Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geltenden verträgen noch » (Allemand → Néerlandais) :

Die für die Wiederherstellung des Vertrauens der Märkte entscheidenden Treffen sind weder in den geltenden Verträgen noch im Vertrag von Lissabon vorgesehen.

De bijeenkomsten die beslissend waren om het vertrouwen in de markten te herstellen worden niet genoemd in de vigerende Verdragen noch in het Verdrag van Lissabon.


Abschließend muss ich sagen, dass die Sicherheitsfragen nach den geltenden Verträgen noch der Souveränität der Staaten unterstehen, doch auf jeden Fall halte ich es für wichtig, dieses Recht auf Souveränität der Länder mit den allgemeinen Interessen der Europäischen Union im Sicherheitsbereich in Einklang zu bringen.

Mijn laatste opmerking is dat veiligheidsthema’s, in overeenstemming met de geldende Verdragen, weliswaar een zaak van de soevereine lidstaten blijven, maar het in ieder geval essentieel is dat dit recht op soevereiniteit van de individuele lidstaten verenigbaar wordt gemaakt met het algemeen belang van de Europese Unie op het gebied van veiligheid.


Gemäß den geltenden Verträgen beschränkt sich die Rolle des Europäischen Parlaments auf die bloße Konsultation im Falle von Rückübernahmeabkommen, wobei Änderungsvorschläge weder zu dem Abkommen noch zu eventuellen Zusatzprotokollen eingereicht werden können, da das Abkommen bereits geschlossen ist.

Krachtens de thans geldende verdragen wordt het Parlement alleen geraadpleegd bij overname-overeenkomsten en bovendien kan het, omdat de overeenkomst reeds gesloten is, geen amendementen op de overeenkomst en evenmin op eventuele aangehechte protocollen indienen.


Die in das beigefügte aktualisierte Handbuch eingeflossenen Änderungen berühren weder die geltenden nationalen Rechtsvorschriften, insbesondere was die Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen den verschiedenen Behörden und Dienststellen der betroffenen Mitgliedstaaten angeht, noch die Befugnisse, die die Kommission gemäß den Verträgen ausübt

De wijzigingen in het bijgaande bijgewerkte handboek laten de bestaande nationale bepalingen, in het bijzonder de bevoegdheidsverdeling tussen de verschillende overheden en diensten in de betrokken lidstaten, en de uitoefening door de Commissie van de bevoegdheden waarover zij krachtens het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie beschikt, onverlet,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geltenden verträgen noch' ->

Date index: 2025-03-22
w