Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelegenheit dieser rede " (Duits → Nederlands) :

Indes möchte ich die Gelegenheit dieser Rede nutzen, Herrn Präsidenten Barroso über eine dritte Partei anzusprechen: Frau Malmström wird daher sicherlich die durch mich zu machenden Anmerkungen an ihn weiterleiten. Bei diesen folge ich ferner seiner Rede in Antwort auf Herrn Verhofstadt.

Ik wil echter van deze interventie gebruikmaken om me via een tussenpersoon te richten tot voorzitter Barroso. Mevrouw Malmström zal hem ongetwijfeld op de hoogte stellen van de opmerkingen die ik heb, naar aanleiding overigens van zijn interventie in antwoord op de heer Verhofstadt.


Indes möchte ich die Gelegenheit dieser Rede nutzen, Herrn Präsidenten Barroso über eine dritte Partei anzusprechen: Frau Malmström wird daher sicherlich die durch mich zu machenden Anmerkungen an ihn weiterleiten. Bei diesen folge ich ferner seiner Rede in Antwort auf Herrn Verhofstadt.

Ik wil echter van deze interventie gebruikmaken om me via een tussenpersoon te richten tot voorzitter Barroso. Mevrouw Malmström zal hem ongetwijfeld op de hoogte stellen van de opmerkingen die ik heb, naar aanleiding overigens van zijn interventie in antwoord op de heer Verhofstadt.


Generalanwalt Yves Bot stellt in seinen Schlussanträgen vom heutigen Tag zunächst fest, dass Herr Sólyom beabsichtigte, in die Stadt Komárno zu reisen, um dort an der Einweihung eines Denkmals teilzunehmen, das ein Symbol darstellt, das mit der Geschichte des ungarischen Staats verbunden ist, und dass er dort bei dieser Gelegenheit eine Rede halten sollte.

In zijn vandaag genomen conclusie stelt advocaat-generaal Yves Bot om te beginnen dat Sólyom van plan was zich naar de stad Komárno te begeven om er deel te nemen aan de onthullingsceremonie van een monument dat de geschiedenis van de Hongaarse Staat symboliseert, en dat hij bij die gelegenheid een toespraak zou houden.


„Dieser Online-Dialog bietet die Gelegenheit für eine echt europäische Diskussion“, sagte Vizepräsidentin Viviane Reding, die EU-Kommissarin für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft.

"Deze online dialoog maakt een echt Europees debat mogelijk," zei vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor justitie, grondrechten en burgerschap".


Wie Sie und Ihr Parlament mich gebeten haben, Herr Präsident, wollte ich die Gelegenheit dieser Aussprache über die Neubelebung des Binnenmarkts ergreifen, um diesen wichtigen Sektor vorzubringen, der ferner einen der 12 Hebel für die Neubelebung des Binnenmarkts darstellen wird, auf die ich zu Beginn meiner Rede verwiesen habe, nämlich den des öffentlichen Auftragswesens und der Modernisierung, den wir in Übereinstimmung mit Ihnen in den nächsten Wochen vorschlagen werden.

Zoals u en uw Parlement mij hadden gevraagd, mijnheer de Voorzitter, wilde ik dit debat over het vlottrekken van de interne markt aangrijpen om in te gaan op deze belangrijke sector, die bovendien een van de twaalf hefbomen zal vormen om de interne markt nieuw leven in te blazen waarover ik het aan het begin had, namelijk de modernisering van het EU-beleid inzake overheidsopdrachten die we in de komende weken aan u zullen voorleggen.


Ich möchte bei dieser Rede die Gelegenheit nutzen und Frau Kommissarin Reding bitten, ihre Versprechen zu halten, indem sie der wiederholten Forderung dieses Hauses, zahlreicher Mitgliedstaaten und der Europäischen Frauenlobby, die heute eine Kampagne zur Unterstützung der Schutzanordnung für Opfer begonnen hat, Beachtung schenkt.

Ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om commissaris Reding te vragen haar toezeggingen na te komen en te luisteren naar de herhaalde oproep van het Parlement, een groot aantal lidstaten en de Europese Vrouwenlobby, die vandaag een campagne voor het Europees beschermingsbevel is begonnen.


Ich möchte anlässlich dieser Rede noch einmal die Gelegenheit nutzen, mein Bedauern darüber auszudrücken, dass der neue Präsident des Rates, der Mitte November gewählt wurde und am 1. Dezember 2009 sein Amt angetreten hat, die Abgeordneten des Europäischen Parlament noch immer nicht begrüßt oder ihnen wenigstens eine einfache Nachricht geschickt hat.

Voorts wil ik van deze gelegenheid gebruikmaken om er nogmaals op te wijzen dat de nieuwe voorzitter van de Europese Raad, die half november is gekozen en vanaf 1 december 2009 als zodanig werkzaam is, de Europese parlementariërs nog steeds niet is komen begroeten en hun zelfs geen berichtje heeft gestuurd.


Im Jahr 2006 besuchte Kommissarin Reding Südamerika, begleitet von einer hochrangigen Delegation von Vertretern großer europäischer Unternehmen. Bei dieser Gelegenheit wurde die Entschlossenheit bekräftigt, die Entwicklung des Digitalfernsehens zu unterstützen, entsprechend zu investieren und die Möglichkeiten einer Zusammenarbeit im Bereich des Digitalfernsehens wie auch generell im Bereich der Informationsgesellschaft auszuloten.

In 2006 heeft commissaris Reding, in het gezelschap van een delegatie topvertegenwoordigers van belangrijke Europese bedrijven, een bezoek gebracht aan Zuid-Amerika om te bevestigen dat zij vast voornemens zijn te investeren in de ontwikkeling van digitale TV en om de samenwerkingsmogelijkheden op het vlak van digitale TV en de ruimere informatiemaatschappij te bespreken.


Bei dieser Gelegenheit wird der Präsident des AdR, Albert Bore, am Vortag, dem 18. September, auf der Konferenz der Präsidenten der italienischen Regionen eine Rede halten, in der er ausgehend von den Ergebnissen der Arbeiten des Konvents und im Hinblick auf die Eröffnung der Regierungskonferenz auf die Rolle der Regionen in der künftigen Architektur der Europäischen Union zu sprechen kommen wird.

De dag vóór de bureauvergadering, op 18 september, zal CvdR-voorzitter Bore, aan de hand van de resultaten van de Conventie en met het oog op de intergouvernementele conferentie, zijn visie op de rol van de regio's in het toekomstige bestel van de Europese Unie uiteenzetten.


Bei dieser Gelegenheit teilte Frau REDING die Namen der beiden Jurymitglieder mit, die von ihr zur Ernennung durch die Kommission vorgeschlagen worden sind.

Bij dezelfde gelegenheid deelde Commissielid REDING de namen mee van de twee juryleden die zij heeft voorgesteld voor aanwijzing door de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheit dieser rede' ->

Date index: 2022-12-28
w