Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelände noch immer " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass die Gesellschaft " Covadec" den besagten Polizeierlass nicht beachtet hat und dass die Abfälle noch immer auf dem Gelände vorhanden sind; dass nach Einschätzung des Büros Acenis, das vom Untersuchungsrichter im Rahmen des gegen die Gesellschaft " Covadec" und deren leitende Angestellten wegen Umweltverstössen eingeleiteten Strafverfahrens bevollmächtigt wurde, das Gelände in der Tat ein Volumen von mindestens 9 655 m gewöhnlichen Industrieabfällen und ein Volumen von mindestens 13 400 m Schuttabfällen (Bauarbeiten/Abriss,..) enthält;

Overwegende dat de firma Covadec dat politiebesluit niet heeft nageleefd en dat de afvalstoffen er heden nog liggen; dat de locatie immers volgens de ramingen van het ingenieurskantoor Acenis, gemandateerd door de onderzoeksrechter in het kader van de strafprocedure gericht tegen de firma Covadec en zijn bedrijfsleiders wegens inbreuken op de milieuwetgeving, een minimumvolume van 9 655 m industriële afvalstoffen zou bevatten, en een minimumvolume van 13 400 m afvalstoffen bestaande uit steenslag (bouw/afbraak,.);


65. stellt fest, dass zwanzig Jahre, nachdem aus einer Pflanzenschutzmittelfabrik der Union Carbide Corporation in Bhopal, Madhya Pradesh, Giftgas entwich, durch das über 22 000 Menschen den Tod fanden und Zehntausende an chronischen und kräfteverzehrenden Krankheiten erkrankten, das Gelände noch immer nicht gereinigt wurde und die giftigen Abfälle weiterhin die Umwelt und das Grundwasser verschmutzen; fordert die indischen Behörden und Dow Chemicals auf, das Gelände und das geschädigte Umfeld unverzüglich zu reinigen, eine umfassende Unterstützung für die Opfer bereitzustellen und die Verantwortlichen vor Gericht zu bringen;

65. stelt vast dat twintig jaar nadat giftige gassen uit de bestrijdingsmiddelenfabriek van de Union Carbide Corporation in Bhopal, Madhya Pradesh, ontsnapten, waardoor meer dan 22 000 mensen de dood vonden en tienduizenden anderen chronische en slopende ziekten kregen, het betreffende terrein nog steeds niet gereinigd is en giftig afval het milieu en het grondwater nog steeds vervuilt; roept de Indiase autoriteiten en Dow Chemicals op om het terrein en de vervuilde omgeving onmiddellijk te reinigen, de slachtoffers schadeloos te stellen en de verantwoordelijken strafrechtelijk te vervolgen;


60. stellt fest, dass zwanzig Jahre, nachdem aus einer Pflanzenschutzmittelfabrik der Union Carbide Corporation in Bhopal, Madhya Pradesh, Giftgas entwich, durch das über 22.000 Menschen den Tod fanden und Zehntausende an chronischen und kräfteverzehrenden Krankheiten erkrankten, das Gelände noch immer nicht gereinigt wurde und die giftigen Abfälle weiterhin die Umwelt und das Grundwasser verschmutzen; fordert die indischen Behörden und Dow Chemicals auf, das Gelände und das geschädigte Umfeld unverzüglich zu reinigen, eine umfassende Unterstützung für die Opfer bereitzustellen und die Verantwortlichen vor Gericht zu bringen;

60. stelt vast dat twintig jaar nadat giftige gassen uit de bestrijdingsmiddelenfabriek van de Union Carbide Corporation in Bhopal, Madhya Pradesh, ontsnapten, waardoor meer dan 22 000 mensen de dood vonden en tienduizenden anderen chronische en slopende ziekten kregen, het betreffende terrein nog steeds niet gereinigd is en giftig afval het milieu en het grondwater nog steeds vervuilt; roept de Indiase autoriteiten en Dow Chemicals op om het terrein en de vervuilde omgeving onmiddellijk te reinigen, de slachtoffers schadeloos te stellen en de verantwoordelijken strafrechtelijk te vervolgen;


