Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelegenheit diese aussprache begrüße » (Allemand → Néerlandais) :

– Frau Präsidentin, zuallererst möchte ich sagen, dass ich die Gelegenheit für diese Aussprache begrüße.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil allereerst zeggen dat ik de gelegenheid tot dit debat verwelkom.


– Frau Präsidentin, ich möchte mich bei Frau Lynne für die Gelegenheit sehr herzlich bedanken, dass wir diese Aussprache heute Abend führen können, und ich begrüße vieles von dem, was der Herr Kommissar gesagt hat.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil mevrouw Lynne heel hartelijk danken voor de gelegenheid om vanavond over dit onderwerp te debatteren en ik ben blij met veel van wat de commissaris heeft gezegd.


– (EN) Herr Präsident! Zunächst möchte ich sagen, dass ich diese Aussprache begrüße.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst ben ik blij met deze discussie.


Zwar wird anerkannt, dass die Verhandlungspartner des Europäischen Parlaments im Rahmen dieses Dialogs die jeweiligen Organe der Union und ihre Vertreter sind, doch kann der zuständige Ausschuss des Europäischen Parlaments einem Mitgliedstaat, an den der Rat einen Beschluss gemäß Artikel 4, 5 und 6 dieser Verordnung gerichtet hat, die Gelegenheit bieten, an einer Aussprache teilzunehmen.

Erkennend dat in het kader van deze dialoog de desbetreffende instellingen van de Unie en hun vertegenwoordigers de tegenhangers van het Europees Parlement zijn, kan de bevoegde commissie van het Europees Parlement een lidstaat die het onderwerp is van een door de Raad krachtens artikel 4, 5 en 6 van deze verordening genomen besluit, de gelegenheid bieden deel te nemen aan een gedachtewisseling.


Zwar sind die Verhandlungspartner des Europäischen Parlaments im Rahmen dieses Dialogs die einschlägigen Organe der Union und deren Vertreter, doch kann der zuständige Ausschuss des Europäischen Parlaments dem Mitgliedstaat, an den der Rat einen Beschluss gerichtet hat, mit dem diesem gemäß dieser Verordnung die Leistung einer verzinslichen Einlage oder die Entrichtung einer jährlichen Geldbuße auferlegt wurde, die Gelegenheit bieten, an einer Aussprache teilzunehmen.

Erkennend dat in het kader van deze dialoog de desbetreffende instellingen van de Unie en hun vertegenwoordigers de tegenhangers van het Europees Parlement zijn, kan de bevoegde commissie van het Europees Parlement een lidstaat die het onderwerp is van een besluit van de Raad waarbij in overeenstemming met deze Verordening een rentedragend deposito of een jaarlijkse boete wordt opgelegd, de gelegenheid bieden deel te nemen aan een gedachtewisseling.


Zwar wird anerkannt, dass die Verhandlungspartner des Europäischen Parlaments im Rahmen dieses Dialogs die jeweiligen Organe der Union und ihre Vertreter sind, doch kann der zuständige Ausschuss des Europäischen Parlaments einem Mitgliedstaat, an den der Rat einen Beschluss gemäß Artikel 4, 5 und 6 dieser Verordnung gerichtet hat, die Gelegenheit bieten, an einer Aussprache teilzunehmen.

Erkennend dat in het kader van deze dialoog de desbetreffende instellingen van de Unie en hun vertegenwoordigers de tegenhangers van het Europees Parlement zijn, kan de bevoegde commissie van het Europees Parlement een lidstaat die het onderwerp is van een door de Raad krachtens artikel 4, 5 en 6 van deze verordening genomen besluit, de gelegenheid bieden deel te nemen aan een gedachtewisseling.


Ich begrüße die Gelegenheit zur Aussprache, die wir heute Abend haben.

Ik verheug mij over deze gelegenheid om hier vanavond een debat te kunnen voeren.


– (EN) Herr Präsident! Ich begrüße es, dass wir heute Gelegenheit zur Aussprache über Steuer- und Umweltdumping im Zusammenhang mit British Cellophane in Bridgwater haben.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij dat ik in de gelegenheid ben fiscale dumping en milieudumping te bespreken betreffende British Cellophane in Bridgwater.


Diese Aussprache wurde heute im Rat herbeigeführt, und die Delegationen hatten Gelegenheit, ihre Positionen erneut darzulegen.

Dit debat is in de Raadszitting van heden van start gegaan en de delegaties waren in de gelegenheid hun standpunten opnieuw te formuleren.


Wie erinnerlich, hielt der Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) am 6. Mai 2003 eine außerordentliche Tagung ab, um den Gesundheitsministern der Mitgliedstaaten Gelegenheit zu einer Aussprache über dieses Thema zu geben (siehe die Schlussfolgerungen in der Mitteilung an die Presse in Dokument 8954/03).

Zoals bekend heeft op 6 mei 2003 een bijzondere zitting van de Raad (Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken) plaatsgevonden om de ministers van Volksgezondheid van de lidstaten de gelegenheid te bieden om zich over deze aangelegenheid te buigen (zie Conclusies in Mededeling aan de Pers 8954/03).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheit diese aussprache begrüße' ->

Date index: 2022-12-16
w