006 bevestigt de noodzaak van een gezamenlijk optreden.


1.2. Vorschläge, die den Willen zum gemeinsamen Handeln ausdrücken

1.2. Voorstellen waaruit de bereidheid blijkt om gezamenlijk op te treden


Die Gemeinschaft wird praktische Maßnahmen zur Weiterentwicklung von Konzepten des gemeinsamen Handelns und der Partnerschaft fördern, mit denen eine nachhaltige Entwicklung erreicht werden soll.

De Gemeenschap zal praktische manieren bevorderen om de op gezamenlijk optreden en partnerschap gebaseerde benaderingen ter verwezenlijking van duurzame ontwikkeling te verbeteren.


w