Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FV
Finanzielle Vorausschau
MFR
Mehrjährige finanzielle Vorausschau
Mehrjähriger Finanzrahmen

Traduction de «geltende finanzielle vorausschau » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]

meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]


Finanzielle Vorausschau | FV [Abbr.]

financiële vooruitzichten


mehrjährige finanzielle Vorausschau

meerjarige financiële ramingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Der Rat, das Europäische Parlament und die Europäische Kommission müssen so rasch wie möglich die Finanzielle Vorausschau für 2007-2013 abschließen und der Rat und das Europäische Parlament die entsprechenden Rechtsinstrumente verabschieden, damit noch rechtzeitig Investitionen für die ab 1. Januar 2007 geltende Agenda für Wachstum und Beschäftigung getätigt werden können.

- De Raad, het Europees Parlement en de Europese Commissie zouden de financiële vooruitzichten voor 2007-2013 moeten afronden en de Raad en het Europees Parlement zouden de noodzakelijke juridische instrumenten zo snel mogelijk moeten goedkeuren zodat investeringen in de agenda voor groei en werkgelegenheid met ingang van 1 januari 2007 mogelijk zijn.


Der Europäische Rat stellt fest, dass die derzeit geltende Finanzielle Vorausschau Ende 2013 ausläuft.

De Europese Raad merkt op dat de huidige financiële vooruitzichten eind 2013 aflopen.


Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftlich (PT) Der Haushaltsplan 2006 hat vor dem Hintergrund der Zielsetzung, für ein dynamisches, nachhaltiges Wachstum in Europa zu sorgen, strategische Bedeutung erlangt, handelt es sich doch um den letzten Haushaltsplan, der unter die geltende Finanzielle Vorausschau fällt. Somit bildet er einen strategischen Rahmen, innerhalb dessen das Parlament seine Prioritäten für den Zeitraum 2007-2013 beschließen wird.

Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftelijk (PT) De begroting voor 2006 vervult een strategische rol bij het streven naar de instandhouding van de dynamische groei in Europa.


"Falls eine Einigung über eine neue Finanzielle Vorausschau nicht zustande kommt und falls die geltende Finanzielle Vorausschau nicht von einer der an der Vereinbarung beteiligten Parteien ausdrücklich gekündigt wird, werden die Obergrenzen für das letzte Jahr der geltenden Vorausschau nach Nr. 15 jedes Jahr in der Weise angepasst, dass auf diese Beträge der im vorhergehenden Zeitraum festgestellte durchschnittliche Steigerungssatz - ohne Berücksichtigung der erweiterungsbedingten Anpassungen - angewandt wird.

"Bij ontbreken van een akkoord over nieuwe financiële vooruitzichten en behoudens uitdrukkelijke opzegging van de bestaande financiële vooruitzichten door een van de partijen bij dit akkoord, worden de maxima voor het laatste door de bestaande financiële vooruitzichten bestreken jaar overeenkomstig punt 15 aangepast door vermenigvuldiging van deze bedragen met het gemiddelde toenemingspercentage in de voorafgaande periode, de aanpassingen na een uitbreiding van de Unie niet inbegrepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So war zum Beispiel dieses Parlament nicht in der Lage, über die geltende Finanzielle Vorausschau zu entscheiden, und wird auch über die nächste keine Entscheidung fällen können.

Zo heeft het huidige Parlement niet kunnen besluiten over de huidige financiële vooruitzichten en zal het ook niet besluiten over de komende.


Die derzeit geltende Finanzielle Vorausschau läuft noch bis 2006.

De huidige financiële vooruitzichten lopen tot 2006.


Die derzeit geltende Finanzielle Vorausschau (in Tabellenform) ist fester Bestandteil einer Interinstitutionellen Vereinbarung zwischen der Kommission, dem Parlament und dem Rat. Die FV legt den Umfang und die Struktur der Gemeinschaftsausgaben fest.

De huidige tabel van de financiële vooruitzichten is een integrerend onderdeel van een interinstitutioneel akkoord tussen de Commissie, het Europees Parlement en de Raad.


3. weist darauf hin, dass die derzeit geltende Finanzielle Vorausschau, die für bestimmte Haushaltslinien Ausgabenobergrenzen vorsieht, bis 2006 gilt und dass deshalb die in der Strategie und dem kommenden Vorschlag für eine neue Rechtsgrundlage vorgesehenen Maßnahmen in diesen Rahmen hineinpassen sollten, ohne dass andere Politikbereiche der Rubrik 3 des Haushaltsplans (interne Politikbereiche) Einschränkungen erfahren;

3. wijst erop dat de huidige financiële vooruitzichten op basis waarvan uitgavenplafonds zijn vastgesteld voor de diverse hoofdstukken van de begroting, gelden tot 2006 en dat de maatregelen uit hoofde van de Strategie en in het aanstaande voorstel voor een nieuwe rechtsgrondslag basis derhalve moeten passen in dat kader zonder ander beleid overeenkomstig hoofdstuk 3 (intern beleid) van de begroting te beperken,


ist der Auffassung, dass die finanziellen Auswirkungen des mehrjährigen Rahmenprogramms bis 2006 mit der Obergrenze in Rubrik 3 der geltenden Finanziellen Vorausschau im Einklang stehen; vertritt ferner die Meinung, dass der Betrag für den über die geltende Finanzielle Vorausschau hinausgehenden Zeitraum im Rahmen des Haushaltsverfahrens festgelegt werden wird und die Haushaltsbehörde beurteilen wird, ob dieser mit der neuen Finanziellen Vorausschau im Einklang steht,

is van mening dat de financiële gevolgen van het meerjarenkaderprogramma verenigbaar zijn met het plafond in rubriek 3 van de huidige financiële vooruitzichten tot 2006, dat het resterende bedrag voor het tijdvak na de periode waarop de huidige financiële vooruitzichten betrekking hebben, zal worden vastgesteld in het kader van de begrotingsprocedure en dat de verenigbaarheid daarvan met het nieuwe financiële kader zal worden beoordeeld door de begrotingsautoriteit.


Falls eine Einigung über eine neue Finanzielle Vorausschau nicht zustande kommt und falls die geltende Finanzielle Vorausschau nicht von einer der an der Vereinbarung beteiligten Parteien ausdrücklich gekündigt wird, werden die Obergrenzen für das letzte Jahr der geltenden Vorausschau nach Nummer 15 jedes Jahr in der Weise angepaßt, daß auf diese Beträge der im vorhergehenden Zeitraum festgestellte durchschnittliche Steigerungssatz - ohne Berücksichtigung der erweiterungsbedingten Anpassungen - angewandt wird.

Bij ontbreken van een akkoord over nieuwe financiële vooruitzichten en behoudens uitdrukkelijke opzegging van de bestaande financiële vooruitzichten door een van de partijen bij dit akkoord, worden de maxima voor het laatste door de bestaande financiële vooruitzichten bestreken jaar overeenkomstig punt 15 aangepast door vermenigvuldiging van deze bedragen met het gemiddelde toenemingspercentage in de voorafgaande periode, de aanpassingen na een uitbreiding van de Unie niet inbegrepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geltende finanzielle vorausschau' ->

Date index: 2025-08-01
w