Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genannt wird soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Mittelebene der Linse wird Anpassungsebene oder Habitusebene genannt

het centervlak van de lens wordt aanpassingsvlak of habitusvlak genoemd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im „Energiefahrplan 2050“, der auch „Roadmap 2050“ genannt wird, untersucht die Kommission die mit dem EU-Dekarbonisierungsziel verbundenen Herausforderungen, wobei dieses Ziel unter Gewährleistung der Energieversorgungssicherheit und der Wettbewerbsfähigkeit erreicht werden soll.

In het „Energie 2050-routekaart” gaat de Commissie na welke uitdagingen zijn verbonden aan de verwezenlijking van de EU-doelstelling voor het koolstofarm maken van de economie zonder afbreuk te doen aan de continuïteit van de energievoorziening en aan de concurrentie op dat vlak.


Mit dem Vertrag von Amsterdam wurde insoweit ein wichtiger Schritt vollzogen, als in dessen Artikel 29 die allgemeine Kriminalität (d.h. nicht nur die organisierte Kriminalität) als eines der Felder genannt wird, in denen die Union Maßnahmen zur Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ergreifen soll.

Met het Verdrag van Amsterdam werd reeds een belangrijke stap gezet. In artikel 29 wordt de preventie van de criminaliteit in het algemeen (dus niet beperkt tot de georganiseerde criminaliteit) immers aangemerkt als een van de beleidsterreinen van de Unie die bijdragen tot de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.


Art. 37 - In Artikel 101 desselben Gesetzbuches, abgeändert durch das Gesetz vom 1. Juni 1992, wie die Wortfolge " Gemeinde, die in der Zulassungsbescheinigung genannt wird" durch " Gemeinde, die in der Zulassungsbescheinigung genannt wird oder genannt werden soll" ersetzt.

Art. 37. In artikel 101 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 1 juni 1992, worden de woorden " of het moet zijn" ingevoegd tussen de woorden " de gemeente die vermeld is" en de woorden " het inschrijvingsbewijs" .


In der Erwägung, dass sich ein ebensolcher Lebensraum von nicht prioritärer gemeinschaftlicher Bedeutung in dem Bereich befindet, durch welchen das so genannte Förderband « Süd » verlaufen soll (atlantischer neutrophiler Eichen-/Eschenwald); dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung jedoch festgestellt wurde, dass die etwaigen Auswirkungen des Förderbands auf diesen Lebensraum insofern relativ sind, als dieser auch weiterhin im unmittelbar benachbarten ehemaligen Steinbruch « Bois d'El Sec » sowie im ehemaligen Steinbruch « Thorn » vorhanden ist; dass die zuständige Behörde ...[+++]

Overwegende dat dezelfde habitat van niet-prioritair communautair belang aanwezig is in de zone voorzien voor de doorgang van de zogenaamde transportband « zuid » (Atlantisch neutrofiel eikenbos-essenbos); dat de studie echter vaststelt dat de eventuele impact van de band op deze habitat relatief blijft in zoverre zij altijd aanwezig zal blijven in de nabij oude Bois Del'Sec-steengroeve, alsmede de oude Thorn-steengroeve; dat de bevoegde overheid er in het kader van de latere vergunningen erop zal toezien een doordringbaarheid te garanderen van de afsluitingen van de werfzones om de doorgang van de fauna mogelijk te maken en om de werf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Vorstand wird ein beratendes Gremium von mindestens sechs bedeutenden, unabhängigen und erfahrenen Wissenschaftlern (nachstehend „wissenschaftlicher Beirat“ genannt) mit beratender Funktion zum Nutzen der Erhebung berufen, das die Qualität der Arbeit des Forschungskonsortiums prüfen und den Rat sowie das Forschungskonsortium regelmäßig beraten soll.

De raad van bestuur richt een adviesraad (hierna „de wetenschappelijke raad van toezicht” genoemd) op die bestaat uit ten minste zes eminente, onafhankelijke en ervaren wetenschappers, die een externe adviserende rol voor de enquête zal vervullen en die tot taak heeft de kwaliteit van het werk van het onderzoeksconsortium te controleren en de algemene vergadering en het onderzoekconsortium periodiek advies te geven.


