Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Beauftragt werden
Gehobene Stimmung
Gehobener Mittelstand
Gehobenes Management
Glücksgefühl
Höhere Führungskraft
Höherer Mittelstand
Manie
Obere Führungskraft
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden
Zustand mit Antriebssteigerung und gehobener Stimmung

Vertaling van "gehoben werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Manie | Zustand mit Antriebssteigerung und gehobener Stimmung

manie | ziekelijke neiging


gehobener Mittelstand | höherer Mittelstand

bovenste middenklasse


höhere Führungskraft [ gehobenes Management | obere Führungskraft ]

hoger kader


Laufbahngruppe B : Dienstposten mit Sachbearbeitertätigkeit, die höhere Schulbildung erfordern (gehobener Dienst)

categorie B : functies met een uitvoerend en leidinggevend karakter, voor welke functies volledige middelbare (hogere middelbare) schoolkennis vereist is












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dass der CCATM ein Gutachten abgegeben hat, in dem er der Ansicht ist, dass die Verstöße Gegenstand einer Regularisierung sein müssen; dass der Antrag auf Änderung des Sektorenplans eine Reihe Unregelmäßigkeiten verdeckt; dass diese gehoben werden sollen, bevor er geändert wird;

Overwegende dat de gemeentelijke ruimtelijke ordeningscommissie een advies heeft uitgebracht waarin ze ervan uitgaat dat de inbreuken geregulariseerd moeten worden; dat de aanvraag tot gewestplanwijziging een reeks onregelmatigheden verbergt; dat het wenselijk is dat die onregelmatigheden voor de wijziging van het gewestplan plaatsvinden;


Zudem werden Vorschläge gemacht, wie die bilateralen Beziehungen zwischen den Regionen auf ein neues Niveau gehoben werden könnten.

In het verslag worden ook ideeën voorgesteld over hoe bilaterale betrekkingen tussen regio's op een nieuw niveau kunnen worden getild.


(ab) sie verfügt über eine ausreichende Zahl von Kränen, mit denen von Schiffen abgetrennte Teile gehoben werden können;

(a ter) voldoende kranen ter beschikking hebben om van het schip verwijderde delen te kunnen optillen;


Die Klärung der früheren Streitfälle ohne Anrufung des Gerichtshofs und die jetzige und künftige Vereinfachung bei einem umsichtigen Umgang mit den öffentlichen Geldern ist eine wichtige Voraussetzung dafür, dass Wissenschaft, Forschung und Innovation, vor allem vor dem Hintergrund der Verhandlungen mit den Mitgliedstaaten über das RP8, im europäischen Maßstab behandelt werden können, wenn die Forschung auf die europäische Ebene gehoben werden soll und wir endlich einen Europäischen Forschungsraum erhalten wollen.

De beslechting van juridische geschillen zonder inschakeling van het Hof van Justitie, en de huidige en toekomstige vereenvoudigingen onder inachtneming van een goed beheer van overheidsgeld zijn een essentiële voorwaarde om te kunnen bewerkstelligen dat wetenschap, onderzoek en innovatie op Europees niveau kunnen worden behandeld, in het bijzonder in het licht van de onderhandelingen met de lidstaten over KP8, als we willen bereiken dat onderzoek een meer Europees karakter krijgt en als we uiteindelijk tot een Europese onderzoeksruim ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begrüßt die jüngste Mitteilung der Kommission über den Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum und teilt das Ziel dieser neuen Initiative, den multilateralen Beziehungen der EU zu ihren Mittelmeerpartnerländern neuen politischen und praktischen Auftrieb zu verleihen, indem die Beziehungen auf eine höhere politische Ebene gehoben werden, die gleichberechtigte Teilhabe und die gemeinsame Verantwortung gestärkt und regionale Projekte entwickelt werden, mit denen auf die Bedürfnisse der Bürger in der Region eingegangen wird;

