Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt der Europäischen Union für geistiges Eigentum
Amt für Harmonisierung im Binnenmarkt
Amt für geistiges Eigentum
EG-Markenamt
EUIPO
Geistiges Eigentum
Gemeinschaftsgericht für geistiges Eigentum
HABM
Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt
Internationales Büro
Rat für geistiges Eigentum
Schutz des geistigen Eigentums
WIPO
Weltorganisation für geistiges Eigentum

Traduction de «geistiges eigentum gelöst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geistiges Eigentum [ Schutz des geistigen Eigentums ]

intellectuele eigendom [ intellectueel recht ]


Weltorganisation für geistiges Eigentum [ WIPO ]

Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom [ WIPO ]


Amt für geistiges Eigentum

Dienst voor de Intellectuele Eigendom




Rat für geistiges Eigentum

Raad voor de intellectuele eigendom


Gemeinschaftsgericht für geistiges Eigentum

Gemeenschappelijk Gerecht voor intellectuele eigendom


Amt der Europäischen Union für geistiges Eigentum [ Amt für Harmonisierung im Binnenmarkt | EG-Markenamt | EUIPO | HABM | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) ]

Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie [ Bureau voor harmonisatie | Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt | EUIPO | Europees Merkenbureau | Harmonisatiebureau voor de interne markt | Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | HBIM | MBG | Merkenbureau van de Gemeenschap ]


Internationales Büro | Internationales Büro der Weltorganisation für Geistiges Eigentum

Internationaal Bureau van de Wereldorganisatie voor de Intellectuele Eigendom | Internationaal Bureau van de WIPO


die leitenden Organe der Weltorganisation für geistiges Eigentum

leidinggevende organen van de Wereldorganisatie voor de Intellectuele Eigendom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich hoffe, dass uns der neunte Gipfel dem Abschluss eines Freihandelsabkommens näher bringen wird und dass die noch ungelösten Probleme wie Dienstleistungen, Wettbewerb und geistiges Eigentum gelöst werden können.

Ik hoop dat de negende Top ons dichter bij een vrijhandelsovereenkomst zal brengen en dat de lopende geschillen op terreinen als dienstverlening, mededinging en intellectuele eigendomsrechten, kunnen worden beslecht.


Auf einer im Rahmen des PHARE-Programms über geistiges Eigentum veranstalteten Konferenz über Piraterie erklärte Monti: "Piraterie ist ein umfangreiches Problem, das sowohl auf internationaler als auch auf nationaler Ebene gelöst werden muß.

Op een conferentie over piraterij die in het kader van het PHARE-programma inzake de intellectuele eigendom was georganiseerd, wees de heer Monti er nadrukkelijk op dat "piraterij een omvangrijk probleem is, dat zowel op internationaal als op nationaal vlak moet worden aangepakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geistiges eigentum gelöst' ->

Date index: 2022-08-14
w