Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geklärt werden welches instrument dazu " (Duits → Nederlands) :

Es sollte zumindest in einer materiellrechtlichen Bestimmung geklärt werden, welche Art personenbezogener Daten veröffentlicht werden können und zu welchem Zweck bzw. zu welchen Zwecken;

In ieder geval dient in een materiële bepaling te worden vermeld welke soort persoonsgegevens openbaar mag worden gemaakt en voor welk(e) doeleinde(n).


2. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung über die Gewährung von Zuschüssen für die Durchführung von COainfera2bendinferb-Studien innerhalb der Unternehmen, die sich an einer Branchenvereinbarung beteiligen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016, Artikel 32.02 von Titel V - Einrichtung öffentlichen Interesses - Wallonische Luft- und Klimaagentur ("Agence wallonne de l'Air et du Climat") - der dem Dekret beigefügten Tabelle; In Erwägung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 über die Gewährung von Zuschüssen für die Durchführung von CO-Studien innerhalb der Unternehmen, die sich a ...[+++]

2 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de toekenning van subsidies voor de uitvoering van een koolstofbalans in de ondernemingen die aan de sectorovereenkomsten deelnemen De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 17 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, artikel 32.02 van Titel V - Instelling van openbaar nut - « Agence wallonne de l'Air et du Climat » (Waals Agentschap voor Lucht en Klimaat) van de tabel als bijlage bij het decreet; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 betreffende de toekenning van subsidies voor de uitvoering van een koolstofbalans in de ondernemingen die aan de sectorovereenkomsten deelnemen; Overwegende dat ...[+++]


Die Kommission möchte zunächst Beiträge über bestehende Verfahren und anfängliche Erfahrungen mit den neuen Telekommunikationsvorschriften einholen. Danach könnte sie zusätzliche praktische Regeln vorschlagen, durch die geklärt werden soll, wann Verstöße gemeldet werden sollten sowie welche Verfahren und Formate dafür verwendet werden sollten.

De Commissie wil op basis van de bestaande praktijk en de aanvankelijke ervaring met de nieuwe telecomregels meningen en ideeën verzamelen en kan dan aanvullende praktische regels voorstellen om te verduidelijken wanneer deze inbreuken moeten worden gemeld en welke procedures en formaten daarbij moeten worden gebruikt.


Trotz der Fortschritte der modernen Medizin kann es noch immer bis zu drei Tage dauern, bis durch mikrobiologische Untersuchungen geklärt werden kann, welche Bakterien die Wunde befallen haben.

Ondanks de vorderingen in de moderne medische wetenschap kan het echter wel drie dagen duren voordat uit microbiologische tests duidelijk wordt welke bacteriën in de wond aanwezig zijn.


Wenn ein Projekt auf verschiedene Arten gefördert werden kann (beispielsweise die Durchführung von Wahlen in Entwicklungsländern), muß anhand eindeutiger Kriterien oder politischer Leitlinien geklärt werden, welches Instrument dazu am besten geeignet ist.

In gevallen waar dezelfde maatregel op verschillende manieren kan worden gefinancierd (zoals bijvoorbeeld geldt voor steun voor verkiezingen in ontwikkelingslanden), moeten expliciete criteria of beleidsrichtsnoeren worden vastgesteld om duidelijk te maken welk instrument het meest geschikt is.


Vielmehr soll geklärt werden, welches die Probleme sind und welche Optionen für einen legislativen Rahmen der EU im Bereich der Wirtschaftsmigration bestehen.

Het heeft ten doel vast te stellen welke de belangrijkste kwesties zijn waaraan aandacht moet worden besteed en welke de verschillende mogelijkheden voor een EU-regelgevingskader inzake economische migratie zijn.


In diesen Bestimmungen sollte im Interesse kohärenter Gemeinschaftsvorschriften insbesondere geklärt werden, welches genetisch veränderte Material in den Anwendungsbereich dieser Übergangsmaßnahmen fällt und wie die 0,5 %-Schwelle anzuwenden ist.

Derhalve dient in het belang van de samenhang van de Gemeenschapswetgeving in die bepalingen met name te worden verduidelijkt op welk genetisch gemodificeerd materiaal die overgangsmaatregelen van toepassing zijn en op welke wijze de drempelwaarde van 0,5 % wordt toegepast.


Im Rahmen einer in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten geplanten Durchführbarkeitsstudie soll geklärt werden, welche Aufgaben die EUFA übernehmen kann, wie ihre Beziehung zu den Mitgliedstaaten und der Kommission aussieht und welche Finanz- und Personalmittel erforderlich sind.

Bij een haalbaarheidsonderzoek, dat in samenwerking met de lidstaten zal worden verricht, zullen alle aspecten van de oprichting van een dergelijk bureau aan de orde komen, met inbegrip van de taken, de relatie met de lidstaten en de Commissie alsmede de noodzakelijke middelen.


Jedoch sollte weiter geklärt werden, welche Beziehungen zu anderen Richtlinien wie der Wasserrahmenrichtlinie und der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser bestehen.

Wel is het belangrijk het verband met andere richtlijnen, zoals de kaderrichtlijn water en de richtlijn inzake de behandeling van stedelijk afvalwater nader te verduidelijken.


Allerdings muss geklärt werden, welche Funktion der Verordnung im Kontext der für die Entwicklungspolitik der Europäischen Gemeinschaft [3] festgelegten Prioritäten und der bei der Erarbeitung eines umfassenden Rahmenprogramms zur Armutsbekämpfung erzielten Fortschritte zukommt.

Er is echter behoefte aan verduidelijking van de rol van de verordening in het kader van de prioriteiten die worden omschreven in het ontwikkelingsbeleid van de Europese Gemeenschap [3] en de vooruitgang naar de ontwikkeling van een alomvattend kader voor armoedebestrijding.


w