Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelder bereitgestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Neue Aufgaben können nur dann wahrgenommen werden, wenn dafür auch Gelder bereitgestellt werden.

Nieuwe taken zijn alleen uitvoerbaar indien daarvoor ook geld beschikbaar wordt gemaakt.


6. fordert, dass aus Unionsmitteln Gelder bereitgestellt werden, um Wissenschaftlerinnen und Forscherinnen am Beginn und bei der Fortsetzung ihrer Laufbahn zu unterstützen und so die Teilhabe von Frauen in diesem Bereich zu erhöhen;

6. roept op tot het toewijzen van Uniefinanciering om vrouwelijke wetenschappers en onderzoekers te stimuleren een carrière te starten en op te bouwen en daarmee de participatie van vrouwen in deze sector te verhogen;


Alle Gelder, andere finanziellen Vermögenswerte und wirtschaftlichen Ressourcen*, die einer in der Liste aufgeführten Person oder Körperschaft gehören oder in deren Eigentum stehen oder von ihr verwahrt werden, werden eingefroren und dürfen nicht zu ihren Gunsten bereitgestellt werden.

Alle tegoeden, financiële activa en economische middelen* die in het bezit zijn van, eigendom zijn van of gehouden worden door iemand of iets op de verboden lijst, worden bevroren en mogen niet ter beschikking worden gesteld aan iemand anders.


Alle Gelder, andere finanziellen Vermögenswerte und wirtschaftlichen Ressourcen*, die einer in der Liste aufgeführten Person oder Körperschaft gehören oder in deren Eigentum stehen oder von ihr verwahrt werden, werden eingefroren und dürfen nicht zu ihren Gunsten bereitgestellt werden.

Alle tegoeden, financiële activa en economische middelen* die in het bezit zijn van, eigendom zijn van of gehouden worden door iemand of iets op de verboden lijst, worden bevroren en mogen niet ter beschikking worden gesteld aan iemand anders.


Im Rahmen dieser finanziellen Unterstützung in der Heranführungsphase werden auch Gelder bereitgestellt, um diesen Ländern dabei zu helfen, an mehreren Gemeinschaftsprogrammen und -agenturen mitzuwirken, etwa an den Tätigkeiten der EBDD oder am 6. Rahmenprogramm für Forschung und Technologische Entwicklung.

In het kader van deze financiële pretoetredingssteun zullen aan deze landen ook financiële middelen worden verstrekt om hen te helpen deel te nemen aan verscheidene communautaire programma's en agentschappen, zoals de activiteiten van het EWDD of het Zesde Kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling.


1. stellt fest, dass sich trotz der immer ehrgeizigeren Ziele der GASP die Ist-Ausgaben 2010 auf nur 282 Mio. EUR oder 3,5 % der Gesamtmittel der Rubrik 4 beliefen; verweist auf die schrittweise Erhöhung der Haushaltsmittel der GASP in den Jahren 2011 und 2012 und bekräftigt, dass die Verpflichtungsermächtigungen für jede Haushaltslinie der GASP sorgfältig geplant werden sollten, um sicherzustellen, dass die EU-Gelder stromlinienförmig für die Maßnahmen bereitgestellt werden, für die sie ...[+++]

1. merkt op dat de omzet van het GBVB, ondanks zijn toenemende ambities, in 2010 slechts EUR 282 miljoen bedroeg, of 3,5% van de totale kredieten voor rubriek 4; merkt op dat de begroting voor het GBVB in 2011 en 2012 geleidelijk is gestegen en herhaalt dat de vastleggingskredieten voor elke GBVB-begrotingslijn zorgvuldig moeten worden gepland om te waarborgen dat het geld van de EU wordt besteed aan de maatregelen die dit het meest nodig hebben, wat blijkbaar niet het geval was in de begroting 2011 en 2012; neemt kennis van de voor ...[+++]


25. begrüßt die Zusage, die Handelsfinanzierung zu unterstützen und dafür in den nächsten beiden Jahren mindestens 250 Mrd. USD zur Verfügung zu stellen; dringt darauf, dass für diese Verpflichtung neue Gelder bereitgestellt werden,

25. verwelkomt de belofte om handelskrediet te ondersteunen en voor dit doel de komende twee jaar tenminste $ 250 miljard beschikbaar te stellen; dringt erop aan om deze belofte hard te maken met nieuw geld;


Kann die Frau Ministerin dem Parlament versichern, dass, sollten dafür Mittel bereitgestellt werden, es sich für die Entwicklungsländer hierbei um neue Gelder handelt, nicht um Gelder, die aus bestehenden Verpflichtungen an die Entwicklungsländer in Bezug auf die Hunger- und Entwicklungsagenda stammen?

Kan de minister het Parlement verzekeren dat voor de eventuele financiering ervan nieuw geld wordt vrijgemaakt en dus niet wordt geput uit bestaande potjes voor de ontwikkelingslanden ten behoeve van hongerbestrijding en de ontwikkelingsagenda?


Kann die Frau Ministerin dem Parlament versichern, dass, sollten dafür Mittel bereitgestellt werden, es sich für die Entwicklungsländer hierbei um neue Gelder handelt, nicht um Gelder, die aus bestehenden Verpflichtungen an die Entwicklungsländer in Bezug auf die Hunger- und Entwicklungsagenda stammen?

Kan de minister het Parlement verzekeren dat voor de eventuele financiering ervan nieuw geld wordt vrijgemaakt en dus niet wordt geput uit bestaande potjes voor de ontwikkelingslanden ten behoeve van hongerbestrijding en de ontwikkelingsagenda?


b) werden weder direkt noch indirekt Gelder, andere finanzielle Vermögenswerte und wirtschaftliche Ressourcen für eine in der Liste nach Artikel 2 Absatz 3 aufgeführte natürliche oder juristische Person, Vereinigung oder Körperschaft oder zu ihren Gunsten bereitgestellt.

b) worden aan of ten behoeve van een in de lijst in artikel 2, lid 3, bedoelde natuurlijke of rechtspersoon, groep of entiteit noch direct noch indirect tegoeden, andere financiële activa en economische middelen ter beschikking gesteld.


w