Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CARPE
GAP
Gemeinsame Agrar- und ländliche Politik für Europa
Gemeinsame Agrarpolitik
Gemeinsamer Agrarmarkt
Gemeinsamer Markt für landwirtschaftliche Produkte
Gemeinsames Europäisches Haus
Gemeinsames Haus Europa
Grünes Europa

Traduction de «europas gemeinsam tragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinsame Agrarpolitik [ GAP | gemeinsamer Agrarmarkt | gemeinsamer Markt für landwirtschaftliche Produkte | Grünes Europa ]

gemeenschappelijk landbouwbeleid [ gemeenschappelijke landbouwmarkt | GLB | het Groene Europa ]


Gemeinsames Europäisches Haus | Gemeinsames Haus Europa

gemeenschappelijke Europese Huis


gemeinsames und umfassendes Sicherheitsmodell für Europa im 21. Jahrhundert

Gemeenschappelijk en alomvattend veiligheidsmodel voor Europa in de 21e eeuw


Gemeinsame Agrar- und ländliche Politik für Europa | CARPE [Abbr.]

Gemeenschappelijk Landbouw- en Plattelandsbeleid voor Europa | CARPE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3a) Das europäische Projekt und die Entwicklung Europas spielen eine wichtige Rolle, wenn es gilt, die Krise zu überwinden und Europa auf einen Pfad nachhaltiger Entwicklung in Richtung Wachstum zu führen; sie sind gekennzeichnet durch die inzwischen über fünfzigjährige Erfahrung des gemeinsamen Aufbaus, durch die Bereitschaft zur Zusammenarbeit und deren Umsetzung über die Grenzen zwischen Völkern und Ländern hinweg, durch das gemeinsame Tragen der Laste ...[+++]

(3 bis) Het Europese eenwordingsproces en de Europese ontwikkeling spelen een belangrijke rol in de bestrijding van de crisis, zijn cruciaal om Europa op het spoor van duurzame ontwikkeling te helpen, en staan voor de ervaring die gebaseerd is op vijftig jaar gezamenlijke inspanningen, samenwerkingsbereidheid, naties overstijgende en grensoverschrijdende samenwerking, onderlinge lastenverdeling en hulp van de meer ontwikkelde lidstaten aan de zwakkere landen.


Der Erste Vizepräsident der Europäischen Kommission, Frans Timmermans, erklärte dazu: „In einem Raum der Freizügigkeit ohne Binnengrenzen müssen wir die Verantwortung für das Management der Außengrenzen Europas gemeinsam tragen.

Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie: “In een gebied van vrij verkeer zonder binnengrenzen moet het beheer van de Europese buitengrenzen een gezamenlijke taak zijn.


Um die Spitzenstellung der Forschungsteams und der europäischen Industrie in einem wettbewerbsintensiven internationalen Kontext zu erhalten, ist eine strukturierte, koordinierte finanzielle Förderung auf europäischer Ebene erforderlich, um eine rasche, weitreichende industrielle Verwertung der technischen Führung in ganz Europa sicherzustellen, so dass die Gesellschaft von bedeutenden Spill-over-Effekten profitieren kann, um Risiken gemeinsam zu tragen und Kräfte durch aufeinander abgestimmte Strategien und Inves ...[+++]

Gestructureerde en gecoördineerde financiële steun op Europees niveau is noodzakelijk om in een uiterst competitieve internationale context de technologische koppositie van onderzoeksteams en Europese industrieën te behouden, in heel Europa een snel en breed industrieel rendement uit dit technologische leiderschap te halen en daardoor belangrijke spill-overeffecten voor de samenleving te creëren, risico’s te delen en krachten te bundelen door strategieën en investeringen op het gemeenschappelijke Europese belang te richten.


Als Ergebnis der politischen Einigung vom Juni 2013 wird die Gemeinsame Agrarpolitik der Vielfalt der Landwirtschaft in Europa verstärkt Rechnung tragen.

In juni 2013 is op politiek niveau afgesproken dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid vanaf 2014 meer aandacht zal besteden aan de diversiteit van de Europese landbouw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die europäische Dimension sollte stärker zum Tragen kommen. So sollte ein Grieche sich dessen bewusst sein, dass er nicht nur für eine politische Partei seines Heimatlandes stimmt, sondern für eine Parteienfamilie, die eine gemeinsame politische Linie in Europa verfolgt.

De verkiezingen moeten een Europese dimensie krijgen, zodat de Griekse kiezer weet dat hij niet alleen voor een Griekse politieke partij stemt, maar voor een aantal partijen die een politieke visie op Europa delen.


