Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auspeitschung
Entführung
Freiheitsberaubung
Geisel
Geiselnahme
Geißel
Geißelung
Jn.als Geisel nehmen

Traduction de «geißel dar doch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




jn.als Geisel nehmen

iemand gijzelen | iemand ontvoeren


Freiheitsberaubung [ Entführung | Geisel | Geiselnahme ]

vrijheidsberoving [ gijzelaar | gijzeling | ontvoering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei allem gebührenden Respekt für die irische Abstimmung, doch die EU der 27 darf nicht zur politischen Geisel einer kleinen Zahl von Gegnern des Lissabon-Vertrages werden.

Met alle respect voor de Ierse uitslag, de EU van 27 lidstaten kan niet in politieke gijzeling worden genomen door een beperkt aantal tegenstanders van het Verdrag van Lissabon.


Das Übereinkommen von Ottawa stellt einen gewaltigen Fortschritt im Kampf gegen diese Geißel dar, doch es bleibt noch viel zu tun, wie wir von Jody Williams und Botschafter Wolfgang Petritsch am Informationstag gehört haben, der hier am 16. Juni durchgeführt wurde.

Het Verdrag van Ottawa is een belangrijke stap voorwaarts in de strijd tegen deze gesel. We hebben op 16 juni tijdens de in dit Parlement georganiseerde informatiedag van Jody Williams en ambassadeur Wolfgang Petrisch echter kunnen horen dat er nog veel gedaan moet worden.


Zwar konnte die Geißel der Infektionskrankheiten bei Kindern in der westlichen Welt weitgehend eingedämmt werden, doch zugleich ist eine Zunahme aller anderen Arten von Krankheiten zu verzeichnen, die bisweilen epidemische Ausmaße annehmen.

Nu de plaag van de besmettelijke kinderziekten in het Westen grotendeels onder controle is, nemen alle andere soorten ziekten toe, soms tot epidemische niveaus.


– (EL) Herr Präsident, zunächst möchte ich zum Ausdruck bringen, daß wir mit sehr vielen der Vorschläge und Änderungsanträge übereinstimmen, denn wir wissen doch alle, daß das Rauchen eine Geißel, eine Bedrohung darstellt und daß Tausende Todesfälle darauf zurückzuführen sind.

­ (EL) Mijnheer de Voorzitter, allereerst moet ik zeggen dat wij instemmen met heel wat voorstellen en amendementen. Wij weten immers maar al te goed dat roken een regelrechte plaag is, een groot gevaar, de oorzaak van duizenden sterfgevallen.




D'autres ont cherché : auspeitschung     entführung     freiheitsberaubung     geisel     geiselnahme     geißel     geißelung     jn als geisel nehmen     geißel dar doch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geißel dar doch' ->

Date index: 2025-02-09
w