Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinsame programm aal soll durch » (Allemand → Néerlandais) :

Das gemeinsame Programm AAL soll durch seine Tätigkeiten zur Verwirklichung der Ziele der Lissabonner Strategie und zur Schaffung einer wissensbasierten Gesellschaft beitragen und gleichzeitig darauf gerichtet sein, sicherzustellen, dass der Einsatz neuer Technologien nicht zu sozialer Ausgrenzung führt.

Met zijn activiteiten draagt het gemeenschappelijk AAL-programma bij tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Lissabon-strategie en de totstandkoming van een kennismaatschappij, waarbij er wel voor gezorgd moet worden dat het gebruik van nieuwe technologie niet leidt tot sociale uitsluiting.


In Europa stellen der öffentliche und der private Sektor mehr als eine Milliarde Euro für Forschungsarbeiten und Innovationen bereit, die die Lebensqualität im Alter erhöhen: etwa 600 Mio. Euro für das gemeinsame Programm AAL (AAL JP), etwa 400 Mio. Euro für das EU-Forschungsrahmenprogramm und bisher mehr als 50 Mio. Euro für das das IKT-Förderprogramm der EU.

Door de publieke en private sector wordt in Europa meer dan 1 miljard euro geïnvesteerd in onderzoek en innovatie op het gebied van gezond ouder worden: zowat 600 miljoen euro in het gemeenschappelijk programma AAL (GP AAL), ongeveer 400 miljoen in het kaderprogramma voor onderzoek van de EU en tot nu toe meer dan 50 miljoen euro in haar programma ter ondersteuning van het ICT-beleid.


Wird das gemeinsame Programm AAL nicht oder in ungeeigneter Weise, nur teilweise oder verspätet durchgeführt oder leisten die teilnehmenden Mitgliedstaaten sowie Israel, Norwegen und die Schweiz ihren Beitrag zur Finanzierung des gemeinsamen Programms AAL nicht oder nur teilweise oder verspätet, so kann die Gemeinschaft ihren Finanzbeitrag im Verhältnis zur tatsächlichen Durchführung des Programms und der Höhe der von den teilnehmenden Mitgliedstaaten sowie Israel, Norwegen und der Schweiz für die Programmdurchführung bereitgestellten öffentlichen Mittel nach den Bedingungen ...[+++]

Indien het gemeenschappelijk AAL-programma niet wordt uitgevoerd of op ontoereikende wijze, slechts gedeeltelijk of laattijdig, of indien de deelnemende lidstaten, Israël, Noorwegen en Zwitserland geen of een slechts gedeeltelijke bijdrage verlenen, of deze te laat verlenen voor de financiering van het gemeenschappelijk AAL-programma kan de Gemeenschap haar financiële bijdrage verlagen naar evenredigheid van de mate waarin het gemeenschappelijk AAL-programma daadwerkelijk is uitgevoerd en het bedrag aan overheidsmiddelen dat door de d ...[+++]


Da das gemeinsame Programm AAL einen wesentlichen Beitrag zur Entwicklung des Europäischen Forschungsraums leisten soll, sollte das Gesamtvolumen der Beiträge der teilnehmenden Mitgliedstaaten sowie Israels, Norwegens und der Schweiz für die Laufzeit des Siebten Rahmenprogramms bei über 150 Millionen € liegen.

Daar het gemeenschappelijk AAL-programma een substantiële bijdrage moet leveren aan de ontwikkeling van de Europese onderzoekruimte, dient de totale waarde van de contributies van de deelnemende lidstaten, Israël Noorwegen en Zwitserland hoger te zijn dan het voor de looptijd van het zevende kaderprogramma vastgestelde minimumbedrag van 150 miljoen euro voor de looptijd van het zevende kaderprogramma.