B. in der Erwägung, dass die EU und Russland, das Mitglied des UN-Sicherheitsrates ist, gemeinsam Verantwortung für die Erhaltung der weltweiten Stabilität tragen, sowie in der Erwägung, dass eine engere Zusammenarbeit und gute nachbarschaftliche Beziehungen zwischen der EU und Russland für die Stabilität, die Sicherheit und den Wohlstand Europas von besonderer Bedeutung sind,

B. overwegende dat de Europese Unie en Rusland, dat lid is van de VN-Veiligheidsraad, een gedeelde verantwoordelijkheid hebben om de stabiliteit en veiligheid in de wereld te handhaven en dat nauwere samenwerking en goede nabuurschapsbetrekkingen tussen de EU en Rusland van bijzonder belang zijn voor de stabiliteit, de veiligheid en de welvaart van Europa,


C. in der Erwägung, dass die Europäische Union und Russland, das Mitglied des UN-Sicherheitsrats ist, gemeinsam Verantwortung für die Erhaltung der weltweiten Sicherheit tragen, sowie in der Erwägung, dass eine engere Zusammenarbeit und gutnachbarschaftliche Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland für die Stabilität, die Sicherheit und den Wohlstand Europas von besonderer Bedeutung sind,

C. overwegende dat de Europese Unie en Rusland, dat lid is van de VN-Veiligheidsraad, een gedeelde verantwoordelijkheid hebben voor de stabiliteit en veiligheid in de wereld en dat nauwere samenwerking en goede nabuurschapsbetrekkingen tussen de EU en Rusland van bijzonder belang zijn voor de stabiliteit, de veiligheid en de welvaart van Europa,


18. RUFT die Kommission AUF, Lücken im bestehenden rechtlichen, politischen und wirtschaftlichen Rahmen zu ermitteln, was die Verhinderung einer Einschleppung gebietsfremder invasiver Arten sowie deren Bekämpfung und Tilgung anbelangt; ERSUCHT die Kommission, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten unter Berücksichtigung der biogeografischen Regionen und auf der Grundlage der im Übereinkommen über die biologische Vielfalt enthaltenen Leitprinzipien zu gebietsfremden invasiven Arten eine Gemeinschaftsstrategie und ein wirksames Frühwarnsystem zu entwickeln, wobei der europäischen Strategie zur Bekämpfung gebietsfremder invasiver Arten im Rahme ...[+++]

18. ROEPT de Commissie OP de lacunes te inventariseren in het huidige wettelijke, politieke en economische kader voor het voorkómen van de invoering van, de controle op en de uitroeiing van invasieve uitheemse soorten; VERZOEKT de Commissie om, in samenwerking met de lidstaten, voor de EU een strategie en een goed werkend systeem voor vroegtijdige waarschuwing op te zetten waarin rekening wordt gehouden met biogeografische regio's, aan de hand van de aan het biodiversiteitsverdrag gekoppelde richtsnoeren inzake invasieve uitheemse soorten, en zich daarbij te laten leiden door de Europese Strategie inzake invasieve uitheemse soorten van ...[+++]


untereinander und gemeinsam mit dem öffentlichen Sektor die Wettbewerbsfähigkeit und die Nachhaltigkeit des Tourismus in Europa zu fördern und die Zufriedenheit der Touristen zu verbessern; die Entscheidungsträger proaktiv auf allen Ebenen über regulatorische und politische Maßnahmen zu informieren, die es ihnen ermöglichen würden, den oftmals komplexen Interessen der verschiedenen tourismusbezogenen Sektoren besser Rechnung zu tragen; sich aktiv an den ...[+++]

onderling en met de overheid samen te werken, ten bate van het concurrentievermogen en de duurzaamheid van het Europese toerisme en tot tevredenheid van de toeristen; op alle niveaus de beleidsmakers van te voren bij te brengen met welke regelgeving en welk beleid zij beter recht kunnen doen aan de vaak complexe belangen van de verschillende sectoren die met het toerisme verband houden; actief deel te nemen aan effectbeoordelingsprocedures; de beschikbare Europese financiële instrumenten optimaal aan te wenden voor projecten met to ...[+++]


32. bestätigt seine Bereitschaft, die Europa-Mittelmeer-Partnerschaft und die gemeinsame Strategie der Europäischen Union für den Mittelmeerraum weiterzuentwickeln, insbesondere durch das parlamentarische Europa-Mittelmeer-Forum einschließlich des Europa-Mittelmeerforums der weiblichen Abgeordneten; wünscht, mit der Kommission und den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, um die Durchführung des MEDA-Programms und die Verwendung der Mittel zu verbessern, wobei den spezifischen Faktoren Rechnung zu tragen ist, die es von anderen externe ...[+++]

32. bevestigt zijn wil om het Euromediterrane partnerschap en de gemeenschappelijke strategie van de EU voor het Middellandse-Zeegebied verder te ontwikkelen, in het bijzonder door middel van het Euromediterrane parlementaire forum, met inbegrip van het Euromediterrane forum van vrouwelijke parlementsleden; wenst samen te werken met de Commissie en de lidstaten ter verbetering van de tenuitvoerlegging van het MEDA-programma en om het gebruik van de kredieten op te voeren, rekening houdend met de specifieke kenmerken die dit programma onderscheiden van andere externe programma's;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europas gemeinsam tragen' ->

Date index: 2022-01-22
w