Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geleitet sein damit niemand ihre " (Duits → Nederlands) :

Abschließend möchte ich rekapitulieren: Erstens, die Kennzeichnung muss freiwillig sein; zweitens, die Kennzeichnung muss von der Philosophie der Transparenz geleitet sein, damit niemand ihre Zuverlässigkeit anzweifeln kann; drittens, die Kennzeichnung muss durch eine unabhängige Behörde erfolgen, und, viertens, dieses Vorhaben macht es notwendig – und ich betone dies, auch wenn es selbstverständlich ist –, dass die Fischer bei d ...[+++]

Tot slot wil ik samenvattend nog vermelden dat: ten eerste, het keurmerk vrijwillig moet zijn; ten tweede, het keurmerk in het teken moet staan van een geest van transparantie opdat niemand de geloofwaardigheid daarvan kan betwisten; ten derde, het keurmerk afgegeven moet worden door een onafhankelijke autoriteit; ten vierde, aan de besprekingen over deze maatregel natuurlijk ook – het spreekt voor zich, maar ik wil het toch vermelden – de vissers m ...[+++]


Außerdem befinde sich eine in Abschiebungshaft untergebrachte Person in einer Position der Schwäche gegenüber den Behörden, und es könne nicht ausgeschlossen werden, dass sie ihre Einwilligung unter Druck gebe, so gering dieser auch sein mag (zumal das Vorgehen der Behörden weniger vom Interesse des Betroffenen als von Erwägungen rein materieller Art geleitet sein könne).

Voorts is Bot van mening dat een in bewaring gestelde persoon ten opzichte van de autoriteiten in een zwakke positie verkeert, zodat niet kan worden uitgesloten dat hij zich, hoe subtiel ook, onder druk gezet voelt om in te stemmen (bovendien moet rekening worden gehouden met het feit dat de handelwijze van de autoriteiten mogelijkerwijze niet is ingegeven door het belang van de persoon, maar door puur materiële overwegingen).


Die Kohäsionspolitik muss darüber hinaus auch ausreichend flexibel sein, damit mit ihr regionale Besonderheiten, insbesondere der weniger entwickelten Regionen, berücksichtigt werden können, und das Bruttoinlandsprodukt sollte das Hauptkriterium für die Förderfähigkeit bleiben.

Het cohesiebeleid moet tegelijkertijd voldoende flexibel zijn om rekening te kunnen houden met de specifieke omstandigheden van de regio’s, vooral de minder ontwikkelde, en het bbp moet het belangrijkste criterium blijven om te bepalen welke regio's voor steun in aanmerking komen.


Alle politischen Organisationen in Europa, die mit den politischen Parteien in Verbindung stehen, müssen daher unabhängig sein, damit sie ihre politischen Positionen in geeigneter Weise vertreten können.

Alle Europese politieke organisaties die verbonden zijn aan politieke partijen zouden daarom onafhankelijk moeten zijn, zodat ze hun politieke standpunten volgens eigen inzicht naar voren kunnen brengen.


(69) Die Regulierungsbehörden sollten sowohl von nationalen Regierungen als auch von Anbietern audiovisueller Mediendienste unabhängig sein, damit sie ihre Aufgaben unparteilich und transparent wahrnehmen und zur Medienvielfalt beitragen können.

(69) De regelgevingsinstanties moeten onafhankelijk zijn van de nationale overheid, evenals van aanbieders van audiovisuele mediadiensten zodat zij hun werk op onvooringenomen en transparante wijze kunnen doen en kunnen bijdragen tot pluralisme.


Die betroffenen Prüfer sollten registriert sein, damit auch ihre Qualitätssicherungssysteme überprüft und die vorgesehenen Untersuchungen und Sanktionen auf sie ausgeweitet werden können.

De betrokken accountants dienen bijgevolg in een register te worden ingeschreven, zodat zij onderworpen zijn aan kwaliteitsbeoordelingen en aan de onderzoeks- en sanctieregeling.


6. BEGRÜSST, dass in Nairobi das Erfordernis einer gemeinsamen Sicht der aus dem Endziel der Klimakonvention resultierenden Herausforderung anerkannt wurde, und SIEHT SICH ERMUTIGT durch das zunehmende Bewusstsein auf Seiten zahlreicher Vertragsparteien, dass der durchschnittliche globale Anstieg der Oberflächentemperatur insgesamt 2 ºC des vorindustriellen Niveaus nicht überschreiten sollte und dass die globalen Treibhausgasemissionen – unter anderem ausgehend von den Szenarien des Dritten Evaluierungsberichts des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen – innerhalb von zwei Jahrzehnten ...[+++]

6. IS INGENOMEN met de erkenning in Nairobi van de noodzaak van een gemeenschappelijke visie op de uitdaging die door het einddoel van de Overeenkomst wordt gevormd, en IS in dit verband BEMOEDIGD door het groeiende besef bij vele partijen dat de stijging van de gemiddelde temperatuur van het aardoppervlak wereldwijd niet groter mag zijn dan 2 °C boven de pre-industriële niveaus en dat, onder meer op basis van de scenario's van het derde beoordelingsverslag van het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering, de wereldwijde emissies van broeikasgassen binnen twee decennia hun maximum moeten hebben bereikt, waarna een aanzienlijke ...[+++]


6.3. In dieser Phase wird die Agentur aufgrund ihrer Struktur in der Lage sein, die Arbeit in ihren vier Tätigkeitsbereichen zu betreiben, wobei ihr Personal schrittweise aufgestockt wird, damit sie ihre Aufgaben effizient erfüllen kann.

6.3. In deze fase heeft het agentschap een structuur waarmee het op vier activiteitengebieden kan opereren, waarbij het aantal medewerkers geleidelijk wordt uitgebreid om de taken doelmatig te kunnen vervullen.


Nach den Ausführungen des Vorsitzes beauftragte der Rat seine vorbereitenden Gremien, ihre Beratungen über das Projekt vorzusetzen, damit die Gruppen ihre Arbeit so bald wie möglich aufnehmen können.

Naar aanleiding van de door het voorzitterschap verstrekte informatie gaf de Raad zijn voorbereidende instanties opdracht de werkzaamheden met betrekking tot dit project voort te zetten, opdat de teams zo spoedig mogelijk operationeel kunnen worden.


Im Zusammenhang mit dem EMFF muss die Aquakultur nach Ansicht zahlreicher Delegationen eine der Hauptprioritäten der EU sein, damit die Ziele der reformierten GFP erreicht und die mit ihr verknüpften Verpflichtungen erfüllt werden können.

Wat het EMFF betreft, bestempelden vele delegaties aquacultuur als kernprioriteit van de EU om te voldoen aan de doelstellingen en verplichtingen van het hervormde GVB.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleitet sein damit niemand ihre' ->

Date index: 2021-08-28
w