Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geht hervor dass leider vielen verbrauchern " (Duits → Nederlands) :

Aus den Innovationsanzeigern 2001 und 2002 [15], [16] geht hervor, dass die führenden EU-Mitgliedstaaten bei vielen Innovationsindikatoren vor den USA und Japan liegen.

Beide scoreborden van 2001 en 2002 [15], [16] laten zien dat de leidende EU-lidstaten voor vele innovatie-indicatoren een voorsprong hebben op de Verenigde Staten en Japan [17].


Aus vielen Umfragen geht hervor, dass leider vielen Verbrauchern, vor allem in den neuen Mitgliedstaaten, die eigentliche Bedeutung dieser Kennzeichnung nicht bekannt ist.

Множество изследвания показват, че за съжаление много консуматори, особено в новите страни-членки, не познават истинското значение на тази маркировка.


Aus vielen Umfragen geht hervor, dass leider vielen Verbrauchern, vor allem in den neuen Mitgliedstaaten, die eigentliche Bedeutung dieser Kennzeichnung nicht bekannt ist.

Множество изследвания показват, че за съжаление много консуматори, особено в новите страни-членки, не познават истинското значение на тази маркировка.


Brüssel, 29. Mai 2012 – Aus der heute anlässlich des Europäischen Verbrauchergipfels 2012 veröffentlichten Frühjahrsausgabe des Verbraucherbarometers geht hervor, dass das Jahr 2011 – nach einem Rückgang im Jahr 2009 – das zweite in Folge war, in dem die Bedingungen für die Verbraucherinnen und Verbraucher in vielen EU-Ländern besser g ...[+++]

Brussel, 29 mei 2012 – Uit de voorjaarseditie van het consumentenscorebord zoals vandaag gepubliceerd op de Europese consumententop 2012, blijkt dat de situatie in 2011 voor het tweede jaar sinds het najaar van 2009 in veel EU-landen is verbeterd.


Aus den mitgeteilten Informationen geht hervor, dass in vielen Mitgliedstaaten wenn überhaupt nur sehr wenige Anlagen die Option Reduktionsplan in Anspruch nehmen.

Uit de gerapporteerde informatie blijkt dat er in veel lidstaten zeer weinig tot geen installaties zijn die gebruikmaken van de reductieprogrammaoptie.


Ich denke, dass es vielen Verbrauchern ähnlich geht, es scheint jedoch so, als ob die Nanotechnologie bereits häufiger als wir denken bei Lebensmitteln zum Einsatz kommt: in Energy-Getränken, in Verpackungsmaterialien für Obst und Gemüse, aber auch in manchen Ölen und Tees.

Ik denk dat heel veel consumenten ook niet weten wat het is, maar het blijkt dat het al meer in ons voedsel voorkomt dan we denken: in energiedrankjes, in verpakkingsmaterialen van groenten en fruit, maar bijvoorbeeld ook in bepaalde oliën en theeën.


Leider wissen wir, dass das Thema Gewalt bis heute in Europa eine große, erhebliche Rolle spielt: Aus den uns vorliegenden Daten geht hervor, dass jede dritte Frau im Laufe ihres Lebens in irgendeiner Form Gewalt erleidet.

Wij weten helaas dat geweld ook vandaag nog in Europa een belangrijk en omvangrijk probleem is. De gegevens waarover wij beschikken laten namelijk zien dat een op de drie vrouwen tijdens haar leven geweld ondervindt.


Die haushaltspolitische Überwachung der EU wurde um die die systematische Beurteilung der Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen im Lichte der Bevölkerungsalterung erweitert. Aus dieser Beurteilung geht hervor, dass in vielen Mitgliedstaaten die Gefahr von Haushaltsungleichgewichten besteht.

De begrotingscontrole van de EU werd uitgebreid met de systematische beoordeling van de duurzaamheid van de overheidsfinanciën in het licht van de vergrijzing van de bevolking, waaruit bleek dat mogelijk het gevaar bestond dat er sprake zou zijn van budgettaire onevenwichtigheden in een groot aantal lidstaten.


Aus dem Bericht geht darüber hinaus klar hervor, dass vor allem in vielen neuen Mitgliedstaaten der wirtschaftliche Erfolg stark davon abhängen wird, wie effektiv die demnächst zur Verfügung stehenden EU-Strukturfondsmittel eingesetzt werden.

Ook maakt het duidelijk dat vooral veel van de nieuwe lidstaten alleen succes zullen hebben als zij zoveel mogelijk profijt weten te trekken uit de geldstromen die zij uit de structuurfondsen van de EU zullen ontvangen.


Aus dem Bericht geht leider auch hervor, dass dies nicht für die Lkw gilt, die auf österreichischem Hoheitsgebiet verkehren und nicht unter das Ökopunktsystem fallen. Die Konzentration auf Lkw im Transitverkehr löst daher nur einen Teil des Problems.

Jammer genoeg blijkt uit het rapport ook dat een soortgelijk positief effect niet waarneembaar is voor de op het Oostenrijkse wegennet in bedrijf zijnde vrachtwagens die niet onder het ecopuntensysteem vallen. Door het systeem toe te spitsen op vrachtwagens in transito wordt dus slechts een deel van het probleem opgelost.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geht hervor dass leider vielen verbrauchern' ->

Date index: 2023-04-09
w