Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinsam durch zwei dinge erreichen " (Duits → Nederlands) :

Hochschuleinrichtungen, die gemeinsame Programme einrichten wollen, werden derzeit noch durch zwei Hindernisse akademischer und administrativer Art behindert, die beseitigt werden müssen: Vorschriften auf Ebene der Einrichtung (Akkreditierungsverfahren, Notensysteme, Prüfungs- und Promotionsordnungen, Einschreibeverfahren oder Gebührenregelungen) und nationale Rechtsvorschriften (insbesondere hinsichtlich der Vergabe gemeinsamer Abschlüsse).

Twee specifieke hinderpalen bemoeilijken voor hogeronderwijsinstellingen het opstarten van gezamenlijke programma's, zowel uit academisch als uit administratief oogpunt, en deze moeten worden weggewerkt: regels van de onderwijsinstellingen (accreditatieprocedures, beoordelingssystemen, regelgeving inzake examens en verhandelingen, inschrijvingsprocedures of het beleid betreffende collegegelden) en nationale regelgeving (in het bijzonder met betrekking tot de verlening van gezamenlijke graden).


* Unterstützung und Stärkung der Forschung in ganz Europa durch direkte finanzielle Unterstützung auf europäischer Ebene als Ergänzung nationaler Programme, um die ersten zwei Ziele erreichen zu helfen.

* ondersteuning en intensivering van het onderzoek in Europa door de verlening van directe financiële steun op Europees niveau in aanvulling op de nationale programma's, teneinde ertoe bij te dragen de eerste twee doelen te bereiken.


Dies lässt sich durch eine bessere gemeinsame Nutzung von Ressourcen erreichen. Dadurch werden Kosten gesenkt und Doppelarbeit vermieden.

Dat kan worden bereikt door een betere bundeling van middelen zodat kosten worden verminderd en dubbele inspanningen worden voorkomen.


Eine Mitteilung nach Unterabsatz 1 kann auch durch zwei oder mehr Mitgliedstaaten gemeinsam erfolgen.

De kennisgeving op grond van de eerste alinea kan door twee of meer lidstaten samen worden gedaan.


Eine Mitteilung nach Unterabsatz 1 kann auch durch zwei oder mehr Mitgliedstaaten gemeinsam erfolgen.

De kennisgeving op grond van de eerste alinea kan door twee of meer lidstaten samen worden gedaan.


Zweitens, die Bundesregierung ist allerdings der Überzeugung, dass man dieses Ziel 120 Gramm gemeinsam durch zwei Dinge erreichen muss: erstens, durch Fahrzeugtechnik und zweitens, durch eine teilweise Anrechnung von Biokraftstoffen.

Verder is de Duitse regering echter de overtuiging toegedaan, dat deze limiet van 120 gram gezamenlijk door twee zaken moet worden bereikt. In de eerste plaats door aanpassingen in de constructie van voertuigen en in de tweede plaats door het gedeeltelijk meerekenen van biobrandstoffen.


Dieses Paket zeichnet sich durch zwei Dinge aus: Klarheit und Einfachheit, so dass jeder genau versteht, um was es geht.

Het pakket wordt gekenmerkt door twee dingen: helderheid en vereenvoudiging, zodat iedereen precies begrijpt waar het om gaat.


– (PT) Herr Präsident, oft ist das, was wir hier im Europäischen Parlament mit unseren Entschließungen zu dringenden Angelegenheiten erreichen können, sehr begrenzt, doch in Fällen wie diesem, wo es um mindestens zwei Fragen der Meinungs- und der Religionsfreiheit in Ländern wie Pakistan geht, gibt es zumindest zwei Dinge, die wir erreichen müssen, ...[+++]

– (PT) We kunnen met onze resoluties over dringende kwesties hier in dit Parlement vaak niet al te veel bereiken. Maar in de gevallen waarover we nu spreken, zaken die te maken hebben met de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van godsdienst, moeten we in ieder geval twee dingen proberen te doen als we onze stem laten horen.


Es ist nicht ganz klar, welche Vorteile sich die Befürworter von zwei Verordnungen von einer Aufteilung versprechen, die sich nicht auch durch zwei Kapitel erreichen ließen.

Onduidelijk is wat de voorstanders van twee verordeningen door splitsing wensen te bewerkstelligen, en wat niet via twee hoofdstukken zou kunnen worden bereikt.


Hätte der Kongreß das Schnellverfahren gebilligt, so hätte die Regierung beabsichtigt, im Zusammenhang mit der WTO zwei Dinge zu tun, die das Europäische Parlament schon seit der Zeit vor Singapur unbedingt erreichen wollte.

Als het Congres met de snelwegprocedure had ingestemd, zou de regering in WTO-verband twee dingen hebben willen doen die het Europees Parlement al vóór Singapore graag had verwezenlijkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsam durch zwei dinge erreichen' ->

Date index: 2023-09-24
w