Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehört haben bereits detaillierte pläne » (Allemand → Néerlandais) :

Ich begrüße es sehr, dass die Kommission, wie wir gestern in der Arbeitsgruppe gehört haben, bereits detaillierte Pläne gemacht hat, das Finanzinstrument so zu nutzen, dass es jetzt zu kurz-, mittel- und langfristigen Projekten kommt, mit denen die demokratische Transformation in Tunesien nun unterstützt wird.

Ik ben bijzonder verheugd dat de Commissie, naar wij gisteren in de werkgroep vernomen hebben, reeds uitgebreide plannen heeft opgesteld om het financieringsinstrument op zodanige wijze te gebruiken dat er projecten voor de korte, middellange en lange termijn mee gefinancierd kunnen worden om de huidige democratische veranderingen in Tunesië te ondersteunen.


Wir haben bereits detaillierte Vorschläge zur Innovation, zur Ressourceneffizienz und zur Stärkung unserer industriellen Basis vorgelegt.

Wij hebben al gedetailleerde voorstellen ingediend over innovatie, over grondstoffenefficiëntie, en over hoe we onze industriële basis kunnen versterken.


Mir scheint aber, dass hier etwas passieren muss, und ich freue mich zu hören, dass die Kommissarin mit ihrer charakteristischen Initiative, von der wir gerade in der vorangegangenen Aussprache gehört haben, bereits in die Richtung geht und Vertreter der großen Hotelketten zu einem Treffen mit ihr eingeladen hat.

Maar het lijkt me wel dat er vooruitgang moet zijn op dit punt en ik ben dan ook zeer verheugd te vernemen dat de commissaris, zoals altijd initiatiefrijk getuige ook het voorgaande debat, al actie heeft ondernomen door enkele van de grotere hotelketens uit te nodigen om met haar te vergaderen.


Mir scheint aber, dass hier etwas passieren muss, und ich freue mich zu hören, dass die Kommissarin mit ihrer charakteristischen Initiative, von der wir gerade in der vorangegangenen Aussprache gehört haben, bereits in die Richtung geht und Vertreter der großen Hotelketten zu einem Treffen mit ihr eingeladen hat.

Maar het lijkt me wel dat er vooruitgang moet zijn op dit punt en ik ben dan ook zeer verheugd te vernemen dat de commissaris, zoals altijd initiatiefrijk getuige ook het voorgaande debat, al actie heeft ondernomen door enkele van de grotere hotelketens uit te nodigen om met haar te vergaderen.


4. Die Mitgliedstaaten haben bereits eine Reihe von Strategien ausgearbeitet, um die Ausgabeneffizienz zu verbessern, wozu auch die stärkere Nutzung von Leistungsinformationen zur Steigerung der Transparenz des Haushaltsprozesses gehört.

4. De lidstaten hebben reeds een aantal strategieën uitgewerkt om de doelmatigheid van de uitgaven te verbeteren, waaronder meer gebruik van prestatiegegevens teneinde de transparantie van het begrotingsproces te versterken.


FORDERT die Behörden deshalb AUF, sofern sie dies nicht bereits getan haben, ihre Bereit­schaft unter Beweis zu stellen, den Migrationsprozess voranzubringen, indem sie integrierte und zeitlich abgestimmte nationale Pläne für die Migration sämtlicher Behörden erstellen, um so die vollständige Umstellung der nationalen öffentlichen Verwaltung auf die SEPA‑Standards, ‑Pro ...[+++]

VERZOEKT derhalve de overheden blijk te geven, tenzij zij dat reeds hebben gedaan, van hun bereidheid om het migratieproces te bespoedigen door geïntegreerde en gesynchroni­seerde nationale migratieplannen voor alle overheden op te stellen, teneinde tot de volledige migratie van de nationale overheidsadministraties naar SEPA-standaarden, -producten en ‑diensten te komen; en NEEMT NOTA van de goede vorderingen die een aantal lidstaten reeds hebben gemaakt op dit gebied;


Alle Mitgliedstaaten haben bereits ihre nationalen strategischen Rahmenpläne an die Kommission übermittelt. Die Pläne Maltas, Griechenlands und Österreichs wurden von der Kommission als erste im Dezember 2006 bzw. März und April 2007 genehmigt.

Alle lidstaten hebben hun NSRK al naar de Commissie gestuurd. De plannen van Malta, Griekenland en Oostenrijk zijn al eerder goedgekeurd – respectievelijk in december 2006 en maart en april 2007.


Vier der dreizehn Agenturen haben bereits detaillierte Informationen übermittelt.

Vier van de dertien agentschappen hebben reeds gedetailleerde gegevens ingezonden.


Wenn es Herr Blair jedoch, wie John Redwood heute Morgen in der Sendung Today sagte, mit der Reform und der Deregulierung wirklich ernst meint, dann arbeitet ein Team bereits seit Monaten detaillierte Pläne aus.

Zoals John Redwood echter vanmorgen in het programma Today zei, als het de heer Blair ernst is met de hervormingen en de deregulering dan zal hij een team hebben samengesteld dat al maandenlang bezig is met het uitwerken van gedetailleerde plannen.


Ich bin erfreut, dass einige Mitgliedstaaten ihre Pläne so geändert haben, dass die Kriterien zu erfüllt sind und dass sie für einen Start des Handels im Januar 2005 bereit sind.

Het verheugt mij dat enkele lidstaten hun plannen hebben veranderd en in januari 2005 klaar zullen zijn om emissies te verhandelen.


w