In der Erwägung, dass sich am Rande des Geländes der Flurbereinigungsumkreis " TGV/2 Antoing-Péruwelz/Antoing" (Kode 8502/2) mit einer Fläche von 725 ha befindet, dessen Flurbereinigungsausschuss am 3. März 1993 eingerichtet wurde und dessen Tauschakte am 15. Februar 2000 unterschrieben wurde; dass diese Flurbereinigung immer noch im Gange ist und mit dem nächsten Flurbereinigungsumkreis " TGV/2 Antoing-Péruwelz/Antoing" (Kode 8502/1) mit einer Fläche von 1.824 ha zusammengelegt werden müsste;

Overwegende dat de verkaveling " TGV/2 Antoing-Péruwelz/Antoing " (code 8502/2) met een oppervlakte van 725 ha, waarvan het verkavelingscomité op 3 maart 1993 is ingesteld en waarvan de ruilakte op 15 februari 2000 getekend is, aan de rand van de site gelegen is; dat deze verkaveling nog aan de gang is en herenigd zou moeten worden met de naburige verkaveling " TGV/2 Antoing-Péruwelz/Antoing " (code 8502/1) met een oppervlakte van 1.824 ha;


Leider ist die Schweinefarm auf dem Gelände des ehemaligen Roma-Konzentrationslagers in Lety in Tschechien, über die wir im letzten Jahr abgestimmt haben, immer noch nicht beseitigt!

Helaas is in Lety in Tsjechië de varkensfokkerij op het terrein van het vroegere concentratiekamp voor Roma, waarover we vorig jaar hebben gestemd, nog steeds niet afgebroken!


Wenn besondere natürliche Lebensräume (saure und oligotrophe Lebensräume oder das Vorhandensein kalkliebender oder in Talsohlen vorkommender Pflanzen) auf dem Gelände vor dem Abbau vorhanden sind, ist es angebracht, die Bodenfläche auf einer bestimmten, noch festzulegenden Dicke und normalerweise immer unter 0,50 m abzuschaben und diese Materialien für die Abdeckung eines Teils der Flächen, die sich nach Betriebsende nicht unter Wa ...[+++]

Als voor bijzondere vormingen typerende natuurlijke omgevingen (zure en oligotrofe omgevingen, of kalkminnende vegetatie of op de bodem van een dal) op de site vóór de winning aanwezig zijn, moet de oppervlakte van de bodem afgegraven worden over een te bepalen dikte (a priori kleiner dan 0,50 meter) en moeten deze materialen worden gebruikt voor de bedekking van een gedeelte van de oppervlakten die niet onder water zullen zijn, aan het einde van de exploitatie (bodem van de groeve, bermen).


Wenn natürliche Lebensräume auf dem Gelände vor dem Abbau vorhanden sind, die für Sand- oder Kiesformationen typisch sind, ist es angebracht, die Bodenfläche auf einer bestimmten, noch festzulegenden Dicke und normalerweise immer unter 0,50 m abzuschaben und diese Materialien für die Abdeckung eines Teils der Sandflächen nach Betriebsende zu benutzen (Steinbruchboden, Bermen).

Als voor zandige of steenachtige vormingen typerende natuurlijke omgevingen op de site vóór de winning aanwezig zijn, moet de oppervlakte van de bodem afgegraven worden over een te bepalen dikte (a priori kleiner dan 0,50 meter) en moeten deze materialen worden gebruikt voor de bedekking van een gedeelte van de zandige oppervlakten aan het einde van de exploitatie (bodem van de groeve, bermen).


Wenn natürliche Lebensräume auf dem Gelände vor dem Abbau vorhanden sind, die für Kalkformationen typisch sind, ist es angebracht, die Bodenfläche auf einer bestimmten, noch festzulegenden Dicke (jedoch normalerweise immer unter 0,50 m) abzuschaben und diese Materialien für die Abdeckung eines Teils der Flächen nach Betriebsende zu benutzen (Steinbruchboden, Bermen, Böschungen).

Als voor kalkminnende vormingen typerende natuurlijke omgevingen op de site vóór de winning aanwezig zijn, moet de oppervlakte van de bodem afgegraven worden over een te bepalen dikte (a priori kleiner dan 0,50 meter) en moeten deze materialen worden gebruikt voor de bedekking van een gedeelte van de oppervlakten aan het einde van de exploitatie (bodem van de groeve, bermen, taluds).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelände noch immer' ->

Date index: 2024-12-12
w