Mit dieser Entscheidung wird als Teil eines kohärenten Rechtsrahmens, zu dem auch die Entscheidung Nr. 573/2007/EG, die Entscheidung Nr. 574/2007/EG und die Entscheidung 2007/./EG gehören, der Europäische Rückkehrfonds (nachstehend „Fonds“ genannt) für den Zeitraum vom 1. Januar 2008 bis zum 31. Dezember 2013 eingerichtet, der zur Stärkung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts beitragen und die Anwendung des Solidaritätsprinzips zwischen den Mitgliedstaaten fördern soll ...[+++]

Om de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te versterken, en met het oog op de toepassing van het solidariteitsbeginsel tussen de lidstaten wordt bij deze beschikking voor de periode van 1 januari 2008 tot 31 december 2013 het Europees Terugkeerfonds (hierna „het Fonds” genoemd) opgericht, als onderdeel van een coherent kader dat ook Beschikking nr. 573/2007/EG, Beschikking nr. 574/2007/EG en Beschikking nr. 2007/./EG omvat.


(1) Mit diesem Beschluss wird als Teil des Generellen Programms „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ das spezifische Programm „Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten und anderen Sicherheitsrisiken für den Zeitraum 2007 bis 2013“ (nachstehend „Programm“ genannt) aufgelegt, mit dem ein Beitrag zur Unterstützung der Bemühungen der Mitgliedstaaten geleistet werden soll, Risiken im Zusamme ...[+++]

1. Bij dit besluit wordt het specifieke programma „Terrorisme en andere aan veiligheid gerelateerde risico's: preventie, paraatheid en beheersing van de gevolgen” (hierna „het programma” genoemd) vastgesteld, teneinde steun te verlenen aan de inspanningen van de lidstaten om risico's van terroristische aanslagen en andere aan veiligheid gerelateerde risico's te voorkomen, zich hierop voor te bereiden en mensen en kritieke infrastructuur hiertegen te beschermen, als onderdeel van het algemene programma „Veiligheid en bescherming van de vrijheden”.


Mit dem Vertrag von Amsterdam wurde insoweit ein wichtiger Schritt vollzogen, als in dessen Artikel 29 die allgemeine Kriminalität (d.h. nicht nur die organisierte Kriminalität) als eines der Felder genannt wird, in denen die Union Maßnahmen zur Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ergreifen soll.

Met het Verdrag van Amsterdam werd reeds een belangrijke stap gezet. In artikel 29 wordt de preventie van de criminaliteit in het algemeen (dus niet beperkt tot de georganiseerde criminaliteit) immers aangemerkt als een van de beleidsterreinen van de Unie die bijdragen tot de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.


Dänemark ist das einzige Land, das in diesem Bereich ein Ziel festgelegt hat: Die Zahl der Schulabbrecher soll halbiert werden, wobei jedoch kein Zeitrahmen für die Erreichung dieses Ziels genannt wird.

Denemarken is het enige land dat een doel stelt, namelijk het halveren van het percentage vroegtijdige schoolverlaters, hoewel er geen tijdschema wordt gegeven.


Es wird ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft für den Katastrophenschutz (im folgenden "Programm" genannt) eingerichtet, mit dem ein Beitrag zum Schutz von Personen, Umwelt und Sachen bei natur- oder technologiebedingten Katastrophen geleistet werden soll, ohne daß hierdurch die Zuständigkeitsverteilung auf einzelstaatlicher Ebene berührt wird.

Er wordt een communautair actieprogramma (hierna "programma" te noemen) voor civiele bescherming vastgesteld teneinde bij te dragen tot een betere bescherming van personen, van het milieu en van goederen bij natuurrampen of door de technologie veroorzaakte rampen, zulks onverminderd de interne bevoegdheidsverdeling in de lidstaten op het stuk van milieubescherming.




D'autres ont cherché : genannt wird soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genannt wird soll' ->

Date index: 2021-09-03
w