Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehen immer wieder » (Allemand → Néerlandais) :

45. ist der Ansicht, dass die Kommission insbesondere in Beihilfeverfahren die von den Mitgliedstaaten vorgelegten Nachweise strenger prüfen und die Richtigkeit der Sachverhaltsangaben verbessern muss, da immer wieder Versuche unternommen werden, die rechtlichen Grundlagen und rechtlichen Vorgaben zu umgehen oder mehr oder weniger fragwürdige Kompromisse zu suchen; ist ferner der Auffassung, dass solche Prüfungen auf der Prämisse basieren sollten, dass die Staaten in strategischen und bedeutenden Sektoren wie Ene ...[+++]

45. is van mening dat de Commissie met name in staatssteunzaken het door de lidstaten verstrekte feitenmateriaal strenger moet toetsen en er beter op moet toezien dat de feiten kloppen, omdat telkens weer wordt getracht de rechtsgrond en de opgelegde voorwaarden te omzeilen of min of meer dubieuze compromissen te sluiten; is voorts van mening dat bij dergelijke onderzoeken moet worden uitgegaan van de erkenning dat een staat in st ...[+++]


Wir haben immer wieder gezeigt, dass Klimaschutz und Wirtschaftswachstum Hand in Hand gehen.

We hebben overtuigend laten zien dat klimaatbescherming en economische groei hand in hand gaan.


Wir haben immer wieder das Problem, wenn wir dann im laufenden Verfahren Anfragen an die Kommission richten, bekommen wir immer wieder die Antwort: „Wir gehen davon aus, dass das Mitgliedsland x die bestehenden Richtlinien und Verordnungen der Europäischen Union umsetzt und angemessen anwendet.

Steeds weer worden wij echter met het probleem geconfronteerd dat wanneer wij vragen aan de Commissie stellen over projecten in uitvoering, wij het volgende te horen krijgen: “Wij gaan ervan uit dat lidstaat X de bestaande richtlijnen en verordeningen van de Europese Unie op adequate wijze ten uitvoer legt en toepast.


Wir sehen jetzt in Griechenland, Portugal und Irland, dass immer wieder, auch unter dem Druck der Europäischen Kommission, in Verhandlungen mit den nationalen Regierungen Ergebnisse und Pakete geschnürt wurden, die auf Kosten der Schwächsten gehen und die die Vermögenden, die in den 20 Jahren davor sehr gut verdient haben, nicht in einen Lastenausgleich einbezogen haben.

We zien nu in Griekenland, Portugal en Ierland dat telkens opnieuw, mede onder druk van de Europese Commissie, de onderhandelingen met de nationale regeringen uitlopen op maatregelen en pakketten die vooral de zwaksten financieel treffen, terwijl de rijken, die de afgelopen twintig jaar goed hebben verdiend, niet in de lastenverdeling worden meegenomen.


Bei der Kommission gingen und gehen immer wieder viele Beschwerden von EU-Bürgern ein, die sich darüber beklagen, dass die Bedingungen für die Niederlassung von Apothekern in einigen Mitgliedstaaten diskriminierend, nicht transparent oder unnötigerweise restriktiv sind und ihre Grundfreiheiten somit missachtet werden.

De Commissie heeft de laatste tijd een aantal klachten ontvangen van Europese burgers die stellen dat de voorwaarden voor de vestiging van apotheken in sommige lidstaten discriminerend, niet transparant of onnodig beperkend zijn en dus voorbij gaan aan hun fundamentele vrijheden.


Deshalb genügt es nicht, dass einige Fortschritte erzielt und einige Maßnahmen ergriffen worden sind. Wir müssen wesentlich weiter gehen, und vor allem brauchen wir wirksame Schutzmaßnahmen für Zeugen und Opfer, damit die Täter bestraft werden können; und das Europäische Parlament kann diese Frage bei seinen offiziellen Reisen in diese Länder immer wieder auf die Tagesordnung setzen.

Daarom moeten we, ook al is er enige vooruitgang geboekt en zijn er een aantal maatregelen genomen, – maar niet voldoende – veel verder gaan en bovendien moeten we doeltreffende beschermingsmaatregelen voor getuigen en slachtoffers scheppen, zodat de daders kunnen worden bestraft en de missies van het Europees Parlement naar deze landen zouden dit thema altijd op hun agenda kunnen zetten.


Wenn einerseits Legislativmaßnahmen erforderlich sind, um Normen festzulegen, so müssen andererseits unbedingt auch andere Instrumente entwickelt werden, um innovative Vorgehensweisen zu fördern, die Akteure zu ermutigen, immer wieder einen Schritt weiter zu gehen, und sämtliche Betroffenen an der Realisierung der Gesamtziele der Strategie zu beteiligen, vor allem in den neuen Bereichen, in denen ein normativer Ansatz noch kaum möglich ist.

Wetgeving is noodzakelijk om normen vast te stellen, maar daarnaast moeten andere instrumenten ontwikkeld worden om processen van vooruitgang te bevorderen, de betrokkenen te stimuleren anderen voor te blijven en alle belanghebbenden bij de verwezenlijking van de algemene doestellingen van de strategie te betrekken, met name op nieuwe terreinen die zich moeilijk lenen voor een normatieve aanpak.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehen immer wieder' ->

Date index: 2024-02-05
w