(8) In ihrem Bemühen um ein effektives und einheitliches europäisches Vorgehen auf dem Gebiet der IKT für das wohltuende Altern haben mehrere Mitgliedstaaten die Initiative ergriffen und ein gemeinsames Forschungs- und Entwicklungsprogramm „Umgebungsunterstütztes Leben“ geschaffen (nachstehend „gemeinsames Programm AAL“ genannt), um Synergien in der Verwaltung und beim Mitteleinsatz zu erzeugen, einen einzigen, gemeinsamen Mechanismus für die Bewertung durch unabhängige Sachver ...[+++]

(8) Met het oog op een samenhangende aanpak op Europees niveau op het gebied van ICT voor gezond ouder worden en om daadkrachtig te kunnen handelen, hebben een aantal lidstaten het initiatief genomen om een gemeenschappelijk onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma op te zetten: "Ambient Assisted Living" (hierna het gemeenschappelijk AAL-programma genoemd), om synergieën tot stand te brengen wat betreft management- en financiële hulpbronnen, een enkelvoudig, gemeenschappelijk evaluatiemechanisme door onafhankelijke deskundigen in te voer ...[+++]


ea) Zusage der teilnehmenden Mitgliedstaaten sowie Israels, Norwegens und der Schweiz, einen Beitrag zur Finanzierung des gemeinsamen Programms AAL zu leisten, der sich auf über 20 % der gesamten nationalen Forschungsmittel für die das gemeinsame Programm AAL betreffenden Tätigkeiten beläuft;

(e bis) de deelnemende lidstaten, Israël, Noorwegen en Zwitserland zich ertoe verbinden bij te dragen aan de financiering van het gemeenschappelijk AAL-programma voor een bedrag dat groter is dan 20% van de totale nationale onderzoeksuitgaven voor activiteiten die verband houden met AAL;


Gemeinsame Programmplanung kann sowohl durch die Koordinierung bestehender nationaler Programme als auch durch die Erstellung völlig neuer Programme geschehen, wobei die Ressourcen zusammengeführt und die Fortschritte gemeinsam überwacht und geprüft werden.

Het proces kan berusten op een coördinatie van de bestaande nationale programma's of kan uitmonden in de vaststelling van volkomen nieuwe programma's, de bundeling van middelen en een gezamenlijke proces van monitoring en evaluatie.


Es wird eine Task Force gebildet, die die Bedingungen für die Zusammenarbeit beider Institutionen fest-legen, die Raumfahrtstrategie weiterentwickeln und einen einheitlichen Rahmen für die gemeinsame Überprüfung der Raumfahrtentwicklungen durch die Mitglied-staaten der EU und der ESA vorschlagen und ihre Ergebnisse bis Dezember 2001 vorlegen soll.

Om regelingen voor samenwerking tussen de beide instellingen te definiëren, met het oog op de verdere ontwikkeling van de strategie voor de ruimtevaart en om een gezamenlijk kader voor te stellen waarbinnen de leden van de EU en ESA de ontwikkelingen op het gebied van de ruimtevaart kunnen evalueren, wordt een gezamenlijke task force opgezet die vóór december 2001 met resultaten moet komen.


In Europa stellen der öffentliche und der private Sektor mehr als eine Milliarde EUR für Forschung und Innovation bereit, um die Lebensqualität im Alter zu erhöhen: etwa 600 Mio. EUR für das gemeinsame Programm (AAL JP), etwa 400 Mio. EUR für das Forschungsrahmenprogramm der EU und bisher mehr als 50 Mio. EUR für das das IKT-Förderprogramm der EU.

Door de publieke en private sector wordt in Europa meer dan 1 miljard euro geïnvesteerd in onderzoek en innovatie op het gebied van gezond ouder worden. Daarvan gaat zowat 600 miljoen euro naar het gemeenschappelijk programma AAL (GP AAL), ongeveer 400 miljoen naar het kaderprogramma voor onderzoek van de EU en tot nu toe meer dan 50 miljoen euro naar het programma van de EU ter ondersteuning van het ICT-beleid.


Mit dem Programm, das "gemeinsames Programm 'Umgebungsunterstütztes Leben'" genannt wird, soll die Lebensqualität älterer Menschen verbessert und gleichzeitig die industrielle Basis in Europa durch den Einsatz von IKT gestärkt werden.

De doelstelling van het gemeenschappelijk AAL-programma ("Ambient Assisted Living") is de levenskwaliteit van ouderen te vergroten en te verbeteren en de industrie in Europa te versterken door gebruik te maken van ICT.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsame programm aal soll durch' ->

Date index: 2025-03-27
w