Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehört haben demonstranten auseinander getrieben » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Unterdrückung hat sich vor einigen Tagen in brutalen Polizeiaktionen geäußert, mit denen nach dem Beispiel dessen, was wir von anderen Ländern gehört haben, Demonstranten auseinander getrieben werden sollten.

Die onderdrukking is enkele dagen geleden uitgemond in bruut politieoptreden om betogers uit elkaar te jagen, in navolging van wat in een ander land is gebeurd, zoals we zojuist hebben gehoord.


Erst gestern hat, wie Sie gehört haben, ein Scheingericht in Teheran über fünf Demonstranten die Todesstrafe verhängt, die während der Aschura-Unruhen vom 27. Dezember verhaftet worden waren.

Zoals u hebt vernomen, heeft een schertsrechtbank in Teheran gisteren de doodstraf geëist tegen vijf betogers die tijdens de Ashura-rellen op 27 december werden gearresteerd.


- (EL) Herr Kommissar, wie wir während der Debatte gehört haben, gehen die Meinungen über die gesetzlichen Regelung der Verlängerung der Schutzdauer des Urheberrechts für geistiges Eigentum auseinander.

– (EL) Mijnheer de commissaris, zoals wij in het debat hebben kunnen horen, zijn er uiteenlopende meningen over de wettelijke regeling inzake de verlenging van de beschermingstermijn van intellectuele rechten.


B. in der Erwägung, dass auch in Libyen, Syrien, Bahrain, Jemen, Jordanien, Algerien und Marokko friedliche Demonstranten ihre Forderungen nach Freiheit und Menschenwürde sowie ihre demokratischen Bestrebungen und ihre energische volkstümliche Forderung nach politischen, wirtschaftlichen und sozialen Reformen zum Ausdruck gebracht haben, mit denen eine echte Demokratie hergestellt, die Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten und insbesondere der Meinungsfreiheit sichergestellt, die sozialen Ungleichheiten verringert und bes ...[+++]

B. overwegende dat ook in Libië, Syrië, Bahrein, Jemen, Jordanië, Algerije en Marokko vreedzame manifestanten uiting geven aan hun verlangen naar vrijheid, menselijke waardigheid, gerechtvaardigde democratische aspiraties en de sterke vraag onder de bevolking naar politieke, economische en sociale hervormingen die gericht zijn op het vestigen van een werkelijke democratie, eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden (in het bijzonder de vrijheid van meningsuiting), vermindering van sociale ongelijkheden en verbetering van de economische en sociale omstandigheden; overwegende dat heel wat geweldloze demonstraties in de streek met be ...[+++]


Vor noch gar nicht allzu langer Zeit wurden nämlich auch in Belgien friedliche Demonstranten auf Anweisung des Brüsseler Bürgermeisters durch aufgehetzte Polizeidienste auseinander getrieben.

Want ook in België werden vreedzame betogers nog niet zo lang geleden door opgehitste politiediensten uit elkaar geslagen op bevel van de Brusselse burgemeester.


w