1. is verheugd over de recente mededeling van de Commissie over het Barcelona-proces: Unie voor het Middellandse-Zeegebied en gaat akkoord met de doelstelling van dit initiatief om een nieuwe politieke en praktische stimulans te geven aan de multilaterale betrekkingen van de EU met haar mediterrane partners door het politieke niveau van deze betrekkingen te doen toenemen, co-partnerschappen aan te moedigen, meer verantwoordelijkheden te delen en regionale projecten op te zetten die ingaan op de behoeften van de burgers in de regio;


D. mit der Feststellung, dass die Agrarsysteme der Entwicklungsländer in der Lage sind, ihre gesamte Bevölkerung zu ernähren, dass sie aber durch die Konkurrenz mit den Landwirtschaften der Industrieländer, die durch eine ungleiche Produktivität gekennzeichnet sind und stark subventioniert werden, aus den Angeln gehoben werden,

D. vaststellend dat de landbouwsystemen van de ontwikkelingslanden de gehele bevolking van voedsel zouden kunnen voorzien, maar ontwricht zijn door de concurrentie met de landbouwsystemen van de industrielanden, die een geheel ander productieniveau hebben en sterk gesubsidieerd worden,


Auf seiner Frühjahrstagung 2001 in Stockholm ergänzte der Europäische Rat die in Lissabon gesteckten Ziele durch die Etappenziele, wonach die Gesamtbeschäftigungsquote bis 2005 auf 67 % und die Beschäftigungsquote der Frauen auf 57 % gehoben werden sollen.

Tijdens de voorjaarsvergadering van de Europese Raad in Stockholm in 2001 werden de doelstellingen van Lissabon aangevuld met tussentijdse doelstellingen voor 2005, namelijk een totale participatiegraad van 67 %, en van 57 % voor vrouwen.


(3) Gemäß Artikel 26 Absatz 2 Buchstabe c) der Verordnung (EWG) Nr. 2392/89 müssen Angaben über eine gehobene Qualität, die in den nationalen Vorschriften eines Drittlands für den Binnenmarkt dieses Landes vorgesehen sind, von der Gemeinschaft anerkannt werden, um auf dem Gemeinschaftsmarkt verwendet werden zu können.

(3) In artikel 26, lid 2, onder c), van Verordening (EEG) nr. 2392/89 is bepaald dat de vermeldingen die volgens de nationale bepalingen van een derde land voor de binnenlandse markt van dat land worden gebruikt en die betrekking hebben op een hogere kwaliteit, op de communautaire markt alleen mogen worden gebruikt als ze door de Gemeenschap zijn erkend.


Damit die als "Icewine" bezeichneten kanadischen Weine mit den für diese Weine verwendeten Angaben auf dem Etikett eingeführt und vermarktet werden können, sind für diese Weine die genannten Abweichungen hinsichtlich der Möglichkeit der Verwendung des Namens einer Rebsorte auf dem Etikett, der Angabe des Erntejahres und der Angaben über eine gehobene Qualität, den Schwefeldioxidgehalt, den Gehalt an fluechtiger Säure, den vorhandenen Alkoholgehalt und den Gesamtalkoholgehalt vorzusehen.

Met het oog op de invoer en de afzet van wijnen uit Canada die de vermelding "Icewine" mogen dragen, met bepaalde vermeldingen op het etiket die voor die wijnen worden gebruikt, moet voor die wijnen worden voorzien in afwijkingen als de vorengenoemde betreffende het aanbrengen op het etiket van de naam van een wijnstokras, van het oogstjaar, en van de vermeldingen betreffende een hogere kwaliteit, het zwaveldioxidegehalte, het gehalte aan vluchtige zuren, het effectief en het totaal alcohol-volumegehalte.


Auch wird hervor gehoben, dass gleichzeitig europäische Werke im Programm ORF 2 desselben Fernsehveranstalters verstärkt gesendet werden.

In het verslag wordt onderstreept dat er tegelijkertijd meer Europese producties worden uitgezonden op ORF 2, dat tot dezelfde televisie-omroeporganisatie behoort.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehoben werden' ->

Date index: 2023-02-14
w