Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinsame forschungsstelle haben jedoch ergeben " (Duits → Nederlands) :

Die Wachsamkeit der Kommission und das Bewusstsein der Mitgliedstaaten um die gemeinsame Verantwortung haben jedoch ein Auseinanderdriften verhindert.

Waakzaamheid van de Commissie en een gedeeld verantwoordelijkheidsbesef van de lidstaten heeft de EU bijeengehouden.


Eine verantwortbare Forschung und Innovation bedingt zudem, dass aus dem Zusammenspiel zwischen den Partnern, die zwar gemeinsame Interessen verfolgen, jedoch unterschiedliche Sichtweisen haben, die bestmöglichen Lösungen hervorgehen.

Daarenboven vraagt verantwoord onderzoek en verantwoorde innovatie om een aanpak waarbij de beste oplossingen worden afgeleid uit interacties tussen partners met verschillende gezichtspunten, maar met gemeenschappelijke belangen.


Zugleich hat die Bilanz ergeben, dass die Mitgliedstaaten zwecks Verwirklichung dieser strategischen Ziele ein gemeinsames Interesse daran haben, die derzeitigen prioritären Maßnahmenbereiche zu straffen.

Uit de inventarisatie is, binnen deze strategische doelstellingen, de gemeenschappelijke doelstelling van de lidstaten naar voren gekomen om de huidige prioritaire gebieden voor maatregelen te stroomlijnen.


Sie schließt jedoch nicht die direkten Forschungsmaßnahmen ein, die die Kommission über Ihre Gemeinsame Forschungsstelle durchführt.

De verordening heeft geen betrekking op eigen onderzoek dat rechtstreeks wordt gedaan door het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek van de Commissie.


Messungen der UV-Strahlen von der Sonne über Europa durch die Gemeinsame Forschungsstelle haben jedoch ergeben, dass sich die Intensität der UV-Strahlung in den einzelnen Mitgliedstaaten nicht maßgeblich unterscheidet.

Uit metingen van UV-zonnestraling in Europa door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek blijkt dat de UV-intensiteit in de verschillende lidstaten niet substantieel uiteenloopt.


Wir müssen eine gemeinsame Vorgehensweise haben, jedoch mit spezifischen nationalen Maßnahmen, denn das ist die Wirklichkeit, mit der wir uns heute und in naher Zukunft in Europa auseinandersetzen müssen.

We moeten een gemeenschappelijke aanpak hebben, doch met specifieke nationale antwoorden, omdat dat de realiteit is in Europa, zowel nu als in de nabije toekomst.


Tests haben jedoch ergeben, dass die Integration eines Chips in jeden Visaaufkleber mit technischen Problemen verbunden ist.

Inmiddels hebben proeven uitgewezen dat er, als iedere visumsticker wordt voorzien van een chip, technische problemen ontstaan.


Alle Mitgliedstaaten [1] haben die Frist des 1. Juli 2007 für die vollständige Öffnung ihrer Erdgas- und Elektrizitätsmärkte [2] eingehalten. Es haben sich jedoch Beschränkungen des freien und lauteren Wettbewerbs dadurch ergeben, dass liberalisierte Marktsegmente und regulierte Endnutzerpreise gleichzeitig bestehen.

Alle lidstaten[1] hebben de uiterste termijn, namelijk 1 juli 2007, voor de volledige openstelling van hun gas- en elektriciteitsmarkten in acht genomen[2]. Het samengaan van open marktsegmenten met tariefregulering voor eindgebruikers heeft echter geresulteerd in beperkingen op de vrije en eerlijke mededinging.


Aber die Europäische Kommission und die Gemeinsame Forschungsstelle haben die Stellungnahmen des Europäischen Parlaments in dieser Angelegenheit zur Kenntnis genommen.

De Europese Commissie en het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek hebben echter gehoord wat het Europees Parlement van deze zorgelijke kwestie vindt, en ik neem graag aan dat zij hun uiterste best doen om een oplossing voor dit probleem te bedenken.


Aber die Europäische Kommission und die Gemeinsame Forschungsstelle haben die Stellungnahmen des Europäischen Parlaments in dieser Angelegenheit zur Kenntnis genommen.

De Europese Commissie en het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek hebben echter gehoord wat het Europees Parlement van deze zorgelijke kwestie vindt, en ik neem graag aan dat zij hun uiterste best doen om een oplossing voor dit probleem te bedenken.


w