Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinsam tragen müssen " (Duits → Nederlands) :

Zudem wird betont, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten die Verantwortung für die Valorisierung gemeinsam tragen müssen.

Bovendien wordt benadrukt dat de verantwoordelijkheid voor valorisatie gedeeld moet worden tussen de Commissie en de lidstaten.


Der Erste Vizepräsident der Europäischen Kommission, Frans Timmermans, erklärte dazu: „In einem Raum der Freizügigkeit ohne Binnengrenzen müssen wir die Verantwortung für das Management der Außengrenzen Europas gemeinsam tragen.

Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie: “In een gebied van vrij verkeer zonder binnengrenzen moet het beheer van de Europese buitengrenzen een gezamenlijke taak zijn.


Der Luftraum ist eine gemeinsame Ressource für alle Kategorien von Nutzern, die von allen flexibel genutzt werden muss, wobei Fairness und Transparenz gewährleistet sein müssen und den sicherheits- und verteidigungspolitischen Erfordernissen der Mitgliedstaaten und ihren Verpflichtungen in internationalen Organisationen Rechnung zu tragen ist.

Het luchtruim is een gemeenschappelijke hulpbron voor alle categorieën gebruikers waarvan op flexibele wijze gebruik moet worden gemaakt door alle gebruikers, met zekerstelling van billijkheid en transparantie, waarbij rekening wordt gehouden met de behoeften van de lidstaten inzake beveiliging en defensie en met hun verplichtingen binnen internationale organisaties.


In Gewahrsam genommene Asylbewerber müssen getrennt von anderen Drittstaatsangehörigen, die keinen Antrag auf internationalen Schutz gestellt haben, untergebracht werden, außer wenn eine gemeinsame Unterbringung erforderlich ist, um dem Grundsatz der Einheit der Familie Rechnung zu tragen, und der Antragsteller seine Zustimmung dazu erteilt hat.

Asielzoekers in bewaring worden afgescheiden van andere onderdanen van derde landen die geen verzoek om internationale bescherming hebben ingediend, tenzij dit noodzakelijk is om de eenheid van het gezin te waarborgen en de verzoeker daarmee instemt.


Heute tragen wir zusammen mit den Mitgliedstaaten und Lokalbehörden eine gemeinsame Verantwortung und müssen sicherstellen, dass diese Instrumente EU-weit wirksam eingesetzt werden.

Het is nu onze plicht er samen met de lidstaten en de plaatselijke besturen voor te zorgen dat die instrumenten doeltreffend worden gebruikt en in heel de EU worden ingezet.


Der Rat WEIST DARAUF HIN, dass die Anstrengungen zur Senkung des Beantwortungsaufwands, zur Vereinfachung und zur Prioritätensetzung fortgesetzt werden müssen, ohne dass dadurch die Qualität und die Verfügbarkeit wesentlicher statistischer Daten für die Politikgestaltung in der EU beeinträchtigt werden dürfen, wobei der Verschiedenartigkeit der Datenerhebungssysteme in den einzelnen Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen ist, und BEGRÜSST die gemeinsame Strategie, die vom Euro ...[+++]

De Raad MEMOREERT dat, gelet op de heterogeniteit van de systemen voor gegevensverzameling in de verschillende lidstaten, bij voortduring moet worden ingezet op het verminderen van de enquêtedruk, vereenvoudiging en prioritering, zonder dat daarbij de kwaliteit en de beschikbaarheid van essentiële statistische gegevens voor beleidsvorming in de EU in het gedrang komen, en SPREEKT ZIJN WAARDERING UIT voor de gezamenlijke strategie die is aangenomen door het Europees statistisch systeem (ESS).


Die Kommission und die Mitgliedstaaten tragen gemeinsam dafür Sorge, dass der einzelne Bürger über das Internet die Möglichkeit hat, seinen Europass-Lebenslauf und alle anderen Europass-Dokumente, die nicht von einer offiziellen Stelle ausgestellt werden müssen, zu vervollständigen.

De Commissie en de lidstaten zullen er gezamenlijk aan werken dat iedere Europese burger zijn of haar Europass-CV en elk ander Europass-document dat niet door bevoegde organen behoeft te worden afgegeven, met behulp van internet kan invullen.


(6) Der Luftraum ist eine gemeinsame Ressource für alle Kategorien von Nutzern, die von allen flexibel genutzt werden muss, wobei Fairness und Transparenz gewährleistet sein müssen und den sicherheits- und verteidigungspolitischen Erfordernissen der Mitgliedstaaten und ihren Verpflichtungen in internationalen Organisationen Rechnung zu tragen ist.

(6) Het luchtruim is een gemeenschappelijke hulpbron voor alle categorieën gebruikers waarvan op flexibele wijze gebruik moet worden gemaakt door alle gebruikers, met zekerstelling van billijkheid en transparantie, waarbij rekening wordt gehouden met de behoeften van de lidstaten inzake beveiliging en defensie en met hun verplichtingen binnen internationale organisaties.


Die Mitgliedstaaten müssen in der Lage sein, Umweltschäden in Angriff zu nehmen und sich in Bezug auf Fragen, wer verantwortlich ist, welcher Schaden erfasst ist und wer die Kosten zu tragen hat, auf gemeinsame Regeln stützen können.

De lidstaten dienen tegen milieuschade te kunnen optreden en zij dienen daarbij gemeenschappelijke regels te hanteren ten aanzien van wie verantwoordelijk wordt gesteld, welke schade onder de regeling valt en wie de kosten dient te dragen.


Die Verantwortung dafür müssen die portugiesischen Behörden und die Kommission gemeinsam tragen. Beide sind insbesondere dafür verantwortlich zu machen, daß die wirtschaftliche Lebensfähigkeit wichtiger Handelsprojekte nicht in ausreichendem Maße sichergestellt und die zwischen Kommission und portugiesischen Behörden bestehende Unklarheit über ihre Zuständigkeiten im Hinblick auf die endgültige Genehmigung der Vorhaben nicht beseitigt wurde.

De Commissie en de Portugese overheidsinstanties dienen dan ook beide de verantwoordelijkheid op zich te nemen, met name voor de gevallen waarin niet genoeg aandacht is besteed aan het natrekken van de economische levensvatbaarheid van belangrijke commerciële projecten en aan de opheffing van de verwarring tussen de Commissie en de Portugese overheidsinstanties over wie verantwoordelijk was voor de uiteindelijke goedkeuring van de projecten.


w