Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geht dabei nicht wirklich » (Allemand → Néerlandais) :

Es geht dabei nicht wirklich um Entscheidungen während der Schwangerschaft, das ist pure Heuchelei.

Het gaat hen niet echt om de selectie bij zwangerschap, dat is pure hypocrisie.


Der Rat weist darauf hin, dass für die Beseitigung der Kinderarbeit ein ganzheitlicher Ansatz – ein­schließlich Vorbeugung – erforderlich ist; es geht dabei nicht nur um die Verbesserung der Menschenrechtslage, sondern auch um wichtige soziale und wirtschaftliche Interessen sowie einen Beitrag zur Armutsbekämpfung und zur Förderung der menschlichen Entwicklung.

De Raad wijst erop dat het uitbannen van kinderarbeid een holistische aanpak vergt, die ook preventieve maatregelen omvat, en dat het hierbij niet enkel om het verbeteren van de mensenrechten gaat, maar dat ook op sociaal-economisch gebied veel valt te winnen en dat deze uitbanning bijdraagt tot het bestrijden van de armoede en het bevorderen van de menselijke ontwikkeling.


Es geht dabei nicht um ein Kräftemessen zwischen dem Rat und dem Europäischen Parlament und auch nicht um die transatlantischen Beziehungen.

Het gaat hier niet om een machtsstrijd tussen de Raad en het Europees Parlement, noch om transatlantische betrekkingen.


Es geht dabei nicht nur darum, die Weichen für die Zukunft unseres Planeten richtig zu stellen – Europa wird aus Investitionen in CO 2 -arme Technologien auch enormen Nutzen für künftige Arbeitsplätze und Wachstum ziehen.

Niet alleen om de toekomst van onze planeet veilig te stellen, maar ook omdat Europa veel kan winnen bij investeringen in nieuwe koolstofarme technologieën voor groei en werkgelegenheid in de toekomst.


Dabei geht es nicht um die Festsetzung von Lärmgrenzwerten, sondern um die Verfahren im Vorfeld von Entscheidungen.

Bij deze voorstellen gaat het niet om het vaststellen van geluidsmaxima, maar om de procedures die aan die besluiten voorafgaat.


Ich sage noch einmal: Es geht dabei nicht darum, zu intervenieren oder bestimmte Wirtschaftsteilnehmer zu begünstigen. Es geht auch nicht darum, den Mitgliedsländern ihre Verantwortung abzunehmen, sondern es geht um eine Partnerschaft, es geht um bestmögliche Koordinierung und es geht darum, dass wir gemeinsame Ziele auch gemeinsam erreichen wollen.

Laat ik nogmaals zeggen dat ons doel niet is tussenbeide te komen of om bepaalde economische spelers te begunstigen, noch proberen wij de lidstaten te bevrijden van hun verantwoordelijkheid; waar we op mikken is partnerschap, optimale coördinatie en de gemeenschappelijke realisering van gemeenschappelijke doelen.


Es geht dabei nicht nur um Handel, auch wenn er als solcher wichtig ist. Es geht auch um eine multilaterale Vision.

Die heeft niet alleen met handel te maken, hoewel dat op zich zeer belangrijk is, maar ook met onze multilaterale visie.


Es geht uns dabei nicht um die Begehung von Feierlichkeiten um ihrer selbst willen, sondern wir wollen die Chance nicht verstreichen lassen, die sich uns an diesem symbolträchtigen Tag bietet, um Bilanz zu ziehen und das europäische Projekt zu erneuern, damit es den Bedürfnissen und Erwartungen künftiger Generationen gerecht werden kann, die es eines Tages weiterführen werden.

Deze verjaardag heeft een grote symboolwaarde en biedt ons de unieke kans om vast te stellen wat tot nu toe bereikt is en het Europese project opnieuw af te stemmen op de vraag en verwachtingen van komende generaties, die daar op hun beurt ook weer verder aan zullen werken.


Allgemeine Bildung ist jedoch nicht das Gleiche wie berufliche Bildung, und es geht dabei nicht einfach um die Vorbereitung von Personen für die Beschäftigung.

Onderwijs is echter niet hetzelfde als beroepsopleiding, en betreft ook niet alleen het voorbereiden van mensen op werk.


Dabei geht es nicht darum, neue Wettbewerbsregeln aufzustellen, sondern die bestehenden Regeln realistisch und dynamisch zu interpretieren, indem insbesondere bestimmte Formen der unternehmerischen Zusammenarbeit akzeptiert werden.

In die omstandigheden dienen geen nieuwe mededingingsregels in het leven geroepen te worden maar moeten de bestaande regels op een realistische en dynamische wijze worden uitgelegd en inzonderheid bepaalde vormen van samenwerking tussen ondernemingen worden aanvaard.




D'autres ont cherché : geht dabei nicht wirklich     ist es geht     geht dabei     geht dabei nicht     geht     dabei geht     dabei     geht es nicht     geht uns dabei     uns dabei nicht     es geht     ist jedoch nicht     gleiche wie berufliche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geht dabei nicht wirklich' ->

Date index: 2024-05-04
w