Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegenüber verantwortlich wäre » (Allemand → Néerlandais) :

Der Minister wäre für die Förderung des Allgemeininteresses der EU und der Volkswirtschaften des Euro-Währungsgebiets in seiner Funktion als zentraler Ansprechpartner gegenüber den EU-Institutionen und -Einrichtungen, den Mitgliedstaaten und der breiten Öffentlichkeit verantwortlich.

De minister zou verantwoordelijk zijn voor het bevorderen van het algemeen economisch belang van de EU en de eurozone door op te treden als voornaamste aanspreekpunt tegenover de instellingen en de organen van de EU, de lidstaten en het grote publiek.


Pierre Werner, dessen Plan als grundlegende Basis für den Euro angesehen werden kann, nahm in seine Arbeit den Gedanken eines europäischen Zentrums für wirtschaftliche Entscheidungsfindung auf, das dem Parlament gegenüber verantwortlich wäre.

Pierre Werner, wiens plan beschouwd kan worden als de bakermat van de euro, heeft in zijn werk de idee opgenomen van een Europees centrum van economische besluitvorming dat verantwoording aflegt aan het Parlement.


Dazu könnte sich die mit der Zusammenarbeit mit den einzelstaatli chen Behörden beauftragte Instanz, die zu diesem Zeitpunkt in rechtlicher und haushaltstech nischer Hinsicht unabhängig geworden sein sollte, als echte grenzüberschreitende Strafverfol gungsbehörde etablieren, die einer Staatsanwaltschaft gegenüber verantwortlich wäre, die parallel dazu ebenfalls eine europäische Dimension hätte.

Te dien einde kan het orgaan dat belast is met de samenwerking met de nationale autoriteiten en geleidelijk aan juridische en budgettaire onafhankelijkheid verworven heeft, dan gaan optreden als een volwaardige transnationale instantie voor strafrechtelijk onderzoek, en wel onder het gezag van een eveneens Europees openbaar ministerie.


Es wäre unter dem Gesichtspunkt der öffentlichen Gesundheit völlig inakzeptabel, wenn die Inspektoren, bei denen es sich um Betriebsangehörige handelt, nur gegenüber ihrem Arbeitgeber verantwortlich wären.

Het zou vanuit volksgezondheidsoptiek volstrekt onaanvaardbaar zijn als de bedrijfsinspecteurs uitsluitend verantwoording schuldig waren aan hun werkgever.


Verantwortliche Koordinierung wäre also verbunden mit einem Weisungsrecht gegenüber den jeweils zuständigen nationalen Polizeibehörden.

Verantwoordelijke coördinatie zou dus verbonden zijn met een recht om instructies te geven aan de respectieve bevoegde nationale politie-instanties.


- Klarstellung in den Rechtsvorschriften, daß in den Fällen, in denen die Ware im Verlauf eines Versandverfahrens der zollamtlichen Überwachung entzogen wird, zunächst der hierfür Verantwortliche, der Mittäter, der Hehler (gegebenenfalls auch der Frachtführer) als Schuldner herangezogen wird, ehe Maßnahmen gegenüber dem Hauptverpflichteten ergriffen werden;

- Opnemen van een bepaling in de voorschriften volgens welke ingeval van onttrekking van de goederen aan het douanetoezicht in het kader van een douanevervoertransactie, de schuldenaren in eerste instantie zijn: de persoon die de goederen aan de regeling onttrekt, zijn medeplichtige en de heler van de aan de regeling onttrokken goederen (met inbegrip, in voorkomend geval, van de vervoerder), alsmede dat de autoriteiten, vooraleer zij zich tot de aangever wenden, in eerste instantie deze personen aansprakelijk dienen te stellen.


Gegen die Einsetzung einer Europäischen Regierung, die nur dem Europäischen Parlament verantwortlich wäre, sprechen sich mehr Befragte aus als gegen den Vorschlag für eine Europäischen Regierung, die sich auch gegenüber dem Europäischen Rat zu verantworten hätte.

Ten aanzien van de oprichting van een Europese regering die alleen verantwoording verschuldigd zou zijn aan het Europees Parlement zijn meer ondervraagden tegen een dergelijk idee dan wanneer er sprake is van een Europese regering die ook aan de Europese Raad verantwoording zou moeten afleggen.


w